Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B manuale d’uso - BKManuals

Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunbeam in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 INTERNET SITE: www .bbqhq.com ENGINEERING CODE SD1 13023 SERIES 6 5 0 MODEL S T 6 5 0 1 E P B 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) L OOK INSIDE FOR: E ASY A SSEMBL Y I NSTRUCTIONS I MPORT ANT W ARRANTY I NFORMA TION S AFETY AND M AINTENANCE T IPS NO TE: HARDWARE SHOWN ACTU AL SIZE IN MANU AL. F O R [...]

  • Pagina 2

    (Pg. 2) 1 141-2156A CAUTION: P INCH POINTS ! USE EXTREME CAUTION! F RONT B ACK W ARNING: B EFORE SETTING THE GRILL UPRIGHT , UNFOLD THE LEGS AND SECURE WITH SIX SCREWS AS SHOWN IN S TEPS 1 AND 2. W ARNING: Combustion by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or o[...]

  • Pagina 3

    (Pg. 3) 1 141-2156A F RONT B ACK B ACK JR JR 3 Q TY . JR JR 1 JR JR[...]

  • Pagina 4

    (Pg. 4) 1 141-2156A F RONT B ACK JR 3 Q TY JR JR B ACK JR 2 JR JR[...]

  • Pagina 5

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 B ACK 49 48 S ET THE G REASE D RIP P ANS (48) ONTO THE C ASTING AND S ECURE WITH THE G REASE P AN H ANGERS (49). 48a 48a A FTER STEP 4, WITH THE GRILL IN THE UPRIGHT POSITION SLIDE THE G REASE P ANS (48a) INTO THE G REASE P AN H ANGERS . B ACK V IEW OF G RILL[...]

  • Pagina 6

    (Pg. 6) 1 141-2156A L EFT END F RONT 4 B ACK L EFT END JR JR 9-V OLT B ATTERY (30) A B CAUTION: S ET GRILL UPRIGHT BEFORE PROCEEDING WITH THE ASSEMBL Y . S ECURE WITH SCREWS (JR). 2 Q TY T EST THE I GNITER : A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP . I F THE SPARK DOES NOT APPEAR : - C HECK THE WIRE CONNECTION TO THE I GNITER . - C HECK THE WIRE CONN[...]

  • Pagina 7

    (Pg. 7) 1 141-2156A R IGHT END L EFT END 2 Q TY F RONT 5 B ACK R IGHT END R IGHT END JR JR S ECURE WITH SCREWS (JR). T IGHTEN ALL EIGHT PRE - ASSEMBLED SCREWS AT THIS TIME . A B[...]

  • Pagina 8

    R IGHT END L EFT END 6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A 1 L EFT 40 41 Set the SIDE BURNER GRID (41) on the side burner base matching tabs to the slots. NOTE: Turn side burner grid until it stops . Before each use, check to see that the side burner grid is secure. A B C D 2 Q TY F RONT P LACE STRAIGHT SIDE TO THE GRILL FRONT[...]

  • Pagina 9

    55 VE VE WO WO (Pg. 9) 1 141-2156A R IGHT L EFT F RONT 7 2 Q TY 2 Q TY VE WO L EFT 55 WO A B[...]

  • Pagina 10

    R IGHT L EFT 8 2 Q TY 2 Q TY 63 63 B (Pg. 10) 1 141-2156A SB SB DZ 58 59 DZ A DZ T HE WINGNUTS MUST BE IN THIS POSITION FOR THE LID TO CLOSE CORRECTLY .[...]

  • Pagina 11

    (Pg. 11) 1 141-2156A R IGHT L EFT 65 66 P IVOT W IRES 65 66 T O CENTER THE RACK , SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST FOR A TIGHT FIT . H OOK THE TOP P IVOT W IRE INTO THE BOTTOM RACK AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT . 9 A Step 1 Step 2 N OTE L OOP POSITION[...]

  • Pagina 12

    (Pg. 12) 1 141-2156A C YLI NDER NO T INCL UDED 79 10 WARNING: During assembly of grill and when attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that the gas supply hose is free of kinks and/or damage and is at least 3” away from hot surfaces such as the grill casting. R IGHT L EFT 78 78 A B[...]

  • Pagina 13

    (Pg. 13) 1 141-2156A R IGHT L EFT 11 IMPORT ANT! T O ENSURE PROPER GAS FLO W , B URNER CONTROL V AL VES MUST BE "OFF" BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER V AL VE. 79 G AS C YLINDER V ALVE T YPE 1 N IPPLE O UTLET V ALVE 27 A C YLI NDER NO T INCL UDED[...]

  • Pagina 14

    (Pg. 14) 1 141-2156A 12 2 Q TY F RONT JR 20 JR T HE C YLINDER CAN BE REMOVED FROM THE BACK OF THE GRILL . 20 E MBOSS INDICATES THE TOP[...]

  • Pagina 15

    (Pg. 15) 1 141-2156A L EAK T EST A REAS (indicated by arrows) S EE O WNER ’ S U SE AND C ARE M ANUAL L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that this product will be free from defects in material and workmanship. This warranty applies to the following parts for the following time periods: the aluminum castings are warr[...]

  • Pagina 16

    (Pg. 16) 1 141-2156A NOTES-NOT AS F O R Y O U R C O N V E N I E N C E , E X T R A H A R D W A R E M A Y B E I N C L U D E D . P A R A S U C O N V E N I E N C I A , P U E D E H A B E R P A R T E S E X T R A S . P I È C E S D E Q U I N C A I L L E R I E SUPPLÉMENTAIRES P O S S I B L E M E N T C O M P R I S E S P O U R V O S B E S O I N S[...]

  • Pagina 17

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 SITE INTERNET : PÄGINA EN INTERNET www .bbqhq.com CODE D’INGÉNIERIE/ CODIGO DE INGENIERIA SD1 13023 SÉRIE SERIES 6 5 0 M ODELE - M ODELO ST6501EPB 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) VOIR À L’INTÉRIEUR : GUIDE D’ASSEMBLAGE F ACILE RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS SUR LA GARANTIE CONSEILS DE S?[...]

  • Pagina 18

    A VERTISSEMENT : A V ANT DE METTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE , RELÂCHER LES PIEDS ET LES FIXER A VEC SIX VIS TEL QUE DÉMONTRÉ AUX ÉT APES 1 ET 2. ADVERTENCIA: A NTES DE PONER EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL , DESPLIEGUE LAS P A T AS Y ASEGÚRELAS CON LOS SEIS TORNILLOS COMO SE MUESTRA EN LOS P ASOS 1 Y 2. (Pg. 2) 1 141-2156A MISE EN GA[...]

  • Pagina 19

    (Pg. 3) 1 141-2156A JR JR 3 Qté, Cdad. JR JR 1 JR JR D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Pagina 20

    (Pg. 4) 1 141-2156A JR JR JR JR 2 JR JR 3 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Pagina 21

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 A RRIÈRE A TRÁS 48a 48a A PRÈS A VOIR TERMINÉ L ' ÉT APE 4, METTRE LE BARBECUE DEBOUT ET GLISSER LES BARQUETTES JET ABLES (48a) DANS LES ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE . D ESPUÉS DEL PASO 4, C O NE LA S A D O RE NS UP O S I C I Ó NN O R M A L DESLICE LA B ANDEJA DE A CEITE (48a) POR LOS G ANCHOS DE S UJECIÓN [...]

  • Pagina 22

    (Pg. 6) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO 4 JR JR D EV ANT A DELANTE E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO MISE EN GARDE: M ETTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE A V ANT DE CONTINUER L ' ASSEMBLAGE . PRECAUCIÓN: C OLOQUE EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL ANTES DE PROCEDER CON EL ARMADO . A RRIÈRE A TRÁS B A TTERIEDE 9 VOL[...]

  • Pagina 23

    5 JR JR A B (Pg. 7) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS F IXER A VEC LES VIS (JR). R ESSERRER MAINTENANT LES HUIT VIS PRÉASSEMBLÉES . S UJETE CON TORNILLOS (JR). A HORA AP[...]

  • Pagina 24

    6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO 1 G AUCHE I ZQUIERDO 40 41 Installer la GRILLE DU BRÛLEUR LA TÉRAL (41) sur la base de brûleur latéral en alignant les pattes dans les fentes. NOT A : T ourner la grille de brûleur latéral jusqu'à ce qu'elle s'[...]

  • Pagina 25

    VE WO 55 G AUCHE I ZQUIERDO A 55 VE VE WO WO 7 WO B (Pg. 9) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO D EV ANT A DELANTE[...]

  • Pagina 26

    8 (Pg. 10) 1 141-2156A 63 63 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO B SB SB DZ 58 59 DZ A DZ P OUR QUE LE COUVERCLE FERME CORRECTEMENT , LES ÉCROUS À OREILLE DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉS DE CETTE F AÇON . L AS TUERCAS DE MARIPOSA DEBEN ESTAR EN ESTA POSICIÓN PARA QUE CIERRE CORRECTAMENTE LA TAPA .[...]

  • Pagina 27

    65 66 9 (Pg. 11) 1 141-2156A T IGES - PIVOTS A LAMBRE -P IVOTE 65 66 P OUR CENTRER LA GRILLE , COURBER LÉGÈREMENT LES TIGES - PIVOTS POUR BIEN LES ASSUJETTIR . A CCROCHER LA TIGE - PIVOT SUPÉRIEURE À LA GRILLE INFÉRIEURE ET COURBER LA TIGE POUR BIEN L ' ASSUJETTIR . P ARA CENTRAR LA PARRILLA , DOBLE L IGERAMENTE LOS ALAMBRES - PIVOTE PARA[...]

  • Pagina 28

    (Pg. 12) 1 141-2156A BOUTEILLE NON COMPRISE EL TANQU E NO SE INCLU YE 79 78 78 A B 10 G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO AVERTISSEMENT: Pendant l'assemblage du barbecue et/ou le raccordement de la bouteille de propane, s'assurer que le boyau d'alimentation en gaz n'est pas entortillé et qu'il y a un dégagement d'au [...]

  • Pagina 29

    11 (Pg. 13) 1 141-2156A IMPORTANT! POUR OBTENIR UN DÉBIT ADÉQUAT DE GAZ, S'ASSURER QUE TOUS LES ROBINETS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SONT FERMÉS ("OFF") AVANT D'OUVRIR LE ROBINET DE GAZ DE LA BOUTEILLE. IMPORT ANTE! P ARA ASEGURAR QUE EL FL UJO DE GAS SEA APROPIADO, LAS VÁL VULAS DE CONTROL DEL QUEMADOR DEBEN EST AR CERRAD AS [...]

  • Pagina 30

    12 (Pg. 14) 1 141-2156A JR 20 JR 2 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE L A BOUTEILLE PEUT ÊTRE ENLEVÉE DE L ' ARRIÈRE DU BARBECUE . E L TANQUE PUEDE QUITARSE DE LA PARTE TRASERA DEL ASADOR . 20 L E RELIEF INDIQUE LA P ARTIE SUPÉRIEURE . E L ESTAMPADO EN RELIEVE INDICA LA PARTE SUPERIOR[...]

  • Pagina 31

    (Pg. 15) 1 141-2156A GARANTIE LIMITÉE La Société Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantit que ce produit est exempt de tout défaut mécanique ou électrique dans les matériaux et la fabrication. Cette garantie s’applique aux pièces suivantes pour les périodes indiquées ci-dessous : les pièces en alliage d’aluminium sont garanties[...]

  • Pagina 32

    (Pg. 16) 1 141-2156A Á REAS P ARA D ETECTAR F UGAS (indicadas con flechas) V EA EL M ANUAL DE U SO Y M ANTENIMIENTO DEL P ROPIETARIO G ARANTÍA L IMIT AD A Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no tiene defectos de material y mano de obra. Esta garantía aplica a las siguientes piezas por los siguientes periodos [...]