Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Smartphone
Lenovo Ideaphone S850
16 pagine -
Server
Lenovo eServer xSeries System x3100 M5
42 pagine 1.37 mb -
Server
Lenovo eServer xSeries System x3650 M5
59 pagine 1.25 mb -
Server
Lenovo eServer xSeries X3250 M5
50 pagine 1.07 mb -
Server
Lenovo eServer xSeries x3650 M3
21 pagine -
Smartphone
Lenovo Ideaphone S860
6 pagine -
Smartphone
Lenovo Ideaphone S90
16 pagine -
Server
Lenovo eServer xSeries x3650 M5
1 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunways NT 10000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunways NT 10000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunways NT 10000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sunways NT 10000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunways NT 10000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunways NT 10000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunways NT 10000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunways NT 10000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunways NT 10000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunways in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunways NT 10000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunways NT 10000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunways NT 10000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
200 MA NU A L User Manual for Sunways Solar Inverter NT 10000 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 1[...]
-
Pagina 2
SOL A R INVE R TERS User Manual for Sunways Solar Inverter NT 10000 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 2[...]
-
Pagina 3
R S T able of contents 1.0 General Information 1.1 Safety Instructions 1.2 Sunways Solar Inverter NT 10000 2.0 Installation Instructions 2.1 Safety Instructions 2.2 Basic Settings 2.3 Installation General Safety Instructions Opening the Device Scope of Delivery Integrating the Solar Inverter in the PV System Structure of NT 10000 Protection Concept[...]
-
Pagina 4
2.4 Commissioning the Solar Inverter 2.5 Dismantling the Solar Inverter 3.0 Operating Instructions 3.1 Operating the Display 3.2 Configuration of the Solar Inverter 3.3 3.3 Inter nal Data Memory 3.4 Sunways Monitor 2.0 Software 3.5 Sunways Portal and Sunways Communicator Connecting the Alarm Relay Connecting the Insolation and T emperature Sensor S[...]
-
Pagina 5
Modem Link Interface Cables Interface T ransformer Linking and Interconnecting Possibilities Errors 001 to 036 Error , Causes and Remedies Safety Instruction and Installation Designation and Description Solar Inverter NT 10000 EU Low V oltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 89/336/EEC, Including Changes 91/263/EEC Safety Clearance / Certificate o[...]
-
Pagina 6
1.0 General information 90 Thank you for having chosen a Sunways Solar Inverter NT 10000! Y ou have acquired a high-quality product with unique features and a top efficiency level. This Solar Inverter is designed in accordance with the proven HERIC ® topology and therefore guarantees you a maximum energy yield. The Solar Inverter is equipped with [...]
-
Pagina 7
General Safety Instructions All safety instructions contained in this section as well as in the entire user manu- al must be observed to ensure the safety of the user . The described product may not be operated if any mechanical or elec- trical component is defect. Prior to commissioning the PV system, we strongly recommend reading and observing th[...]
-
Pagina 8
Opening the Device Prior to opening the housing, always disconnect the device from the grid and the PV generator . After having been disconnected from the PV generator , there is still lethal voltage inside the device and at the PV generator hubs for approximately five minutes. It takes that long for the energy-storing capacitors to fully discharge[...]
-
Pagina 9
1.2 Sunways Solar Inverter NT 10000 Scope of Delivery · Sunways Solar Inverter NT 10000 · assembly frame · user manual, setup, guarantee card, CD ROM with software · 3 pairs of T yco Solarlok connectors Checking the Consignment Prior to shipment, our products are chec- ked to make sure they are in a perfect con- dition. They are carefully packa[...]
-
Pagina 10
Integrating the Solar Inverter in the PV System Rating of the PV Generator The technical data of the selected PV generator must be compatible with the specification of the Solar Inverter (see T echnical Data). An incompatible rating may reduce the yield or destroy the device. The rating program Sunways NT Sundim can help you select the correct PV g[...]
-
Pagina 11
Standard Components of a PV System Depending on the recommendations of your PV planner , your PV system is made up of the following components: PC (3) INVER TER PV PV (1) (2) (4) (1) PV generator switch (2) Insolation sensor with integrated temperatur e probe (3) Grid fuse (4) P ower meter GRID The PV generator switch is designed as a DC switch-dis[...]
-
Pagina 12
Structure of NT 10000 The Solar Inverter NT 10000 is made up of three energy units that are controlled independently of each other . Each energy unit has its own DC inlet. Energy Unit Energy unit 1 Energy unit 2 Energy unit 3 DC Inlet DC inlet 1 DC inlet 2 DC inlet 3 Control Circuit Board Control circuit board 1 Control circuit board 2 Control circ[...]
-
Pagina 13
Control cir cuit board 3 Control cir cuit board 2 Control cir cuit board 1 Interface circuit boar d Underside of the device L1 L2 L3 N PE + – + – + – (1) (2) (3) Energy unit 3 Energy unit 2 Energy unit 1 DC inlet AC grid connection Solar Inverter NT 10000 97 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 13[...]
-
Pagina 14
Protection Concept The micro controller continuously and simultaneously monitors and displays the following parameters. Numbers 1 to 3 refer to the energy units 1 to 3: The numbering 1 to 3 refers respectively to the performance unit 1 to 3: 98 Error No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 Description DC [...]
-
Pagina 15
In case of an error , the current injection is immediately stopped, and the grid relay is triggered which disconnects the Solar Inverter from the grid. In addition, there are the following pro- tection devices on the grid side and on the PV generator side: · V aristors on the grid side They protect the power semiconductors in case of high-power , [...]
-
Pagina 16
2.0 Installation Instructions 100 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 16[...]
-
Pagina 17
101 Electrical Safety Prior to opening the housing, disconnect the Solar Inverter from the electricity of the grid and the PV generator . After disconnection from the PV generator and the grid, there is still lethal voltage inside the Solar Inverter and at the PV generator hubs for approximately five minutes. It takes that long for the energy- stor[...]
-
Pagina 18
Cleaning Instructions Prior to cleaning your PV modules, always disconnect the PV system from the power grid by opening the grid disconnecting device (main fuse), and open the DC circuit breaker on the PV generator to prevent the risk of an electric shock. Use a dry , soft cloth to clean your PV modules. Never use caustic, solvent-based, or scourin[...]
-
Pagina 19
103 2.2 Basic Settings Setting the Fixed V oltage Level Y our Sunways Solar Inverter is equipped with a precise MPP control. If less than 200 watt are injected, the control of the energy unit concerned operates at a fixed voltage level. That prevents unnecessary MPP searching. T o minimise adjustment losses during fixed voltage operation, the fixed[...]
-
Pagina 20
Country Settings Please note that it takes different configu- rations to operate Sunways Solar Inverters in different countries. The setting can be adjusted accordingly with the DIP switch «S300» below the display circuit board. Country Change Switch position Illustr .: DIP switch «S300» for changing the country setting 104 V oltage AFI 3-phase[...]
-
Pagina 21
105 T o change the country setting, the housing cover must be removed. The DIP switch must be re-positioned to the respective country setting on all three control circuit boards. When delivered, the Solar Inverters are pre-set to the intended destination coun- try . The pre-set country is indicated by the first two digits of the serial number: Germ[...]
-
Pagina 22
2.3 Installation Cool air Warm air 300 mm 300 mm min. 300 mm ! The Solar Inverter may only be installed by a trained and qualified electrician. Special tools are needed for installation. Please read this chapter very carefully . min. 300 mm Wall Ceiling ➟ ➟ ➟ ➟ BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 22[...]
-
Pagina 23
If the Solar Inverter is installed in a switch cabinet, make sure the heat is removed to a sufficient degree. The ambient temperature may not drop below -25° C or rise above +40° C. T o protect the Solar Inverter from unneces- sary external heat sources, do not expose the Solar Inverter to direct sunlight. · Protection fr om Moisture and Foreign[...]
-
Pagina 24
Mechanical Installation For assembly , please observe the instruc- tions in the «Setup» leaflet! ! Electrical Connection and Cable Entry As soon as the Solar Inverter is fixed to the assembly frame, it can be electrically con- nected. The device may only be opened by a qualified electrician. For this purpose, loosen the four lateral hexagon s[...]
-
Pagina 25
Grid Connection The Solar Inverter must be connected to the grid with five-cores (L1, L2, L3, N, PE). W e recommend a cable cross-section of 5 x 4 mm 2 . The Solar Inverter is connected to the supply grid via its internal printed-circuit board terminals. DC1 DC2 DC3 AC wiring loom L1, L2, L3, N, PE Illustr .: Entry openings on the underside of the [...]
-
Pagina 26
Always use sufficiently dimensioned cable cross-sections to prevent a significant incre- ase of the grid impedance between the service distribution system and the Solar Inverter . The capacity of the AC terminals is 0.5 mm 2 to 6 mm 2 for rigid cables, and 0.5 mm 2 to 10 mm 2 for flexible cables. If the grid impedance is high, i. e. due to relati- [...]
-
Pagina 27
111 · Insert the five-core AC cable (outer diameter 9–17 mm) into the M32 cable gland. · Connect lines L1, L2, L3, N, and PE to the slated printed circuit board terminal with a slotted screwdriver . · Pull the M32 cable gland tight, so the cable cannot exert mechanical force on the printed circuit board terminal. GB BP13370_NT_10000_englisch 2[...]
-
Pagina 28
Connecting the PV Generator · Preparation Please note that the NT 10000 has three independent DC inlets. The PV generators may have different ratings, but they must be compatible with the specifications of the Solar Inverter . 1. Install the DC cables in accordance with the system ratings prescribed by your PV planner . Measure the no-load voltage[...]
-
Pagina 29
113 · Connection The PV generator is connected by means of the externally accessible, touch-safe T yco Solarlok connectors included in the con- signment. The T yco Solarlok connectors are designed for a cable cross-section of 4 mm 2 and have to be crimped. For further infor- mation, please read chapter 4.2 «T yco Solarlok Connectors». Please not[...]
-
Pagina 30
check the residual DC voltage with a volt- meter . Then you may work on the termi- nals. See chapter 2.1. · Always disconnect the PV generator side first by opening the PV generator switch; then interrupt the grid connection by iso- lating (switching off) the corresponding grid fuse! · Never disconnect the PV generator by pulling out the T yco So[...]
-
Pagina 31
115 Communication Interfaces The communication interfaces enable you to retrieve operating data from the data memory with an external computer and to change certain settings. There are several communication interfaces: USB, RS232, and RS485. The standard communication interface is the USB interface which is installed in every common PC or Notebook.[...]
-
Pagina 32
· RS485 Wiring Solar Inverters NT 10000 can be cross-lin- ked via RS485. When doing so, please keep in mind that the Solar Inverters must be connected in series. Cross-linking them point-to-point is not admissible. Interface RS485 is connected via the printed circuit board terminals and the corresponding M12 cable glands inside the housing. Prior [...]
-
Pagina 33
RS485GND RS485 + RS485 – RS485GND RS 485 + RS 485 – 117 Inverter 1 Inverter 2 Jumper Interface transformer Inverter 3 RS485 connection RS485GND RS485 + RS485 – RS485GND RS 485 + RS 485 – RS485GND RS485 + RS485 – RS485GND RS 485 + RS 485 – IT Data – Data + USB/RS232 SP ARE RS485MA TCH SP ARE RS485MA TCH SP ARE RS485MA TCH · Release th[...]
-
Pagina 34
Connecting the Alarm Relay All Sunways Solar Inverters are equipped with a potential-free alarm relay . The relay is designed as a make-contact element and is always triggered when the device reports an error . That ensures that any faults in the PV system are reported quickly and reliably on site. With PV systems with several Solar Inverters, the [...]
-
Pagina 35
Illustr .: Alarm relay connection L1 N Paralleled alarm relays of several Solar Inverters INVER TER (1) INDICA T OR LIGHT INVER TER (n) INVER TER (2) S – S – S + S + Alarm relay terminal allocation The terminals are designed for a cable cross-section of 0.2 mm 2 to 1.5 m 2 . When selecting the dimensions of the cross-section, please keep the po[...]
-
Pagina 36
Connecting the Insolation and T emperature Sensor The optional insolation sensor (type Si-01TC-T by Ing.-Büro Mencke & T egt- meyer) with its integrated PT -100 tempera- ture probe for measuring the temperature lets you record the insolation data and the corresponding module temperature and store them in the internal data memory as a 15-minute[...]
-
Pagina 37
· Allocation of the cable terminal block: · Use a small screwdriver . Press the orange terminal. The terminal will open. · Insert the (at least 11 mm bare) cable into the respective terminal hole. · Release the pressure from the screw- driver . The cable is now attached to the connection. · Make sure the cable is connected tightly . 121 Pin al[...]
-
Pagina 38
2.4 Commissioning the Solar Inverter Prior to starting up the Solar Inverter , move the housing cover downwards by releasing the lateral fixation on the right lower side of the housing and pulling the four lateral hexagon socket screws tight. Do not deposit any objects (e. g. this manual) on the housing of the Solar Inverter . The ventilation behin[...]
-
Pagina 39
Start-up (without DC main switch) 1. Connect the T yco Solarlok connectors to your Solar Inverter . 2. Start-up the AC side. Shut-down (with DC main switch) 1. Disconnect the PV generator side by opening the DC main switch. 2. Open the grid connection by isolating (switching off) the corresponding grid fuse. 3. After a waiting time of at least five[...]
-
Pagina 40
18 3.0 Operating Instructions 124 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 40[...]
-
Pagina 41
· Menu Guide Activate the main menu by pressing any random key . In the top menu level, there are four items to choose from: · display current values · display energy yield · change settings · display Solar Inverter specifications · Navigating with the Arrow Keys Y ou can use the UP arrow and DOWN arrow keys to scroll within a menu level. T o[...]
-
Pagina 42
If a displayed value can be changed, an arrow is shown behind it. In this case, press the RIGHT arrow key to reach the «edit« mode. The current power and voltage values are displayed separately for each of the three energy units. Main menu Display current values Display yield Change settings Solar Inverter specifications ?[...]
-
Pagina 43
Power (kW) DC current (A) DC voltage (V) AC current (A) AC voltage (V) T emp. module (°C) Insolation (W/m 2 ) Date / T ime Error display T oday’ s yield Y esterday’ s yield Monthly yield Annual yield T otal yield Address RS485 Date / T ime Language LCD contrast T otal yield W orks menu Serial number Firmware version Date of commissioning T ota[...]
-
Pagina 44
Setting the Date / Time T o set the time or date, select the menu item «change settings» / «date/time», and move to the «edit» mode by pressing the RIGHT arrow key . Setting the Display Language T o set the display language, select the menu item «change settings» / «lan- guage». Here, you can choose from the languages German, English, Spa[...]
-
Pagina 45
former Solar Inverter to your new one. Y ou can either take over the total yield of the device, or the individual yield of each energy unit. If you set the total yield of the device, it will automatically be split among the energy units 1 to 3 in equal shares. If you change the yield of the individual energy units separately , they will be added up[...]
-
Pagina 46
In addition, the following total injected energy values (electrical output) are stored: · daily yield (40 days) · monthly yield (13 months) · total yield (since commissioning) The last 100 errors of the Solar Inverter are stored with their date, time, and error number . Please note that, in the nominal case, all displayed values have a maximum m[...]
-
Pagina 47
Y ou can flexibly manage as many PV systems as you like with up to 99 Solar Inverters and different types of con- nections (modem or direct). T o learn more about the software possi- bilities, please read the instructions on the CD ROM. 3.5 Sunways Portal and Sunways Communicator T o supervise a solar system with several Sunways Solar Inverters, we[...]
-
Pagina 48
Modem types not recommended by Sunways are not necessarily guaranteed to work. For the remote modem to automatically respond to an incoming call and open the line, it has to be initialised with the Sunways Monitor software prior to instal- lation. For this, please also observe the software instructions. Interface Cables Depending on the type of lin[...]
-
Pagina 49
Linking and Interconnecting Possibilities Depending on the distance to be overcome and the number of Solar Inverters, there are the following linking possibilities: T ype of Link Sunways Monitor Direct Link Sunways Monitor Local Link Sunways Monitor Remote Link Sunways Communicator Direct Link Distance PC not more than 5 - 25 m away PC not more tha[...]
-
Pagina 50
The cables and interface transformers that should be used are shown in the following diagrams. 134 (1) Local link with a maximum distance of 25 m between the Solar Inverter and the PC PC INVER TER (1) (Sunways cable type 1, null modem cable female / female (alternative: Sunways cable type 5, USB-device cable) SUB-D9 connector SUB-D9 connector (2) L[...]
-
Pagina 51
(3) Remote link with a modem between the Solar Inverter and the PC PC INVER TER (1) SUB-D9 connector Sub-D9 connector SUB-D9 hub (Sunways cable type 2 modem cable hub/connector) 135 MODEM MODEM Sub-D9 hub (4) Local link for up to 99 Solar Inverters with a maximum distance of 25 m between the Solar Inverters and the PC INVER TER (3) INVER TER (2) IN[...]
-
Pagina 52
136 (5) Local link for up to 99 Solar Inverters (IT or USB) INVER TER (3) INVER TER (2) INVER TER (1) PC RS485 RS485 RS485 SUB-D9 connector SP ARE RS485MA TCH SP ARE RS485MA TCH SP ARE RS485MA TCH IT SUB-D9 hub PC USB USB Alternatively USB IT Ad (5): Local Link for up to 99 Solar Inverters With this interconnection, up to 99 Solar Inverters can be [...]
-
Pagina 53
(6) Remote link for up to 99 Solar Inverters with an interface transformer and a modem INVER TER (3) INVER TER (2) INVER TER (1) RS485 RS485 RS485 SP ARE RS485MA TCH SP ARE RS485MA TCH SP ARE RS485MA TCH IT PC SUB-D9 connector (Sunways cable type 3 modem cable connector/connector) MODEM MODEM SUB-D9 hub SUB-D9 hub SUB-D9 connector (Sunways cable ty[...]
-
Pagina 54
Finding the Jumper «RS485 MA TCH» in the Solar Inverter Please make sure the jumper «RS485 MA TCH» is in the right position, considering the communication interconnection you have chosen. This jumper is on the under- side of the interface circuit board. Illustr .: Position of the jumper «RS485 MA TCH» Ad (6): Remote Link for up to 99 Solar In[...]
-
Pagina 55
3.7 Error Display Y our Solar Inverter works fully automatically . Should external or internal factors neverthe- less lead to an error , an error number will be flagged on the display . Below , you will find a description of the error for each error number . If three consecutive error numbers are listed in the description, each of them refers to an[...]
-
Pagina 56
140 Errors 007 to 009 · Overheating Y our Solar Inverter is designed for an ambient temperature of up to +40° C. If the maximum temperature of the heat sink is exceeded, the injection will stop. When the heat sink temperature has dropped, the Solar Inverter will automa- tically restart. If the upper heat sink over- heats, for example, «error 009[...]
-
Pagina 57
141 Errors 017 to 019 · AFI fault current The error «AFI fault current» occurs if fault current has penetrated the PV system and the Solar Inverter has subsequently discon- nected from the grid. The earth fault is monitored on the AC and on the DC side (universal current sensitive FI). If this error message occurs, the entire PV system must be c[...]
-
Pagina 58
Error 027 · Grid overvoltage 3-phase Y our Solar Inverter is equipped with an intrinsically safe 3-phase grid monitoring system that complies with E DIN VDE 0126- 1-1. The voltage level of phases L1, L2, and L3 is continuously monitored. If it rises above the maximum admissible limit value, the Solar Inverter will stop the injection and only resta[...]
-
Pagina 59
143 LED green Led red LED green LED red Led green LED red on off blinking blinking off on Solar Inverter is operating normally Solar Inverter has detected a fault Internal control fault Illustr .: Operation indicator LED There are two «D302» and «D304» LEDs each on the three control circuit boards; they describe the current status of the Solar [...]
-
Pagina 60
3.8 Error Diagnosis Y ou can look up error causes yourself in the following list. Select the occurred error , and read the «Remedies» to find out how to eliminate it. 144 Error Errors 001 to 003 DC overvoltage Errors 004 to 006 Frequency fault Errors 007 to 009 Overheating Causes The maximum DC voltage has been exceeded. T oo many modules are con[...]
-
Pagina 61
Error Errors 010 to 012 Grid under- voltage 1-phase Errors 013 to 015 Grid overvoltage 1-phase Causes Objects have been deposi- ted on the heat sink, obstructing the convection. The grid voltage of the injecting phase is too low . The Solar Inverter monitors the lower and upper admis- sible grid voltage limits. If the voltage drops below the lower [...]
-
Pagina 62
146 Error Causes If the voltage exceeds the upper limit (U max = 264 V), the Solar Inverter will auto- matically switch off and will only restart when the volta- ge value drops below the upper limit again. The shut- down can already be trig- gered if the voltage drops below the lower limit for a short time. The cable cross-section of the AC supply [...]
-
Pagina 63
147 Error Error 016 Grid under- voltage 3-phase Errors 017 to 019 AFI fault current Causes The grid voltage is too low . The Solar Inverter monitors the lower and upper admis- sible grid voltage limits in 3-phases. If the voltage drops below the lower limit (U min = 184 V), the Solar Inverter will automatically switch off and will only restart when[...]
-
Pagina 64
148 Error Errors 020 to 022 Insulation fault Errors 023 to 025 DC injection Error 026 Isolated opera- tion Causes During start-up, the Solar Inverter has detected an insulation fault in the PV system. The Solar Inverter has detec- ted a DC share > 1 A in the grid current. Failure of one or more of the grid phases L1, L2, or L3. The position of t[...]
-
Pagina 65
149 Error Error 027 Grid overvoltage 3-phase Errors 028 to 030 Surge fault Causes The grid voltage is too high. The Solar Inverter monitors the lower and upper admis- sible grid voltage limits in 3-phases. If the voltage exceeds the upper limit (U max = 264 V), the Solar Inverter will automatically switch off and will only restart when the voltage [...]
-
Pagina 66
150 Error Errors 031 to 033 Grid overvoltage > 10 % Errors 034 to 036 Control error Causes The grid voltage of the injecting phase is too high. The Solar Inverter monitors the lower and upper admis- sible grid voltage limits. If the voltage exceeds the upper limit by 10 % (U max = 253 V), the Solar Inverter will automatically be discon- nected f[...]
-
Pagina 67
151 Error Error 038 Back-up battery empty Display is blank, despite sufficient injection Causes The back-up battery on the interface circuit board is empty . The display contrast is bad, because the temperature is high. The display circuit board is not supplied with electricity . The PV generator is (partly) covered with snow . Remedies Have the ba[...]
-
Pagina 68
152 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 68[...]
-
Pagina 69
18 4.0 Appendix 153 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 69[...]
-
Pagina 70
Illustr .: Manual crimping tool for assembly of T yco Solarlok connectors Contamination of any kind (dust, moisture, etc.) has a negative effect on the working order of the connector system over its aspi- red service life. That especially applies to the working order of the seals and the crimping of the contacts. Therefore, make sure everything is [...]
-
Pagina 71
With T yco Solarlok connectors, different kinds of annular contacts are used for dif- ferent conductor cross-sections. Make sure to use the right tools for these cross-sec- tions. The enclosed T yco Solarlok connec- tors are equipped with annular contacts for a cable cross-section of 4 mm. The enclosed seals have an internal diameter of 6 mm (for l[...]
-
Pagina 72
156 4.2 List of Special T erms and Abbreviations Designation AC AFI, RCD DC EMC EB IC IP kW LCD Description Alternating Current: grid current Operator protection in the event of residual currents AFI: Universal Sensitive Residual Current RCD: Residual Current Device Direct Current PV generator side of the solar inverter Electromagnetic Compatibilit[...]
-
Pagina 73
157 Designation MPP Grid impedance PT PV PV generator switch Description Maximum Power Point Resistance of grid, impedance T emperature sensor Photovoltaic DC load break switch to cut off the PV generator from the solar inverter GB BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 73[...]
-
Pagina 74
4.3 T echnical Data NT 10000 Solar Inverter NT 10000 Recommended solar generator output Nominal input Standby consumption Night consumption Injection starts from Nominal voltage UMPP voltage range No-load voltage T urn-on voltage T urn-off voltage Maximum current Nominal current Number of inlets Maximum efficiency level European efficiency level (w[...]
-
Pagina 75
159 Grid voltage monitoring Earth-fault monitoring Insulation monitoring Frequency monitoring DC monitoring Outlet characteristics Grid connection fuse rating Required number of phases per grid connection Number of injection phases (230 V single-phase) Data interfaces Sensor interfaces Display Level of protection against environmental factors Max. [...]
-
Pagina 76
Declaration of Conformity to EU Low V oltage Directive 73/23/EEC, Appendix III B W e hereby declare that the product described below , including the required accessories, conforms to the provisions of EU Directive 73/23/EEC following 93/68/EEC: Product Manufacturer T ype As from manufacturing date Applied standards Standard T itle Edition Solar Inv[...]
-
Pagina 77
Declaration of Conformity to EMC Directive 89/336/EEC, Including Changes 91/263/EEC and 93/68/EEC W e hereby declare that the product described below conforms to the provisions of EU Directive 89/336/EEC (EMC Directive with changes 91/263/EEC and 93/68/EEC): Product Manufacturer T ype As from manufacturing date Applied standards Standard Solar Inve[...]
-
Pagina 78
Safety Clearance / Certificate of Compliance with the Directives on the Connection and Parallel Operation of In-Plant Generation Systems to the Low-V oltage Grid (VDEW [German Electricity Association], 4th Edition 2001) W e hereby declare that the following product complies with the provisions of the appli- cable VDE [German Association for Electri[...]
-
Pagina 79
inform us beforehand, stating your name, address, phone number , email address (if applicable), and the serial number . The phone number is on the back of the user manual. The Solar Inverter may only be shipped with the prior approval of Sunways AG. The approval will be granted as soon as the completed fault protocol has arrived, stating the occurr[...]
-
Pagina 80
packaging, prior to having the device pic- ked up. W e will be glad to send you a new packaging against payment. · Exclusion of Liability Claims and liability for damage directly or indirectly caused by the following reasons are excluded: · interventions, changes, and repair attempts · insufficient ventilation · force majeure (e. g. lightning s[...]
-
Pagina 81
4.6 General Exclusion of Liability Although the accuracy and completeness of the information in this manual have carefully been checked, no liability what- soever can be accepted for mistakes or omissions. · Sunways AG reserves the right to chan- ge the hardware and software features described here at any time, without prior notification. · Witho[...]
-
Pagina 82
Sunways AG P hotovol taic T echnology Macairestraße 3 - 5 D - 78467 Konstanz T elefon + 49 7 531 996770 Fax + 49 7531 996774 4 4 E - Mail info @ sunways . de www. sunways . de T echnische Hotline +49 7531 99677577 9-1-36-0-0 Version 11/05 BP13370_NT_10000_englisch 23.11.2005 17:40 Uhr Seite 82[...]