Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunrise Medical Quickie 2 Lite manuale d’uso - BKManuals

Sunrise Medical Quickie 2 Lite manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunrise Medical Quickie 2 Lite. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunrise Medical Quickie 2 Lite o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunrise Medical Quickie 2 Lite descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunrise Medical Quickie 2 Lite dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunrise Medical Quickie 2 Lite
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunrise Medical Quickie 2 Lite
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunrise Medical Quickie 2 Lite
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunrise Medical Quickie 2 Lite non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunrise Medical Quickie 2 Lite e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunrise Medical in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunrise Medical Quickie 2 Lite, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunrise Medical Quickie 2 Lite, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunrise Medical Quickie 2 Lite. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’s Manual Quickie ® 2 Lite Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair . Rider: Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference. Quickie 2 Lite Improving P eople’s Lives[...]

  • Pagina 2

    108590 Rev . A 2 I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Quickie wheelchair . W e want to hear your questions or comments about this manual, the safety and reliability of your chair , and the service you receive from your Sunrise supplier . Please feel free to write or call us at the address and telephone number below: Sunrise Medi[...]

  • Pagina 3

    108590 Rev . A 3 II. T ABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ................................................. 2 II. T ABLE OF CONTENTS ......................................... 3 III. Y OUR CHAIR AND ITS P ARTS ............................ 4 IV . NOTICE - READ BEFORE USE ............................. 5 V . GENERAL W ARNINGS ............................[...]

  • Pagina 4

    108590 Rev . A 4 III. YOUR CHAIR AND ITS P ARTS 1. Backrest T ube 2. Backrest 3. Pneumatic Tire 4. Aluminum Handrim 5. Aluminum Wheel Rim 6. Spokes 7. Rear Wheel Hub 8. Quick-Release Axle 9. Swing-A way Latch Release 10. Caster Housing Cap 11. Caster Housing 12. Seat Sling 13. X -Hinge (not shown– under seat) 14. Swing-In / Swing- Out Legrest 15.[...]

  • Pagina 5

    V . GENERAL W ARNINGS A. WEIGHT LIMIT W ARNING NEVER exceed the weight limit of 265 pounds (120 kg) for the Quickie 2 Lite for combined weight of rider and items carried. If you do exceed the limit, damage to your chair , a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others. B. WEIGHT TRAINING W ARNING NEVER [...]

  • Pagina 6

    108590 Rev . A 6 V. J. MOTOR VEHICLE SAFETY Identify whether your chair has been manufactured with the T ransit Option installed. W ARNING If your chair is NOT equipped with the T ransit Option: 1. NEVER let anyone sit in this chair while in a moving vehicle. a. AL WA YS move the rider to an approved vehicle seat. b. AL W A YS secure the rider with[...]

  • Pagina 7

    108590 Rev . A 7 VI. WARNINGS: F ALL S & TIP-OVERS A. CENTER OF BALANCE W ARNING The point where this chair will tip forward, back or to the side depends on its center of balance and stability . How your chair is set up, the options you select and the changes you make may affect the risk of a fall or tip-over . 1. The Most Important Adjustment [...]

  • Pagina 8

    108590 Rev . A 8 VI. b. Have someone help you until you know how to do a safe transfer on your own. 2. Lock the rear wheels before you transfer . This keeps the rear wheels from rolling. NOTE– This will NOT keep your chair from sliding away from you or tipping. 3. Make sure to keep pneumatic tires properly inflated. Low tire pres- sure may allow [...]

  • Pagina 9

    108590 Rev . A 9 VII. WARNINGS: FOR SAFE USE W ARNING Before you assist a rider , be sure to read the warnings “For Attendants” and follow all instructions that apply . Be aware that you will need to learn safe methods best suited to your abilities. A. LEARNING TO DO A “ WHEELIE” W ARNING Follow these steps to help the rider learn to do a ?[...]

  • Pagina 10

    108590 Rev . A 10 VIII. WARNINGS: COMPONENTS AND OPTIONS 3. Seat slings are not intended to be used as a direct seating surface. A cushion or other seating surface should be placed on the sling before use. If you fail to heed these warnings damage to your chair , a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or [...]

  • Pagina 11

    108590 Rev . A 11 VIII. H. TRANSIT USE W ARNING 1. If possible and feasible, the rider should transfer to the Original Equipment Manufacturer vehicle seat and use the vehicle restraint. 2. If the wheelchair is used for trans- port, it must be used in a forward- facing seating position. 3. The rider must not weight more than 265 lbs. 4. The figures [...]

  • Pagina 12

    108590 Rev . A 12 VIII. 3. Low pressure in a rear tire may cause the wheel lock on that side to slip and may allow the wheel to turn when you do not expect it. 4. Make sure lock arms embed in tires at least 1/8 inch when locked. If you fail to do so, the locks may not work. If you fail to heed these warnings damage to your chair , a fall, tip-over [...]

  • Pagina 13

    108590 Rev . A 13 IX. SET-UP , ADJUSTMENT & USE NOTE ON TORQUE SETTINGS: A torque setting is the optimum tightening which should be made on a particular fastener . It is important to use proper torque settings where specified. A. TO MOUNT & REMOVE REAR WHEELS W ARNING Do not use this chair UNLESS you are sure both quick-release axles are lo[...]

  • Pagina 14

    108590 Rev . A 14 IX. D. HEIGHT -ADJUST ABLE ARMRESTS (OPTIONAL) 1. Installation a. Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame. b. The armrest will automatically lock into place. 2. Height Adjustment a. Rotate release lever to second stop. b. Slide armrest pad up or down to desired height. c. Return lever to locked po[...]

  • Pagina 15

    108590 Rev . A 15 IX. G. ANGLE ADJUST ABLE FOOTPLA TES 1. Composite Angle Adjustable Footplates a. Remove bolt (A) b. Pull footplate section (B) away from extension. c. Reposition footplate back onto extension in new angular position. Use premarked extension coupling (C) as guide. 2. Aluminum Angle Adjustable Footplate a. Loosen bolts (D). b. Adjus[...]

  • Pagina 16

    108590 Rev . A 16 IX. 17 C 18 D E F B 19 H G J. SEA T SLING The seat sling can be adjusted through the use of hook and loop material beneath the seat. Seat sling also includes a folding strap on the seat to assist in folding the chair . NOTE– The seat sling folding strap is not intended as a carrying strap. Adjustment a. Remove seat rail end caps[...]

  • Pagina 17

    108590 Rev . A 17 IX. Adjustment with Anti Tip Hardware: NOTE– Before adjusting wheel base estimate distance the rear wheels need to move in or outward. a. Remove outside nut. b. Remove anti tip receiver hardware with axle sleeve. c. Thread axle sleeve in or out as desired, ensuring that the final position leaves the flats of the axle sleeve para[...]

  • Pagina 18

    108590 Rev . A 18 IX. 29 I 27 E F D J 30 28 G H 2. Re-squaring Y our Casters Gently pry cap (A) off of both caster tubes. Locate the set screw (B) inside the right caster tube and loosen using an 1/4 inch hex key . Do not remove the set screw . Simply loosen it enough to allow the teeth on the upper and lower splines (C) to clear one another . With[...]

  • Pagina 19

    108590 Rev . A 19 IX. 31 D C B A P . PLASTIC SIDE GUARDS (OPTIONAL) Installation of side guard hardware. a. Position outer receiver hardware (A) on frame. b. On corresponding inside of the frame position inner clamping hardware (B) c. Insert two bolts with washer and tighten using 3/16 inch hex key Inserting and Removing of Side Guard a. Insert Sid[...]

  • Pagina 20

    108590 Rev . A 20 X. TROUBLESHOO TING Y ou will need to adjust your chair from time to time for best performance (especially if you alter the original settings). This chart gives you a first solution, then a second and a third if needed. Y ou may need to look farther to find the best solution for a specific problem. NOTE– T o keep track of your p[...]

  • Pagina 21

    108590 Rev . A 21 XI. MAINTENANCE C. MAINTENANCE TIPS 1. Axles & Axle Sleeves: Check axles and axle sleeves every six months to make sure they are tight. Loose sleeves will damage the axle plate and will affect performance. 2. Tire Air Pressure: Check air pressure in pneumatic tires at least ONCE A WEEK. The wheel locks will not grip properly i[...]

  • Pagina 22

    108590 Rev . A 22 XII. SUNRISE LIMITED WARRANTY A. FOR LIFETIME Sunrise warrants the frame and cross brace if applicable of this wheelchair against defects in materials and workmanship for the life of the original pur- chaser . The expected life of this frame is five years. B. FOR ONE (1) YEAR W e warrant all Sunrise-made parts and components of th[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    Sunrise Medical Inc. 7477 East Dry Creek P arkway Longmont, Colorado 80503 USA (800) 333-4000 In Canada (800) 263-3390 www .sunrisemedical.com ©2008 Sunrise Medical Inc. 8.08 108590 Rev . A[...]