Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunstech DLPM911 manuale d’uso - BKManuals

Sunstech DLPM911 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunstech DLPM911. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunstech DLPM911 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunstech DLPM911 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunstech DLPM911 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunstech DLPM911
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunstech DLPM911
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunstech DLPM911
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunstech DLPM911 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunstech DLPM911 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunstech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunstech DLPM911, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunstech DLPM911, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunstech DLPM911. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P D V T- 1 2 5 0 9 S S U N P L U S 方 案 标 准 说 明 书 MA N U A L D E U SUAR IO DV D P O RT Á T IL Ant es de co nec tar, u sar o ha cer aju stes en el pro duc to, p or f avo r , l ea e st e Ma nu al d e In st ru cc io ne s co n at en ci ón y e n su t ot al id ad . D L P M 9 1 1[...]

  • Pagina 2

    S op or t e fi jo p ar a co c he : 1 . Fij e la p a rt e 1 y l a p a r t e 2 e n t o r n o a l re p o s a c a b e z a s 2 . Fi j e l a p a r t e 3 ( 4 t o r n i l l o s ) d e nt ro d e l o s a g u j e r o s 3 . Fi j e l a p a r t e 5 e n l a p a r t e t r a s e r a d e l a u n i d a d c o n l a p a r t e 4 e l á n g u l o p o d r í a c a m b i a [...]

  • Pagina 3

    1 P3 P1 P4-P6 P2 I n d i c e G e n e r a l Í n d i c e G e n e r a l I n s t r u cc i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Pr e c a u c i o n e s d e S e g u r i d a d I d e n t i f i c a c i ó n d e CO N T R O L E S P7-P8 P10 P10 P9 Co n f i g u r a c i ó n d e l m e n ú d e a j u s t e s (S E T U P ) I n t r o d u cc i ó n a l[...]

  • Pagina 4

    E l sí m b o l o i n d i c a q u e el pr o d u c t o no de b e se r d e s e c h a d o j u n t o c o n l o s d e s e c h o s d o m é s t i c o s e n t o d a l a U E . Pa r a p r e v e n i r d a ñ o s a l m e d i o a m b i e n t e o a l a s a l u d p ú b l i c a p o r c a u s a d e d e s p e r d i c i o s i n c o n t r o l a d o s , r e c i c l e[...]

  • Pagina 5

    3 Ad v e r t e n c i a : Pa r a r e d u c i r e l r i e s g o d e d e s c a r g a s e l é c t r i c a s, n o r e t i re l a p a r te t r a s e r a d e e s t e p r o d u c t o. N o h a y p a r t e s r e p a ra b l e s p o r e l u s u a r i o e n e l i n t e r i o r. R e c u r r a a p e r s o n a l c u a l i f i c a d o p a r a r e a l i z a r re p [...]

  • Pagina 6

    N 4 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 7 . ■ S TO P 1 2 3 4 8 5 6 7 +VO L- 9 I D E N T I F I C A C I Ó N D E C O N T R O L E S E Q U I P O P R I N C I PAL 1 . DV D / D V B -T 2 . FU E N T E 8 . CO N F I G U R A C I Ó N 3 . D I S P L A Y 9 . US B 4 . RE G R E S A R 1 0 . V O L + / - 5 . D e r e c h a 1 1 . R a n u ra d e a u r i c u l a r e s I z q u i e rd a [...]

  • Pagina 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 0+ EN T ER MU TE SL OW DVD /DVB A- B SO UR CE 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 5 2 0 5 4 3 1 1 2 7 I d e n t i f i c a c i ó n d e C O N T R O L E S U N I DA D D E M A N D O A D I S TAN C I A 1 . P L AY/ PAU S E Pr e s i o n e P L AY/ P AU S E u n a v e z p a r a p a u s a r l a r e p r [...]

  • Pagina 8

    6 9 . F U E N T E D I S C O / TAR J E TA/ U S B D V B D V D 1 0 . TI T L E : Pa r a r e g r e s a r a l m e n ú d e t í t u l o d e l D V D. : Ca m b i a r e n t re p ro gr a m a c i ó n d e T V o r a d i o 1 1 . D V D / D V B Ca m b i a r e n t re m o d o D V D o D V B. 1 2 . 0 - 9 T E C L A S N U M É R I C A S S e l e c c i o n a e l e m e n [...]

  • Pagina 9

    - - OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE IT ALIAN AUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE LANGUAGE SETUP SYSTEM SETUP TV SYSTEM SCREEN SA VER TV TYPE P ASSWORD RA TING DEF AULT ON OFF 1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 ADULT NTSC P AL 4:3 PS 4:3 LB 16:9 RESTORE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE IT ALIAN[...]

  • Pagina 10

    8 BRIGHTNESS CONTRAST HUE SA TURA TION 12 10 8 6 4 2 0 - - VIDEO SETUP - - SPEAKER SETUP DOWNMIX L T/RT STEREO TV Channels Radio Channels Channels Class Channels Edit Channel Guide C O N F I G U R A C I Ó N D E L M E N Ú D E A J U S T E S ( S E T U P ) P ÁG I N A D E CO N F I G U R AC I Ó N D E V Í D E O Pu e d e c a m b i a r l o s a j u s t [...]

  • Pagina 11

    9 TV Setting Video Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Installalion Auto Scan Manual scan Default Setup E P G I N T R O D U C C I Ó N A L M E N Ú D E A J U S T E S M E N Ú D E A J U S T E S D E L D V B Co n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e m a Co n f i g u r a c i ó n d e T V : S e l e c c i o n e e l s i [...]

  • Pagina 12

    : 1 . 2 Vrm s ( 1 K H z , 0 d B ) : 1 Vp - p ( 7 5 Ω ) N - 2 0 C + 4 5 C ~ - 2 0 C + 6 5 C ~ 6 5 + 2 0 % 6 5 + 2 0 % 0 C +4 5 C ~ - 2 0 C + 6 5 C ~ 6 5 + 2 0 % 6 5 + 2 0 % 1 0 C a r a c t e r í s t i c a s y E s p e c i f i c a c i o n e s P A R Á M E T R O S D E B AT E R Í A E s p e c i f i c a c i o n e s d e b a t e r í a : S a l i d a : 7 [...]

  • Pagina 13

    E l d e s e c h a d o c o r r e c t o d e e s t e p r o d u c t o ( e q u i p a m i e n t o e l é c t r i c o y e l e c t r ó n i c o d e d e s e c h o ) ( W E E E ) . S u p r o d u c t o h a s i d o d i s e ñ a d o y f a b r i c a d o c o n m a t e r i a l e s d e a l t a c a l i d a d y c o m p o n e n t e s q u e p u e d e n s e r r e c i c l[...]

  • Pagina 14

    1 1 1 2 7 0 0 P D V T- 1 2 5 0 9 S S U N P L U S 方 案 标 准 说 明 书 P O R T A B L E DV D D V B - T R E C E I V E R B e f o r e c o n n e c t i n g , o p e r a t i n g o r a d j u s t i n g t h i s p r o d u c t , p l e a s e r e a d t h i s u s e r ' s m a n u a l c a r e f u l l y a n d co m p l e t e l y. U S E R ' S MA N UA L [...]

  • Pagina 15

    Fi x c a r b r a c k e t : 1 . Fi x P a r t 1 a n d P a r t 2 a r o u n d t h e h e a d r e s t 2 . Fi x P a r t 3 ( 4 p c s o f s c r e w s ) i nt o t h e h o l e s w i t h a d r i v e r 3 . Fi x P a r t 5 i n t o t h e b a c k o f u n i t w i t h Pa r t 4 t h e a n g l e co u l d b e c h a n g e d b y a d j u s t i n g P a r t 6 4 . Fi x P a r t [...]

  • Pagina 16

    T able of Cont ents 1 P3 S a fe t y P r ec a ut i o ns P1 T ab l e o f Co n te n t s P4-P6 Id e n ti f i ca t io n o f C on t r ol s P7-P8 SE T U P Me n u S et t i ng P10 Pa ra m e te r s a n d sp e c i fi c a ti o n s Ba t t er y Pa ra m e te r s P10 Important S afety Instruc tions P2 SETUP Menu Introduction P9[...]

  • Pagina 17

    Wa r n i n g : T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , d o n o t r e m o v e t h e c ov e r o r b a c k . T h e r e a r e n o u s e r - s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e . R e f e r s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d p e r s o n n e l . Wa r n i n g : T o p re ve n t f i r e o r e l e c t r i c s h o c k h a z a[...]

  • Pagina 18

    N N o t e s o n C o p y r i g h t s : I t i s f o r b i d d e n b y l a w t o c o p y, b r o a d c a s t , s h o w, b r o a d c a s t v i a c a b l e , p l a y i n p u b l i c , o r r e n t c o p y r i g h t e d m a t e r i a l w i t h o u t p e r m i s s i o n . Th i s p r o d u c t f e a t u r e s t h e co p y p r o t e c t i o n f u n c t i o n [...]

  • Pagina 19

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s M a i n U n i t I n s e r t t h e b a t t e r y R e m o v e b a t t e r y d u r i n g s t o r a g e o r w h e n yo u a re n o t u s i n g t h e D V D p l a y e r f o r a l o n g t i m e . 2 . I n s e r t b a t t e r y. N N OT E S : 1 . O p e n t h e b a t t e r y d o o r. 4 7 . ■ S TO P 8 . S E T U [...]

  • Pagina 20

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 0+ EN T ER MU TE SL OW DVD /DVB A- B SO UR CE Re m o t e c o n t r o l u n i t 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s 1 . P L AY/ PAU S E Pr e s s P L AY/ PAUS E o n c e t o p a u s e p l a y b a c k , p r e s s i n g P L AY/ P AU S E s e c o n d [...]

  • Pagina 21

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s Re m o t e c o n t r o l u n i t 9 . S O U R C E D I S C / C A R D / U S B. 1 0 . T I T L E : R e t u r n to D V D t i t l e m e n u . : Sw i t c h t o T V o r R a d i o p r o g r a m . 1 1 . D V D / D V B Sw i t c h t o D V D o r D V B m o d e . 1 2 . 0 - 9 N U M B E R B U T TO N S e l e c t s n u m [...]

  • Pagina 22

    SETUP Menu Setting S ystem Setup Page Language Setup Page L a n g ua g e s e t up - - OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE IT ALIAN AUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr e s s S E T U P b u t t o n t o g e t t h e s e t u p m e n u . U s e d i r e c t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e p r e f e r r e d i t e m [...]

  • Pagina 23

    SETUP Menu Setting V ideo Setup Page You c a n c h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . D o w n m i x : L T / R T : Wh e n p l ay i n g a 5 . 1 c h D V D d i s c , t h e L S / R S / C e nt e r c h a n n e l a u d i o w i l l o u t p u t t h r o u g h b o t h L a n d R c h a n [...]

  • Pagina 24

    DVB SETUP MENU SETUP Menu Introduction 9 TV Setting Video Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Sy s t e m C o n f i g T V S e t t i n g : S e l e c t s T V s y s t e m a n d T V t y p e . Vi d e o S e t t i n g : C h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a[...]

  • Pagina 25

    Par ameters and spe cifications Item Standard requirement Output Electronical parameters VI D E O O U T AU D I O OU T : 1 . 2 Vrm s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e q u i r e me n t s Po we r c o n s u m p t i o n O p e ra t i n g h u m i d i t y : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 / 6 0 H z : < 1 2 W : 5 % to 9 0 % : 1 Vp - p ( 7 5 Ω ) S y s t e m L a se[...]

  • Pagina 26

    Wa r r a n t y c o n d i t i o n s - T h e w a r r a n t y o f t h i s p r o d u c t i s f o r 2 y e a r s s i n c e t h e p u r c h a s e d a t e . - T h e w a r r a n t y w i l l e x c l u d e b r e a k d o w n s c a u s e d b y b a d u s e o f t h e p r o d u c t , w r o n g i n s t a l l a t i o n o r in s t a l l a t i o n i n n o t d e s i r [...]