Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Taurus Group 1800
70 pagine 2.06 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2500
64 pagine 2.24 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group ionic 2200
72 pagine 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
72 pagine 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
68 pagine 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group EXEO 2000
64 pagine 1.63 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
68 pagine 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
72 pagine 1.05 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Taurus Group 2200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Taurus Group 2200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Taurus Group 2200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Taurus Group 2200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Taurus Group 2200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Taurus Group 2200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Taurus Group 2200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Taurus Group 2200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Taurus Group 2200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Taurus Group in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Taurus Group 2200, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Taurus Group 2200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Taurus Group 2200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Català Auris 2000 / Auris 2200 / Auris ionic 2200 Aspirador Aspiradora V acuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκ ούπα Пылесос с пылесборником Aspirator Прахосмука чка Manual Auris Ionic 2200.indb 1 05/04/11 13:21[...]
-
Pagina 2
D E A O B T C P G H F I J K M N L S Q R Manual Auris Ionic 2200.indb 2 05/04/11 13:21[...]
-
Pagina 3
Català Fig.3 / 4 Fig.1 Fig.6 Fig.5 Fig.2 Manual Auris Ionic 2200.indb 3 05/04/11 13:21[...]
-
Pagina 4
Español Aspirador Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Za[...]
-
Pagina 5
las manos mojadas. Utilización y cuidados: - No usar el aparato si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados. - No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediata- mente. - No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido. - No usar el aparato si su disposi- t[...]
-
Pagina 6
tas y alfombras. - Zapata para suelos delicados: Especialmente diseñada para la limpieza de suelos delicados tal como el parquet de madera. - Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones de difícil acceso. - Cepillo tapicería: Especialmente indicado para superficies textiles Uso: - Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable qu[...]
-
Pagina 7
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Cambio de la bolsa de polvo: - Cambiar la bolsa de polvo cuando se produzca una reducción importante de la potencia de aspiración del aparato. (La bolsa de polvo no tiene que estar necesariamente llena para su cambio, por ejemplo el hecho de haber aspirado polvo muy fino puede haber ya tapado los poros de[...]
-
Pagina 8
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados p[...]
-
Pagina 9
Català Aspiradora Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Sabata B T [...]
-
Pagina 10
Utilització i cura: - No useu l’aparell si els accessoris o consumibles no estan correctament acoblats. - No utilitzeu l’aparell si els accessoris acoblats a ell presenten defectes. Procediu a substituir -los immediatament. - No useu l’aparell per recollir aigua ni cap altre líquid. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturad[...]
-
Pagina 11
aspirar ranures i racons de difícil accés. - Raspall tapisseria: especialment indicat per a superfícies tèxtils. Ús: - Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que necessiteu. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada. - Seleccioneu la potència desitjada. Contro[...]
-
Pagina 12
Canvi de la bossa de la pols: - Canvieu la bossa de la pols quan es produeixi una reducció important de la potència d’aspiració de l’aparell. (La bossa de la pols no cal que esti- gui plena per canviar -la; per exemple, el fet d’haver aspirat pols molt fina pot haver tapat els porus de la bossa i fer -ne necessari el canvi). - En tot cas,[...]
-
Pagina 13
Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer , utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es[...]
-
Pagina 14
English V acuum cleaner Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A V acuum cleaner base B[...]
-
Pagina 15
Use and care: - Do not use the appliance if the accessories or parts are not fastened together properly . - Do not use the appliance if the ac- cessories attached to it are defective. Replace them immediately . - Do not use the appliance to vacuum up water or any other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work. [...]
-
Pagina 16
Use: - T ake the length of cable required out of the housing. - Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on using the on/ off switch. - Select the desired speed. Electronic power control: - The power of the appliance can be regulated by using the power regula- tor control. This function is very use- ful, as it makes it possible to [...]
-
Pagina 17
- In any case, change the bag when the bag full indicator is completely red. - Disconnect the hose from the vacuum cleaner’ s air intake. - Open bag compartment cover . (Fig. 3) - Remove the bag from the bag support. (Fig. 4) - Check the condition of the motor filter . - Replace the bag with another one, fitting it to the bag support. - Close t[...]
-
Pagina 18
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) NB: By virtue of the conditions of fa- brication of this product, the maximum absorbed power can differ from that specified. This ap[...]
-
Pagina 19
Français Aspirateur Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue e[...]
-
Pagina 20
- Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Ne pas utiliser l’appareil tant que les accessoires ou les consommables ne soient pas bien ajustés. - Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts. Les rempla- cer immédiatement. - Ne pas util[...]
-
Pagina 21
pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur pour les sols type moquette ou tapis. Il est recommandé d’utiliser la brosse vers l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur pour les sols type moquette ou tapis - Patin pour sols délicats : spéciale- ment conçu pour le nettoyage de sols délicats tel que parquet en b[...]
-
Pagina 22
que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. Remplacement du sac à poussière: - Changer le sac à poussière lorsque la puissance d’aspiration de l’appareil baisse de façon importante. (Le sac à poussière ne doit pa[...]
-
Pagina 23
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementa- tion en vigueur de votre pays d’origine: Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez u[...]
-
Pagina 24
Deutsch Staubsauger Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Saugaufsa[...]
-
Pagina 25
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Das Gerät nur mit sorgfältig zusam- mengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden. - Gerät nicht benützen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Erset- zen Sie diese sofort. - Niemals [...]
-
Pagina 26
eine abnehmbare, höhenverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der Bodenreinigung. Es empfiehlt sich, die Bürste für harte Böden nach außen und bei Spannteppichen und T eppichen nach innen zu drehen. - Auflager für delikate Böden: Beson- ders für die Reinigung von delikaten Böden, wie Holzparkett entworfen. - Strahlrohr: Spe[...]
-
Pagina 27
Auswechseln des Staubbeutels: - W echseln Sie den Staubbeutel, wenn Sie eine V erringerung der Saugleistung des Staubsaugers fests- tellen. (Der Staubbeutel muss nicht unbedingt voll sein, wenn er ausgewe- chselt werden sollte; wenn Sie feinen Staub saugen, werden oft die Poren des Staubbeutels verstopft, weshalb er ausgewechselt werden sollte). - [...]
-
Pagina 28
Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des V erpac- kungsmaterials dieses Geräts verwen- deten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. W enn Sie die Verpackung entsorgen möch[...]
-
Pagina 29
Italiano Aspirapolvere Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descriz[...]
-
Pagina 30
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Non usare l’apparecchio se gli accessori o consumibili non sono accoppiati correttamente. - Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori presentano dei difetti. Pro- ceda a sustituirli immediatamente. - Non usare l’apparecchio per aspira- re acqua o altri liquidi. - Non u[...]
-
Pagina 31
- Spazzola per pavimenti delicati: specificamente disegnata per la pulizia di pavimenti delicati come il parquet in legno. - Lancia: particolarmente indicata per fessure ed angoli difficili da raggiungere. - Spazzola per tappezzeri: partico- larmente indicata per la pulizia di superfici tessili. Uso: - T ogliere dall’alloggiamento cavo, la lun[...]
-
Pagina 32
acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Sostituzione del sacchetto raccogli- polvere: - Cambiare il sacchetto quando si constata una diminuzione della po- tenza di aspirazione dell’apparecchio. (Il sacchetto raccogli-polvere non deve essere necessariamente pieno per cambiarlo. Se si aspira polvere molto fina, infatti, i pori del[...]
-
Pagina 33
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legis- lazione del Suo paese di origine: Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodo[...]
-
Pagina 34
Português Aspirador Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Bocal B T ubos telescópicos de extens?[...]
-
Pagina 35
Utilização e cuidados: - Não usar o aparelho no caso de os acessórios ou consumíveis não esta- rem devidamente encaixados. - Não utilizar o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados apresentarem defeitos. Proceder à sua substituição imediata. - Não utilizar o aparelho para recolher água ou qualquer outro líquido. - Não utili[...]
-
Pagina 36
alcatifados e tapetes. - Bocal para pisos delicados: Espe- cialmente desenhado para a limpeza de pisos delicados como o parquet de madeira. - Bico: Especialmente indicado para ranhuras e cantos de difícil acesso. - Escova para tapetes: Especialmente indicada para limpar superfícies têxteis. Utilização: - Retirar do alojamento o comprimen- to d[...]
-
Pagina 37
coloque debaixo da torneira. Substituição do saco de pó: - Substituir o saco de pó quando se produzir uma redução importante da potência de aspiração do aparelho. (O saco de pó não tem, necessa- riamente, de estar cheio para ser substituído. Por exemplo, o facto de ter aspirado pó muito fino pode ter obstruído os poros do saco, torna[...]
-
Pagina 38
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamen- tação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer -se deles, pode utilizar os contentores públicos apro[...]
-
Pagina 39
Nederlands Stofzuiger Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Zuigmond B T elesc[...]
-
Pagina 40
- De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires of benodigdheden niet correct aangekoppeld zijn. - Het apparaat niet gebruiken als de aangekoppelde accessoires defecten vertonen. V ervang ze onmiddellijk. - Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van water of andere vloeisto[...]
-
Pagina 41
ogten ingesteld kan worden voor een hogere efficiëntie op dit type vloeren. Het is raadzaam om de borstel uit te klappen voor harde vloeren en hem in te trekken voor vaste vloerbedekking en tapijten. - Zuigmond voor delicate vloeren: Speciaal ontworpen voor de reiniging van delicate vloeren zoals houten parket. - Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is s[...]
-
Pagina 42
Reiniging - T rek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog. - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater , noch schuur - middelen, om het apparaat s[...]
-
Pagina 43
V ervangingsonderdelen - De componenten (filter ,…) voor het door u gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en winkels. - Gebruik steeds originele componen- ten, specifiek ontworpen voor het door u gebruikte model. Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer[...]
-
Pagina 44
Polski Odkurzacz Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej [...]
-
Pagina 45
wody a ni innyc h cie cz y. - Nie uż y wać u rz ądz enia , jeś li nie dz ia ła pr zyc isk w ł ącz ani a ON /OFF . - Nie pr ze ci ąż ać ur z ądze nia po nad do - pus zcz aln e nor my wyd ajno śc i pra cy. - Wył ą cza ć ur zą dzen ie z prą du, je śli ni e jes t ono uż y wan e i prze d pr zys tą p ien iem do jak ieg okol wi ek cz y[...]
-
Pagina 46
- Wł ąc zyć ur z ądz enie z a pom oc ą pr zyc is - ku ON /OF F . - Wyb rać o dpow ied nią mo c. Elektroniczne regulowanie mocy: - Moc ur z ądz enia m oże być re gulo wana po pr ostu p opr zez zm ian ę w regu lato r- ze moc y (H). Funkcja t a jest n iez w ykl e uż yt ec zna, ja ko że poz wala do sto sowa ć moc ur z ądz enia d o rodz a[...]
-
Pagina 47
upew nia jąc s ię, cz y jes t ona za mkni ęt a dok ł adni e. - Zam oc ować wą ż do w lotu p owie tr za do odk ur zac za. Wymiana ltrów: Filtr ochrony silnika: - Zal ec a się w ymi anę p rz yn ajmn iej ra z na rok l ub co 100 g odzi n uż yt kowan ia ur zą dzen ia. - Aby w yją ć lt r: - Pokr y wa kom or y wor ka. - Filt r silni ka[...]
-
Pagina 48
Ελλη νικ Ηλεκτρική σκούπ α Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ο?[...]
-
Pagina 49
κα λώδ ια ή αυτ που έχουν βλ βη αυξ νουν το ν κίνδυ νο να σας χτ υ πή σε ι το ηλ εκ τρι κό ρε ύμα . - Μην αγ γίζ ετ ε τη ν πρίζα σ ύνδ εσ ης μ ε βρε γμ ένα χέρ ια. Χρήση και προσο χή: - Να μην χ ρησ ιμο[...]
-
Pagina 50
αποτ ελ εσ ματ ικό τη τα σε αυ τού το υ είδ ους τα δ πε δα. Συ νισ τ ται η χρ ήσ η βού ρτσ ας προ ς τα έξω γι α σκ λη ρ δ πε δα και βού ρτσ ας προ ς τα μέ σα γι α δπ εδ α τ ύπου μ οκέ τας κα ι χαλι ώ?[...]
-
Pagina 51
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγ ες σταγόνες απορρυπαντικο ύ και ύστερα στεγνώστε τη. - Μη χρη σιμ οπο ιε ίτε δι α λυτ ικ ή πρ οϊόν τα με όξ ινο ή βασ ικό p h όπως η α λι σί βα ?[...]
-
Pagina 52
Δυσλειτουργίες κ αι επισκευή - Σε πε ρίπ τω ση βλ β ης με ταφ έρε τε τ η συ σκε υή σε ε ξουσ ιοδ οτ ημ ένο Κέν τρ ο Τ ε χν ικ ής Εξυ πη ρέ τη σ ης. Μην προ σ παθ ήσ ετ ε να τη ν ανοί ξετ ε ή να τη ν επ ισκ[...]
-
Pagina 53
Русски Пылесо с с пылесборник ом Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Ув ажаемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на пы ле сос е мар ки T AURUS д ля дом аш нег о ис пол ьз ов ани[...]
-
Pagina 54
неп ола д ки в его ра бо те, нем ед ле нно отк л ючи те пр иб ор от се ти эле к тро пи тан ия во из беж ан ие удар а эле к три чес ки м токо м. - При вы к люч ен ии при бо ра из ро зет ки не де рга те з а шн[...]
-
Pagina 55
пы лес ос а на жми те одн ов рем ен но на дв а рыч ага ф икса тор а и потя ни те шла нг на ру ж у (Рис. 1 ). Крепление насадок на ручку пылесо са - Ру чк а пыл ес ос а сде лан а с уч ето м воз мож но ст и кре[...]
-
Pagina 56
рас пол ожен ны м в нижн е час ти пы лес ос а. - При исп оль з ова ни и гор изо нт а льн о уст ано вк и сое дин ите к рюк баш ма ка со с цеп ным ус тр ос тв ом, рас пол ожен ны м на за дн е час ти пы л[...]
-
Pagina 57
ук аз анн ые вы ше де ст ви я в обр ат ном по ряд ке. Выводной филь тр HEP A - Выв одн о фи льтр HEPA (высо коэ фф ек ти вны воз ду шны фи льтр, зад ержи ва ющи сп оры, п епе л, кл еще , пы льц у). Ре?[...]
-
Pagina 58
При бо р изг ото вле н в соо тве тс тви и с тре бо ван иям и Дир ек ти вы 20 06 /95 /EC о низ ком на пря жен ии и Дир ек ти вы 20 04 /1 08 /EC об эле к тро ма гни тн о со вме ст им ос ти эле к три чес ки х при бо ров. [...]
-
Pagina 59
Aspirator Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 Stimate client, Va mul tumi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl[...]
-
Pagina 60
sau înc âl cite cr esc r isc ul de şo c ele ct ric. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Utilizare şi îngrijire: - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă acce sor ii - le sau c onsu mab ile le nu sun t cupl ate în mod co res punz ător. - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă acce - sor iil e cupl ate la el pr ezint ă defe cte. T re ceţ [...]
-
Pagina 61
pen tru po del e de tip mo ch etă sa u pen tru c ovoare. - Duză p entr u pod ele de lic a- te: Proie ct ată în spe ci al pen tru cur ăţa rea po del elo r deli cate pr ecu m par chet ul de lem n. - Duză s paţ ii îngu ste: Reco man dat ă în spe cia l pent ru or ic ii şi co lţ uri gr eu acc esi bil e. - Perie p entr u tap iţe rii: Re [...]
-
Pagina 62
- Nu util iza ţi dizo lvan ţi, pr odu se cu un fac tor ph aci d sau ba zic pr ecu m leş ia , sau pro dus e abra zi ve pent ru a cur ăţa ap ara tul. - Nu cuf unda ţi apa rat ul în apă sau al t lic hid şi n u- l puneţ i sub je t de apă. Schimbarea sacului de praf: - Schi mba ţi sac ul de pr af atun ci câ nd obs er vaţ i o scăd ere im p[...]
-
Pagina 63
poa te peri cul os. - Dacă c onex iune a la reţe aua ele ct ric ă este det eri orat ă, tr ebui e înlo cui tă şi tr ebu ie pro ced at ca în ca zul un ei avari i. Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: Caracterul ecologic şi reciclab[...]
-
Pagina 64
Български Прахо смукачка Auris 2000 Auris 2200 Auris ionic 2200 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, нар ед с ф[...]
-
Pagina 65
за по вд ига не, пре на сян е или изк л ючв ан е на уре да . - Про вер ява те с ъс тоя ни ето на за хр ан ващ ия ка бе л. Повр еде ни те ил и опл ете ни каб ел и пов иша ват рис ка от т оков уда р. - Не пип а[...]
-
Pagina 66
на под ове (ка кт о мек и - мокет и и кил им и, так а и твъ рди). В осно ват а си им а подв ижн а чет ка с дв е ст епе ни на из ва ж да не за п о- ефи ка сно п очи ст ва не на по дов ете. Пре по ръчв ам е Ви да ?[...]
-
Pagina 67
пов то рно, из ва де те щеп се ла от ел. кон так т, изч ак ат е окол о 1 5 мин у ти и отн ово го в кл юч ете. Ако па к не раб от и, обър нет е се къ м ото риз ира н сер ви з за техн иче ско о бс лу жв ане. Поч[...]
-
Pagina 68
- Изв ад ете фи лт ъ ра от мя сто то му. - За да по ст ав ите фи лт ъ ра, сл едв а те обр атн ия ре д. Консумативи - Във фи рм ени те и ото риз ира ни те маг аз ин и мога т да се з ак уп ят кон сум ати ви те [...]
-
Pagina 69
- ﻏ ﻴ ﺮ ﻛ ﻴ ﺲ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻘ ﻊ ﺍ ﻧ ﺨ ﻔ ﺎ ﺿ ﺎ ﻫ ﺎ ﻣ ﺎ ﻓ ﻲ ﻃ ﺎ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﻂ . ) ﻻ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﻜ ﻴ ﺲ ﻣ ﻶ ﻥ ﻟ ﻜ ﻲ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻩ ، ﻣ ﺜ ﻼ ﻋ ﻨ ﺪ ﺷ ﻔ ﻂ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺩ ﻗ ﻴ ?[...]
-
Pagina 70
ﺃ ﻃ ﻔ ﺎ ﻻ . - ﻻ ﻳ ﺘ ﺮ ﻙ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﺃ ﻭ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺻ ﺎ ﻣ ﻌ ﺎ ﻗ ﻴ ﻦ . - ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﺷ ﺒ ﻜ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﻟ ﻴ ﺴ ﺖ ﻣ ﺴ ﺪ ﻭ ﺩ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ، ﺃ[...]
-
Pagina 71
ﻣ ﻜ ﻨ ﺴ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ Aur is 2 00 0 Aur is 22 00 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ [...]
-
Pagina 72
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 6,415 Kg Gross weight: 5,560 Kg Manual Auris Ionic 2200.indb 72 05/04/11 13:21[...]