Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tanita HD-327 manuale d’uso - BKManuals

Tanita HD-327 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tanita HD-327. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tanita HD-327 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tanita HD-327 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tanita HD-327 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tanita HD-327
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tanita HD-327
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tanita HD-327
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tanita HD-327 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tanita HD-327 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tanita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tanita HD-327, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tanita HD-327, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tanita HD-327. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions – HD-327 TAN-235 HD-327_F 7/20/04 4:02 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    Before Use Select your pref erred weight mode using the W eight Mode Switch. Placing Scale The scale should be used on a hard e ven surf ace for accurate w eighing. Not recommended f or use on car peted surf aces. Placing scale on a very soft, deep pile rug may aff ect weighing accuracy . Instructions for Use Gently tap the center of the scale with[...]

  • Pagina 3

    Dónde colocar la báscula La báscula debe utilizarse una superficie plana y dura para obtener un peso preciso . No se recomienda su uso sobre superficies alf ombradas. La colocación de la báscula sobre una alf ombra gruesa y suav e puede afectar la precisión del peso . Instrucciones de uso Golpee suav emente el centro de la báscula con el pie[...]

  • Pagina 4

    Antes de utilizar Seleccione o modo de peso pref er ido, utilizando o selector de modo de peso . Colocação da balança A balança de ve ser colocada numa superfície plana e não escorregadia, para uma medição correcta. Recomendamos que não seja utilizada sobre carpetes. Se for colocada sobre um material fof o felpudo , a medição pode não s[...]

  • Pagina 5

    Installation du pèse-personne Le pèse-personne doit être utilisé sur une surf ace dure et plane pour une pesée précise. Une utilisation sur de la moquette n’est pas conseillée. Installer le pèse-personne sur un tapis très souple et épais peut av oir une incidence sur la précision de la pesée. Instructions d’utilisation T apotez le c[...]

  • Pagina 6

    V oor dat u het toestel gaat g ebruiken Kies uw weegmodus met de weegmodusschak elaar P ositionering van de weegschaal Plaats de weegschaal op een harde, vlakk e ondergrond om nauwkeurig te wegen. Plaats de weegschaal lie ver niet op tapijt. Op een zacht, dik vloerkleed kan de w eegschaal onnauwk eurige meetresultaten tonen. Gebruiksv oorschriften [...]

  • Pagina 7

    Prima dell’uso Selezionare la modalità di peso prescelta usando il Commutatore della modalità di peso P osizionamento della Bilancia P er una pesatura accurata, la bilancia de ve essere usata su una superficie dura ed unif or me. Non si consiglia l’uso su superfici ricoper te da moquette o tappeti. La collocazione della bilancia su un tappeto[...]

  • Pagina 8

    Platzieren Sie die W aage Sie sollten die W aage auf har tem, ebenen Untergrund verwenden, um ein pr äzises Wiegen zu gew ähr leisten. Nicht geeignet für T eppichböden. Wenn Sie die W aage auf sehr weichem Hochflorge webe verwenden, leidet die Wiegegenauigkeit. V erwendung der Waa ge Tippen Sie vorsichtig mit dem Fuß auf die Mitte der W aage. [...]

  • Pagina 9

    T anita Corporation 14-2, 1-Chrome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, T okyo, Japan 174-8630 Te l: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www .tanita.co.jp ISO 9001 Certified T anita Corporation of America 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights, IL 60005 USA T el: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9261 www .tanita.com (800) T anita-8 (USA & Canad[...]