Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
DECT cordless phones
Swissvoice Eurit 748
75 pagine 2.15 mb -
Dect
Swissvoice Aeris 126T
120 pagine -
Dect
Swissvoice ePure TAM
28 pagine -
DECT cordless phones
Swissvoice Eurit 459
76 pagine 3.52 mb -
Telephone Wired
Swissvoice Aeris 153T
76 pagine 1.18 mb -
Smartphone
Swissvoice MP-03
100 pagine -
Mobile phone
Swissvoice MP50
2 pagine 1.68 mb -
Telephone Wired
Swissvoice CP100
24 pagine 0.56 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Swissvoice SV29. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Swissvoice SV29 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Swissvoice SV29 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Swissvoice SV29 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Swissvoice SV29
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Swissvoice SV29
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Swissvoice SV29
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Swissvoice SV29 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Swissvoice SV29 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Swissvoice in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Swissvoice SV29, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Swissvoice SV29, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Swissvoice SV29. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
SWISSVOICE SV29 Rugged mobile phon e with Solar panel © 01/2011[...]
-
Pagina 4
2 T able of Content s Y our new mo bile phone ...........................................................5 Content s in the giftb ox .........................................................5 Import ant Notes ........................................................................6 Safety In formation................................................[...]
-
Pagina 5
3 Memory S peed Dial ...........................................................19 Choose a number speed dial me mory ...............................20 Save nu mbers in the directory ...........................................20 Manual ent ry ...................................................................... 20 Create a contact fro m the lis t,[...]
-
Pagina 6
4 Language ................................................................................31 Keyp ad Locking...................................................................... 31 Using st andard s ettings .........................................................32 T orch light ....................................................................[...]
-
Pagina 7
5 Y our new mobile phone Thank you for buying Swissvoice’s mobile phone product. Being established in Switzerland with roots in the country since 1893, Swissvoice is the market leader in the development, marketing and sale of innovative telecommunication solutions and products. The company has in house R&D and product design teams for innovat[...]
-
Pagina 8
6 Import ant Notes Safety Information • The information in this manual may be amended or supplemented without prior notice. • Please keep all the accessories in an appropriate place. • The illustrations in this manual are examples only and are not 100% the same as the actual product. • Handle the phone gently . Do not drop. Avoid bumps and [...]
-
Pagina 9
7 • Persons equipped with pacemakers should observ e a safe distance between the phone and the p acemaker . If in doubt, contact your doctor . • Do not use your phone near petrol stations, fuel d epots, chemical plants, or any place where such operations are performed for destruction by explosive, and in any environment presenting risks of expl[...]
-
Pagina 10
8 T reatment of cells and batter ies The batteries should NOT be thrown in the rubbish bin. The legislation of most of the countries now requires every consumer to dispose of batteries used in the bins provided specifically for this purpose. Y ou can leave your batter ies at municipal waste sites and in the places where they are sold. • Always ob[...]
-
Pagina 11
9 Product Description Front 1. Front Spea ker 2. Flashlight 3. Navigation keys 4. Menu key 5. Selection key M2 6. St art / stop button, hang up 7. Keypad 8. Microphone 9. USB port 10. Dial button 11. Selection key M1 12. Screen[...]
-
Pagina 12
10 Rear Panel Battery co mpartment cov er The screen 1. Display of signal strength 2. Display of battery status 3. Name of the telephone 4. Time 5. Date 6. Display functions f or the selector M2 7. Display functions f or the menu 8. Display functions f or the selector M1[...]
-
Pagina 13
11 The other symbols on the screen Transferring calls is activated. The headphones are connected. The unit is in "roaming". Y ou r eceived a new SMS. The device is muted. The keypad lock is activated. An alarm is activated. Menu Description 1. Contact 2. Messages 3. Calls 4. Settin gs 5. FM Radio 6. T ools 7. Games 8. Alarm 9. SIM tool ki[...]
-
Pagina 14
12 Specifica tions LCD 1.8 inch Battery Li-Ion, 1000 mAh S tandby Around 200 hours Autonomy max. in conversation Around 180 minutes Antenna Integrated Frequency GSM 900/1800 Internal Memory 32 Mb Vibration Supported SIM card Single SIM Directory / SMS 100 entries T ools (integrated) Alarm, calendar , calculator, flashlight, games Dimensions 108 x 4[...]
-
Pagina 15
13 Prep aration Insert the SIM card Unpack the handset and accessories carefully . Open battery compartment located at the rea r of phone. T o do this, unscrew solar module with a screwdriver and remove it. Then insert a SIM card provided by an operator . Please pay attention to the instructions from the following diagram. The chip of the SIM card [...]
-
Pagina 16
14 Insert the battery Place the battery so that the white contacts at the top of the battery are placed exactly opposite the contact pi ns of the phone. Y ou' ll find that the battery is inserted correctly if it slips easily into place and sets up easily . Then replace the solar module and screw it tightly .[...]
-
Pagina 17
15 Charging Before the first use of the phone, the battery must be fully charged. For this it is essential to use the included AC adapter . With the adapter , the total charge time is about 4 hours. For charging via the solar module, the total charging time will be extended by several hours, depending on the sunlight. The battery is fully charged w[...]
-
Pagina 18
16 Buttons and controls Control your mobile phone via the buttons above the keypad. The keys have the following functions: In menus, press this key to confirm your choice, or access additional options. In menus, press this key to delete characters or interrupt the process. If you need to stop a seizure in which one or more characters to delete, pre[...]
-
Pagina 19
17 Menu Options Y ou can access the Options windows through most menus. These menus contain various items that can help to set the menu item accessed. For example, you can transfer phone numbers in the directory , delete data, send or reply to messages, or call the phone number . So if you view the message on the s creen Option via the M 1 button, [...]
-
Pagina 20
18 Call Making a phone call T o call a contact, first enter the number on the keypad. Then press the green button. Answering a call When you receive a call y ou can answer by pressing the green button. Rejecting a call or If you do not want to answer a call, you can either press the M2 button or the red button.[...]
-
Pagina 21
19 Frequently used function s Memory Spee d Dial Open the menu with the Menu key . Select Contact s Confirm w ith M1. Then choose Advanced. Confirm w ith M1. Select Speed Dial. Confirm w ith M1. Select the desired button. Confirm w ith M1. Confirm entry Set/Change again wi th M1. Select the desired entry in the directory . Confirm w ith M1.[...]
-
Pagina 22
20 Choose a number speed dial me mory In the main screen, press for about 2 seconds on the set in memory for speed dial number you want to call. The corresponding entry is displayed on the screen and the number is dialed automatically . Save numbers in the director y Note: When entering the name, you can insert special characters with the key ¾ . [...]
-
Pagina 23
21 Create a contact from the list, auto redial. Press the green button to display the redial list. Select the desired number . Press M1 for options. Select Save number . Confirm w ith M1. Y ou can save the number on the SIM card (as space allows) or on your phone. Confirm w ith M1. Enter the contact's na me under which the entry must be regist[...]
-
Pagina 24
22 Press M1 for options. Select Save number . Confirm w ith M1. Y ou can save the number on the SIM card (as space allows) or on your phone. Confirm w ith M1. Enter the contact's na me under which the entry must be registered. Confirm w ith M1. Check the number and confirm with M1. Making a call from the Contact List Open the menu with the Men[...]
-
Pagina 25
23 Lock / unlock the keypad Press and hold for 3 sec onds the ¾ button to activate th e keypad lock. Press th e M1 and then the ¾ buttons to deactivate the keypad lock. T urn off th e ringer Press and hold for about 3 seconds the # key to turn o ff the ri nger . T urn on th e ringer If you have disabled the phone ringer , press # again for about [...]
-
Pagina 26
24 The Messages Option The SMS service center is the service of your mobile operator that handles the sending of SMS between subscribers. Usually the phone number for this service is registered in the SIM card. Occasionally it may happen that you have to save this number yourself before you can receive or send text messages. Therefore, quickly chec[...]
-
Pagina 27
25 Read SMS (Inbox) Press the Menu button. Choose Messages . Confirm w ith M1. Select Inbox . Confirm w ith M1. Using the phone number or name display ed in the phonebook, select the text you want to read. Confirm w ith M1. Use the arrow keys to scroll the text of the SMS in both directions. Write a text message Press the Menu button. Choose Messag[...]
-
Pagina 28
26 Confirm the Send with M1. or Y ou can eit her enter the number of the recipient directly using the keypad or search the phonebook by pressing M1. Note: Y ou can insert special characters in your message by pressing ¾ . The # key le ts you choose between different input modes. See Appendix for more information. Alarm We often need a reliable ala[...]
-
Pagina 29
27 Choose the line entering the time. Set the desired time for ringing the alarm. Select the following line. Select the alarm you want. Confirm w ith M1. Suspend the alarm for 5 minutes When the alarm rings, press M1 and the phone will be ringing again 5 minutes later. Disable the alarm Press the Menu button. Choose Alarm. Confirm w ith M1. Select [...]
-
Pagina 30
28 Call Log Ö Ö Calls Ö The call log is used to check all incoming, outgoing and missed calls. Each point is the management and overview . For each entry , you can access additional options for editing, thanks to the M1 button. Orders are placed with the arrow keys. T ools Ö Ö T ools Ö This menu offers a preview of the calendar and a simple c[...]
-
Pagina 31
29 Profiles Ö Ö Settings Ö Ö Ö Profiles Ö Profiles In this menu you can select and mana ge multiple prof iles. The profiles are used to quickly adapt the phone settings to dif ferent environments without having to change settings every time. Activate Profile With the directional buttons, select a profile from the list and press M1 twice. The [...]
-
Pagina 32
30 Display Settings Ö Ö Settings Ö Ö Ö Display Ö This menu offers various options for displaying your screen. Y ou can change the backlight, set an idle test in standby screen of the phone, choose a background image or chan ge the display mode from the date you time. Swiss Lock Ö Ö Settings Ö Ö Ö General Ö Ö Swiss Lock Ö Here you can [...]
-
Pagina 33
31 Language Ö Ö Settings Ö Ö Ö General Ö Ö Language Ö This menu allows you to choose the language displayed on your phone. Keyp ad Locking Ö Ö Settings Ö Ö Ö General Ö Ö Swiss Lock Ö Ö Keyp ad Lock Ö This option allows you to manage the automatic key pad lock. The keypad lock prevent s accidental key presses w hen you carry the ph[...]
-
Pagina 34
32 Using st andard settings Ö Ö Settings Ö Ö Ö Factory default Ö This menu will reset the factory settings of the phone, action must be explicitly confirmed before being made. The passw ord is 0000. Warn in g: All changes and customizations made previously on the phone will be deleted and lost! Use this o ption only if you are totally confide[...]
-
Pagina 35
33 In FM radio mode, a menu of options is available and accessible via the M1 button; you can create a list of radio stations and perform other advanced settings. The control buttons in the radio mode are: and Adjust the volume of the FM radio. Adjust directly the desired radio frequency . Use these buttons to access the next or previous station in[...]
-
Pagina 36
34 Example: T ap three times on the 2 button, you get the letter “C”. Press twice the button 7, you get the letter “Q”. Press button 6 once, you get the letter “M”. Choice of entry mode There are several ways to enter text, you can choose betw een different input modes. The current input mode is d isplayed at the top left of the screen.[...]
-
Pagina 37
35 Compliance St atement Swissvoice declaration SV29 complies with IP56 standard. However , user requires ensuring that the battery cover and USB jack cover are closed tightly and properly to withstand dust, shock and water according to IP56 standard. Swissvoice w ill not be liable for any warranty and claim of dust and/or w ater leakage into the h[...]
-
Pagina 38
36 Warranty disclaimer Y our telephone is subject to a guarantee from the date of purchase in accordance with the legal provisions of the country in which the unit was purchased. As evidence of the date of purchase, please keep the receipt or the w arranty card completed by the retailer . All de fects attributable to material and manufacturing faul[...]
-
Pagina 39
37[...]
-
Pagina 40
38 How to charge your SV29 solar powered phone 1. CHARGING Y OUR PHONE Place the phone with keypad dow n and the solar charger fully exposed to the light in order to charge. In this m oment, you can see a small Blue LED flashing from the T orch LED position. This means the phone is being charged by the sunlight. 2. KEEP IN OUTDOOR LIGHT Keep the ph[...]
-
Pagina 41
39 3. CHARGE WHEN EVER Charging can happen in multiple instances, whenever you’re not using the phone. Even 5 minutes in the sun w ill add some charge to your ba ttery . 4. CHARGE EVER Y DA Y Charge your phone in the sun daily to keep the battery at a good level instead of charging an empty battery back to full twice a week.[...]
-
Pagina 42
40 5. LOW BA TTERY If the battery is low , indicating only one bar, plac e your phone in the light immediately to ensure continued use of the phone. 6. EMPTY BA TTERY Should the phone be unused for a long time, the battery will shut down. It’s then not possible to recharge the b attery with solar charger , use a regular power outlet once to recha[...]
-
Pagina 43
[...]
-
Pagina 44
2[...]