Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sylvania C6427FD manuale d’uso - BKManuals

Sylvania C6427FD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sylvania C6427FD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sylvania C6427FD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sylvania C6427FD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sylvania C6427FD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sylvania C6427FD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sylvania C6427FD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sylvania C6427FD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sylvania C6427FD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sylvania C6427FD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sylvania in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sylvania C6427FD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sylvania C6427FD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sylvania C6427FD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    This TV can recei ve C1 and C2 Caption and T e xt. Caption Mode (1) Closed Caption Characters can be displayed on the TV screen only when the recei ved broad- cast signal contains Caption Signals. (2) Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately . Pop-on mode: Once characters are stored in memory , they are displayed all at on[...]

  • Pagina 2

    W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLI- ANCE T O RAIN OR MOISTURE. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE COVER (OR B ACK) NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER- VICING TO Q UALIFIED SER VICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN T[...]

  • Pagina 3

    PICTURE ADJUSTMENT LANGU A GE SELECTION If you want to change the language of the on-screen menu, follo w the proce- dure below . 1) Connect the power cord to a standard AC outlet. Note: If some digits appear in the corner of the screen, press the PO WER button without unplugging the po wer cord. 2) Press the POWER button to turn on the TV . 3) Pre[...]

  • Pagina 4

    SPECIFICA TIONS GENERAL SPECIFICA TIONS T elevision system: NTSC-M TV Standard Closed Caption System: § 15.119/FCC Channel coverage VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CA TV : 2 ~ 13, A ~ W , W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1, 5A T uning System 181 channel frequency synthesized tuning system Channel access: Direct access keyboard, programmable scan and up/down T erminal[...]

  • Pagina 5

    RA CCORDEMENT À L ’ANTENNE OU A U RÉSEA U DE CÂBLODISTRIBUTION Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de sous-titres et de textes. MODE D ’ AFFICHA GE DE SOUS-TITRES (1) Les sous-titres apparaissent au bas de l ’é cran du t é l é viseur lorsque le signal de l ’é mission visionn é e co[...]

  • Pagina 6

    DESCRIPTION DES COMMANDES ET FONCTIONS ANT. IN Y Pb Pr L R AUDIO OUTPUT R L R L VIDEO VIDEO1 - INPUT S - VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT VIDEO - INPUT 16 1 7 2 1 20 19 2 1 18 - VUE DE L ’ A V ANT DU T É L É VISEUR - - VUE DE ARRI È RE DE T É L É VISEUR - 1. Prise entr é e vid é o (VIDEO)- Sert à raccorder à la borne de sortie d ’ un compos[...]

  • Pagina 7

    MISE EN PLA CE DES PILES 1) Glissez le couvercle du compartiment à piles de la t é l é commande afin de l ’ ouvrir . 2) Ins é rez-y deux (2) piles de format AA. Positionnez-les de mani è re à respecter les polarit é s (+/-) indiqu é es dans le compartiment. Des piles incorrectement positionn é es pourraient endommager la t é l é comman[...]

  • Pagina 8

    ENTRETIENT DE L ’ APP AREIL NETTO Y A GE DU BO Î TIER DU T É L É VISEUR ● Essuyez le dev ant du t é l é viseur et ses autres surfaces externes à l ’ aide d ’ un linge doux que vous aurez pr é alablement tremp é dans de l ’ eau ti è de et tordu. ● N ’ utilisez jamais de solvant ni d ’ alcool pour nettoyer l ’ appareil. Ne [...]