Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunstech FRAP1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunstech FRAP1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunstech FRAP1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sunstech FRAP1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunstech FRAP1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunstech FRAP1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunstech FRAP1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunstech FRAP1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunstech FRAP1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunstech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunstech FRAP1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunstech FRAP1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunstech FRAP1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Alarm Clock Radio Manual de instrucciones ES Radio-réveil Manuel d'instruction FR FRAP1 Alarm Clock Radio Instruction Manual GB Rádio-relógio com alarme Manual de Instruções PT[...]
-
Pagina 2
- 1 - GB FUNCTION KEYS 1. MIN KEY 2. HOUR KEY 3. TIME KEY 4. ALARM KEY 5. SNOOZE/LIGHT KEY 6. TUNING 7. VOLUME 8. RADIO SWITCH 9. ALARM SWITCH 10. PROJECTOR 11. DC 5V INPUT OPERA TION: 1. POWER SUPPL Y • BA TTERYPOWERSUPPL Y InsertBatteries a. T akeothebatteriescompartmentcover . b .Insert 3 x AAA ([...]
-
Pagina 3
- 2 - GB IMPORT ANTNOTEONBA TTERIES: Pleasehelptoprotecttheenvironment . Itisrecommendedtodisposeofoldbatteriesincollectioncentersspeciallydesigned. Batteriesshallnotbeexposedtoexcessiv eheatsuchassunshine,reorthelike. • DCPOWERSUP[...]
-
Pagina 4
- 3 - GB If the ALARM SWITCH is on Buzzer , when the alarm rings, the LCDdisplay and projector will lightON and the alarm symbolwill be ashing on theLCD,then press SNOOZE(5) to suspend the alarm.When the alarm symbol is?[...]
-
Pagina 5
- 4 - GB SpeakerPow er:0.5W Consumptioninworkingmode:1.28W Consumptioninstandbymode:0.075W Netweight:147g SPECIFICA TIONS AND FUNCTIONS ARE SUBJECT TOCHANGE WITHOUT NOTICE. IT IS CONNECTEDWITHC ONTINUALIMPROVEMENTOF THEDEVICE. W arranty conditions[...]
-
Pagina 6
- 1 - ES TECLAS DE FUNCIÓN 1. TECLA MIN 2. TECLA HOR A 3. TECLA HOR AS 4. TECLA ALARMA 5. TECLA SNOOZE/LUZ 6. SINTONÍA 7. VOLUMEN 8. INTERRUPTOR DE RADIO 9. INTERRUPTOR DE ALARMA 10. PROYECTOR 11. ENTRADA CC 5V FUNCIONAMIENTO: 1. FUENTE DE ALIMENT ACIÓN • ALIMENT ACIÓNPORPILAS Insertarlaspilas a.Retirelatapadelco[...]
-
Pagina 7
- 2 - ES NOT AIMPORTANTESOBRELASPILAS: Ayudeaprotegerelmedioambient e. Se recomienda que elimine las pilas antiguas colocándolas en centros de recogida especialmenteconcebidosparaello . Laspilasnodebenexponersealcalorexcesivo ,comolaluzsola[...]
-
Pagina 8
- 3 - ES establecerla. 3)Eleccióndelsonidodelaalarma (consultelaimagendelINTERRUPTORDEALARMA ) • cuandocoloqueelinterruptorenBUZ.entonceslaalarmasonarácomounacampana. • cuando coloque el interruptor en RADIO , entonces la alarma sonar?[...]
-
Pagina 9
- 4 - ES Volumenhastaelniv elquedesee. b. Gireel botón de Sintonización de FM hasta la frequencia que desee de su estación de radio. c.ApaguelaradiocolocandoelinterruptorF Men"OFF"(apagado). EnáreasdondelarecepcióndeF M?[...]
-
Pagina 10
- 1 - FR TOUCHES DE FONCTIONS 1. TOUCHE MINUTES 2. TOUCHE HEURES 3. TOUCHE HEURE 4. TOUCHE ALARME 5. T OUCHE REPETITION SNOOZE/ LUMIERE 6. SYNTONISA TION 7. VOLUME 8.BOUTONRADIO 9.BOUTONALARME 10. PROJECTEUR 11. ENTREE DC 5V UTILISA TION : 1. ALIMENT A TION • ALIMENT ATIONPILE Insertiondespiles a.Souleverlecouverc[...]
-
Pagina 11
- 2 - FR uniquementaveclemêmetypeouuntypeéquivalent. NOTE IMPORT ANTE CONCERNANT LES PILES: Mercidecontribueràlaprotectiondel’ environnement. Il est recommandé de jeter les piles usagées dans un centre de collecte des déchets spécialementconçus[...]
-
Pagina 12
- 3 - FR 3)Choixdusondel’alarme. (cf.ImageduBOUTONDEL ’ ALARME) • Si vous mettez le bouton sur SONNERIE. L ’alarme se déclenchera en émettant une sonnerie. • SivousmettezleboutonsurRADIO,l’alarmesedéclencheraenémettantl[...]
-
Pagina 13
- 4 - FR 5. UTILISA TION DE LA RADIO FM A;M ettezleboutonFMsur «ON» pourallumerla radiopuistournezla CommandeV olume auniveausouhaité. b. F aites tourner le bouton de syntonisation FM jusqu’ à la fréquence souhaitée de votre stationde[...]
-
Pagina 14
- 1 - PT TECLAS DE FUNÇÃO 1. TECLA MIN 2. TECLA HOR A 3. TECLA HOR AS 4. TECLA ALARME 5. TECLA SESTA/L UZ 6. SINTONIA 7. VOLUME 8.INTERRUPTORRÁDIO 9. INTERRUPTOR ALARME 10. PROJECTOR 11. ENTRADA DC 5V OPERAÇÃO: 1. FONTE DE ALIMENT AÇÃO • ALIMENT AÇÃOPORPILHAS InserirasPilhas a.Removaatampadocompartimen[...]
-
Pagina 15
- 2 - PT NOT AIMPORTANTESOBREPILHAS: Ajudeaprotegeroambiente . Recomenda-se que elimine as pilhas antigas colocando-as em centros de recolha especialmenteconcebidosparaoefeit o. Aspilhasnãodevemserexpostasacalorexc essivo,comoluzsolar ,fogoou?[...]
-
Pagina 16
- 3 - PT (consulteaimagemdoINTERRUPTORALARME) • quando coloca o interruptor em BUZ (campainha). Em seguida, o alarme soará como campainha. • quando coloca o interruptor em RADIO, então o alarme soará como rádio. Neste caso, caso que[...]
-
Pagina 17
- 4 - PT paraonívelquedeseja. b.GireobotãodeSint oniadeFMparaafrequênciaquedesejadasuaestaçãoderádio. c.DesligueorádiocolocandoointerruptorF Mem"OFF"(desligado). EmáreasondearecepçãodeFMéfraca,éaconselháv[...]