Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Taurus Group Professional 1 manuale d’uso - BKManuals

Taurus Group Professional 1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Taurus Group Professional 1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Taurus Group Professional 1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Taurus Group Professional 1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Taurus Group Professional 1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Taurus Group Professional 1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Taurus Group Professional 1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Taurus Group Professional 1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Taurus Group Professional 1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Taurus Group Professional 1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Taurus Group in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Taurus Group Professional 1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Taurus Group Professional 1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Taurus Group Professional 1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Català Professional 2 / Professional 3 / Professional 4 Freidora Fregidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Φριτέζ α Фритюрница Friteuză Фритюрник Manual Professionals 2_3_4.indb 1 15/11/11 12:16[...]

  • Pagina 2

    A P N B C F G D H I J K L M Q O E R Manual Professionals 2_3_4.indb 2 15/11/11 12:16[...]

  • Pagina 3

    Fig.1 Manual Professionals 2_3_4.indb 3 15/11/11 12:16[...]

  • Pagina 4

    Español Freidora Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripció[...]

  • Pagina 5

    - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - ADVER TENCIA: No utilizar el apara- to cerca del agua. - No forzar el cable eléctrico de co- n[...]

  • Pagina 6

    unos agujeros en la grasa sólida para permitir que el agua que ha podido quedar retenida en la grasa salga en forma de vapor al calentarla a tempe- ratura mínima de termostato. - Si por cualquier motivo el aceite se incendiara, desconectar el aparato de la red y sofocar el fuego con la tapa, con una manta, o con un paño grande de cocina. NUNCA C[...]

  • Pagina 7

    freír con la tapa abierta o cerrada. - Cuando la fritura esté en su punto, levantar la cesta y colgarla en su soporte para permitir el escurrido del exceso de aceite de los alimentos - V aciar la cesta. - Cambiar el aceite aproximadamente cada 15 ó 20 frituras, o cada 5 – 6 meses si no se utiliza habitualmente. - Para minimizar la generación [...]

  • Pagina 8

    Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual- quier operación de limpieza. - Desmontar el aparato siguiendo los siguientes pasos: Quitar la tapa Sacar la cesta y extraer el conjunto eléctrico Extraer la cubeta . V erter cuidadosamente el aceite ya utilizado de la cubeta en un recipiente (no en el fregadero),[...]

  • Pagina 9

    respetarse las reglamentaciones con- cernientes a la eliminación de este tipo de contaminante. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y [...]

  • Pagina 10

    Català Fregidora Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A T apa[...]

  • Pagina 11

    - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVER TIMENT : No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No forceu el cable elèctric de con-[...]

  • Pagina 12

    s’escalfi a temperatura mínima de termòstat. - Si, per qualsevol motiu, l’oli s’incendiés, desconnecteu l’aparell de la xarxa i apagueu el foc amb la tapa, amb una manta o amb un drap gran de cuina. MAI AMB AIGUA. - Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell. - Una[...]

  • Pagina 13

    - Buideu la cistella. - Canvieu l’oli aproximadament cada 15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si no s’utilitza habitualment. - Per minimitzar la generació de acri- lamida durant els procés de fregit, no deixeu que els aliments adquireixin un to marró fosc, retireu les restes d’aliments cremats de la cubeta d’oli, i processeu els aliments r[...]

  • Pagina 14

    Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Desmunteu l’aparell seguint els següents passos: T raieu la tapa. T raieu la cistella i el conjunt elèctric. Extraieu la cubeta Aboqueu amb molta cura l’oli utilitzat en un altre recipient (no a l’aigüera), segons la norm[...]

  • Pagina 15

    Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar , a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa T e[...]

  • Pagina 16

    English Deep fryer Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Lid B Handle lid C T[...]

  • Pagina 17

    the possibility of an electric shock. - Do not use the appliance if it has fallen on the floor , if there are visible signs of damage or if it has a leak. - CAUTION: Do not use the appliance near water . - Do not force the electrical wire. Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance. - Do not wrap the cable around the app[...]

  • Pagina 18

    - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’ s liability null and void. Instructions for use Before use: - Make sure that all the product’ s packaging has been removed. - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner des[...]

  • Pagina 19

    - Put the cable back in the cable housing. -Place the basket in the bowl. -The basket handle may be left affixed or it may be folded into the basket by pressing the rods from the side and twisting it round. - Close the lid. Cord housing - This appliance has a cable com- partment situated on its posterior . Carry handle/s: This appliance has a hand[...]

  • Pagina 20

    - Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap. - If the appliance is not in good con- dition of cleanliness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’ s useful life and could become unsafe to use. - The appliance is suitable for cleaning in hot soapy water or in a [...]

  • Pagina 21

    Français Friteuse Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une lon[...]

  • Pagina 22

    pportant au moins 10 ampères. - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout cho[...]

  • Pagina 23

    encore chaud. - T oujours utiliser l’appareil sous surveillance. - Si l’on utilise de la graisse au lieu d’huile, il faut la faire fondre au préa- lable dans un récipient à part. - Si la graisse a durci dans la friteuse, faire quelques trous dans la graisse solide afin de permettre que l’eau qui a pu être retenue dans la graisse, s’?[...]

  • Pagina 24

    de quelques petites secondes. - Attendre que le témoin lumineux s’éteigne, ce qui signifiera que l’appareil a atteint la température adéquate. - Introduire lentement le panier dans le récipient afin d’éviter tout débordement ou projection. Selon le critère, frire avec le couvercle ouvert ou fermé. - Quand la cuisson est suffisante[...]

  • Pagina 25

    et l’appareil s’arrêtera automati- quement. Dans ce cas, vous devrez débrancher l’appareil du réseau élec- trique et le laisser refroidir . Ci-après, appuyer sur le bouton réarmement situé sur la partie postérieure de l’ensemble électrique, avec la pointe d’un stylo ou similaire pour que l’appareil puisse se remettre à fonc- t[...]

  • Pagina 26

    Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro- priés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de subs[...]

  • Pagina 27

    Deutsch Fritteuse Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Deck[...]

  • Pagina 28

    V erwenden Sie keine Steckeradapter. - Sollte ein T eil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - W ARNUNG: Das Gerät nicht in W assern[...]

  • Pagina 29

    es noch heiß ist. - Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es am Netz angeschlossen ist. - W enn Sie Fett anstelle von Öl verwenden, muss dieses vorab in einem separaten Gefäß geschmolzen werden. - W enn sich das Fett in der Friteuse erhärtet hat, stechen Sie ein paar Löcher in die solide Fettmasse, damit das W asser,[...]

  • Pagina 30

    bevor sie in der W anne untergetaucht werden. - W enn die Nahrungsmittel gefroren sind, müssen sie erst aufgetaut werden. Das Eintauchen gefrorener Nahrungsmittel oder Nahrungs- mittel mit hohem W assergehalt in die W anne, kann bewirken, dass Öl innerhalb weniger Sekunden nach außen spritzt. - W arten, bis die Kontrolllampe erlischt, was darauf[...]

  • Pagina 31

    - Es wird empfohlen mit Olivenöl nie- drigster Säuregradierung zu frittieren. - Mischen Sie keine Ölsorten unters- chiedlicher Qualität. - Um zu vermeiden, dass Karto- ffelscheiben aneinanderkleben ist es ratsam, sie vor dem Frittieren zu waschen. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem T empera- turschutzschalter ausgestattet, der bei[...]

  • Pagina 32

    Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen W artungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr - lich sein könnte. - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. Für Produkte der Europäischen [...]

  • Pagina 33

    Italiano Friggitrice Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. De[...]

  • Pagina 34

    sostenere almeno 10 ampere. - V erificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modificare mai la spina. Non usare adattatori di spina. - In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, disinserire imme- diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche.[...]

  • Pagina 35

    dell’olio, sarà necessario scioglierlo prima in un recipiente separato. - Se il grasso si indurisce nella frig- gitrice, praticare dei fori nel blocco di grasso solido in modo che l’acqua trattenuta al suo interno possa fuoriuscire sotto forma di vapore quando viene scaldato al minimo del termostato. - Se, per qualunque motivo l’olio s’inc[...]

  • Pagina 36

    l’apparecchio ha raggiunto la tempe- ratura adeguata. - Introdurre lentamente il cesto nella vasca allo scopo di evitare uscite dell’olio e schizzi. Friggere con il coperchio aperto o chiuso. - Quando la frittura è pronta, sollevare il cesto e apprenderlo al suo supporto d’appoggio per consentire lo scolo dell’eccesso d’olio degli alimen[...]

  • Pagina 37

    bisognerà scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciare che si raffreddi. Successivamente premere il tasto di riattivazione, situato nella parte posteriore del complesso elet- trico, usando la punta di una penna o un oggetto simile, per rendere l’apparecchio nuovamente operativo per il funzionamento (Fig. 1). Pulizia - Disinserire l[...]

  • Pagina 38

    Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. - Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative all’elimi[...]

  • Pagina 39

    Português Fritadeira Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa B Asa da tampa C T ermó[...]

  • Pagina 40

    - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir , desligar imediata- mente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico. - Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. - ADVER TÊNCIA: Não utilizar o apa- relho perto da água. - Não forçar o cabo eléctr[...]

  • Pagina 41

    endurecido na fritadeira, faça alguns furos na gordura sólida para permitir que a água possivelmente retida na gordura saia em forma de vapor ao ser aquecida na temperatura mínima do termostato. - Se, por qualquer motivo, o óleo se incendiar , desligar a fritadeira da rede eléctrica e apagar o fogo com a tampa, com uma manta ou com um pano gr[...]

  • Pagina 42

    borda da cuba para permitir o escorrimento do excesso de óleo dos alimentos. - Esvaziar a cesta. - Mudar o óleo, aproximadamente, cada 15 ou 20 frituras, ou cada 5-6 meses se não se utiliza habitual- mente. - Para minimizar a produção de acri- lamida durante o processo de fritura, não deixar que os alimentos adquiram uma cor castanha escura, [...]

  • Pagina 43

    Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desmontar o aparelho, seguindo os seguintes passos: Retirar a tampa Retirar a cesta e extrair o conjunto eléctrico. Extrair a cuba. V erter cuidadosamente o óleo já utilizado da cuba para um recipiente (não deite para o ralo[...]

  • Pagina 44

    Este símbolo significa que se desejar desfazer -se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa T ensã[...]

  • Pagina 45

    Nederlands Friteuse Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Deksel B Hand[...]

  • Pagina 46

    - Als één van de omhulsels van het apparaat kapot gaat, het apparaat onmiddellijk uitschakelen om ele- ktrische schokken te vermijden. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat. - W AARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken. - Het stroomsnoer niet force[...]

  • Pagina 47

    eerst in een aparte pan te worden gesmolten. - Indien het vet in de friteuse hard is geworden, dient u een paar gaatjes in het harde vet te maken omhet water dat zich nog in het vet bevindt, te doen verdampen door het op de mini- mumtemperatuur van de thermostaat te verwarmen. - Indien, om gelijk welke reden, de olie vuur zou vatten, moet u de stek[...]

  • Pagina 48

    brengt, kan na een para seconden plots olie naar buiten spuiten. - W acht tot het waarschuwingslam- pje uit gaat. Dit geeft aan dat het apparaat de gewenste temperatuur bereikt heeft. - Introduceer de mand langzaam in de binnenpan om overlopen en spatten te vermijden. U kunt naar eigen goeddunken met of zonder deksel bakken. - W anneer het baksel k[...]

  • Pagina 49

    Thermische beveiliger: - Bij oververhitting wordt het thermis- che veiligheidsmechaniek in werking gesteld en zal het apparaat stoppen. W anneer dit gebeurd dient U de ste- kker van het apparaat uit het stopcon- tact te halen en het af laten koelen. Daarna drukt U, met een pennepunt of een ander scherp voorwerp op de resetknop op de achterkant van [...]

  • Pagina 50

    V oor produkten afkomstig uit de Euro- pese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar - heid van het product - De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare c[...]

  • Pagina 51

    Polski Frytkownica Professional 2/Professional 3/Profes- sional 4 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u [...]

  • Pagina 52

    kt r ycz neg o do podn os zeni a, pr zeno sze nia ani w ył ąc za nia ur z ądze nia. - Nie z wij ać kab la ele kt r ycz neg o pod ł ąc zeni a wokó ł ur zą dzeni a. - Nie po zost awi ać, by kab el el ekt r ycz ny pod ł ąc zeni a zost ał sc hw y tany lu b poma r- szc zony. - Kabe l pod ł ąc zeni ow y nie mo że być w kont akci e z gor?[...]

  • Pagina 53

    Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem: - Upew nić s ię, że z opa kowani a zost ał y wy ję te wsz yst kie el eme nt y urz ąd zeni a. - Prz ed pie r ws zym u życ iem n ale ży umyć wsz yst ki e czę śc i urz ąd zeni a, kt óre mo gą mie ć konta kt z po kar mam i, pos tęp ują c zgo dnie z in str ukcj ą. Wlewanie oleju: - Ot[...]

  • Pagina 54

    Osadzenie kabla - W tyl nie j czę śc i urz ąd zeni a znaj duje si ę pr zeg rod a na kabe l. Uchwyty do przenoszenia: Ur zą dzen ie dysp onu je uc hw yte m w gór ne j czę śc i, umo żli wia jąc ym je go łat we i wy god ne pr zen osze nie. Zalecenia praktyczne: - Usma ż yć kil ka kawa łkó w chle ba w ce lu usun ię cia z apac hu uż y t[...]

  • Pagina 55

    ur zą dzen ia ora z pro wadzi ć do nie bezp ie - cznyc h sy tuac ji. - Poni żs ze czę śc i moż na myć w cie pł ej wodz ie z mydł em lu b w zmywa rc e (ustaw iaj ąc naj niż sz y pro gra m): - Kosz yk - Prz yk r y wka - Mis ka - Korp us Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wi[...]

  • Pagina 56

    Ελλη νικ Φριτέζ α Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURU S. Με τ ην τε χνολ ογία , ?[...]

  • Pagina 57

    απο συ νδέ σ τε αμ έσ ως τ ην σ υσ κευ ή από το ηλ εκ τρ ικό δί κτ υ ο για να απο φύγε τε πιθ αν ή ηλ εκ τρο πλ ηξία . - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή ε ν έχει π έσε ι, ε ν υπ ρχουν ορ ατ σ η μ?[...]

  • Pagina 58

    τ ης συ σκε υή ς, κντ ε με ρικ ές τρύ πε ς στ α υγρ  λίπ η για να επ ιτρ έψε τε το νε ρό που μπο ρεί να έχε ι παρ αμ είνε ι στ α λίπ η να βγε ι ως ατμ ός μόλ ις θερ μαν θεί μ ε τη ν ελ χισ τ η θερμ οκ ρα[...]

  • Pagina 59

    τ ηγαν ίσ τε με τ ο καπ κι ανοι κ τό ή κ λε ισ τό. - Ότα ν το τη γνι σμ α τελ ειώ σε ι, ανασ η κώσ τ ε τον κδο κα ι κρ εμ στ ε τον σ τη β σ η του ώσ τ ε να αποσ τρ αγ γισ τ εί το πλ εό νασ μα λαδ ιού απ[...]

  • Pagina 60

    Καθαρισμός - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ηλ εκ τρι κό κ ύκ λω μα και αφή σ τε τ ην να κρυ ώσ ει πρ ιν ξεκ ινή σε τε οπο ιαδ ήποτ ε ενέ ργει α καθ αρι σμο ύ. - Λύσε τε τ ην σ υσ κευ ή ακολο υθώ ντ ?[...]

  • Pagina 61

    - Πρέ πει να γί νον ται σ εβ ασ τοί ο ι κανον ισμ οί σ χετ ικ μ ε την α πόρρ ιψη αυτ ού του εί δου ς ρυπα ίνου σας ου σία ς. Αυτό το σ ύμ βολ ο ση μα ίνει πω ς εν ε πι θυμ εί τε να πε τξ ετ ε το προ ϊόν[...]

  • Pagina 62

    Русски Фритюрница Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на фри тюр ни це мар ки T AURU S дл я дом ашн ег о исп оль зо ва ния. При м?[...]

  • Pagina 63

    - Пер ед под кл юч ени ем пр иб ора к эле к три чес ко с ети у бед ит есь в то м, что н апр яжен ие в не  соот ве тст вуе т нап ряже ни ю, ука зан но му на кор пус е. - Пер ед под кл юч ени ем пр иб ора к э[...]

  • Pagina 64

    - При бор п ред на знач ен ис кл юч ите льн о дл я дом ашн его ис пол ьз ов ани я. Не раз ре шает ся ис пол ьз ов ать ег о в про мыш лен ны х ил и комм ерч ес ких це ля х. - Дан ны  при бор – не иг руш ка . ?[...]

  • Pagina 65

    ру чк у , вр ащ ая её в окр уг ос и до тех пор, по ка пру т ья н е во ду т в сво ё гн ез до. - Пер ед пер вы м исп оль зо ва ние м при бо ра вы мо те кор зи ну и чаш у с пом ощ ью вод ы и мою щего с ред ст ва[...]

  • Pagina 66

    Ручка/и для транспортировки - Дл я удобс тв а и легк ос ти тра нс пор ти ров ки ап пар ат ос нащ ен ру чко, ко тор ая н ахо дит ся в его ниж не п ере дне  час ти. Полезные сов еты - Мас ло во фри тю ?[...]

  • Pagina 67

    бло ка и се тев ого ра зъ ем а при бо ра про тр ите их в ла жн о тр япо чко  и тщ ате льн о про су шит е. НИКОГ Д А НЕ ПОГРУ Ж АЙ ТЕ ИХ В ВОДУ ИЛИ В ДРУГ У Ю ЖИДКОСТ Ь. - Прот ри те кор пус пр иб ора в ла [...]

  • Pagina 68

    Romană Friteuză Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Stimate client, Va m ult umim c a ati ale s un prod us ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sat[...]

  • Pagina 69

    - Dacă un a din ca rca sel e apar atul ui se dete rio rea ză , dec one ct aţi im edi at apa ratu l de la reţe aua el ect ric ă pen tru a evi ta po sib ilit atea un ei ele ct roc ută ri. - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă aces ta a că zut , dacă pr ezint ă sem ne viz ibi le de dau ne sau da că exis tă o sc ăpar e. - A VERT ISMEN T : Nu [...]

  • Pagina 70

    face ţi ca teva ori ci i in untu ra sol idă pen tru a pe rmi te ape i răma se in untu ră să ia să su b formă d e vapor i in mom ent ul in car e se inc ălze şte la temp era tura m inim ă a term ost atul ui. - Dacã di n ori car e moti v ulei ul se apr ind e, deco ne cta ti fri teuz a de la retea s i înãbu sit i focu l cu capa cul, cu [...]

  • Pagina 71

    sit a si ase zat i- o pe mar gin ea cuve i pen tru a se pe rmi te ast fe l scur ger ea exces ului d e ulei di n alim ente. - Goli ti si ta. - S ch im ba ti u le iu l du pã a pr o xim at iv 1 5 – 20 u ti li zãr i, s au la ec ar e 5 -6 l un i d ac ã fr it eu za nu se f ol os es te în mo d fre cv en t. - Pentr u a redu ce la min imu m gen era[...]

  • Pagina 72

    Curãtirea - Scoa teţi a para tul di n priz ă şi lăs aţi -l să se ră cea scă în ainte d e a iniţ ia ori ce op eraţ iu ne de cur ăţa re. - Demo nta ţi apa rat ul res pec tân d urm ător ii pa şi: Sco ateţ i capa cul Sco atet i sita si ex tr aget i par te a ele ct ric ã. Sco ateţ i cuva T urn aţi c u grij ă ulei ul fol osi t din [...]

  • Pagina 73

    con ţin e ulei , nu uita ţi să re spe ct aţi reg lem ent ări le pri vi nd eli min area ace stui t ip de con tam ina tor. Aces t simb ol se mna lea ză că, da că do riţ i să vă deb ara saţ i de aces t prod us oda tă înc hei ată du rat a sa de vi aţă , trebu ie să î l pre daţ i, cu ajut oru l mij loac el or ade cvate, unu i col ect[...]

  • Pagina 74

    Български Фритюрник Professional 2/Professional 3/ Professional 4 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURUS. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, н ар ед с фа[...]

  • Pagina 75

    нап реже ни ето на е лек т рич еск ат а мре жа. - Вк люч ете у ред а в заз ем ен из точ ник на е лек т рич ес ки ток , кот о да из дър жа на - ма лк о 1 0 ам пе ра. - Щеп сел ът на уред а тря бва да с ъвп а да[...]

  • Pagina 76

    наб люд ени е. - Ако из пол зва те тв ърд а ма зни на вм ес то оли о, тя тря бв а пре дв ари тел но д а се раз то пи в отдел ен съ д. - Ако ма зни нат а се вт въ рди в ъв фри тюр ни ка, н апр аве те от вор и в ?[...]

  • Pagina 77

    рам ки те на няк олко с ек ун ди. - Изча ка те с вет еща та ла мпи чка да уг ас не, коет о ще озн ача ва, ч е уре да е до ст игн а л под ход ящ ат а тем пер ат ур а. - Вка ра те ба вно ко шни чк ата в кан а?[...]

  • Pagina 78

    Механиз ъм за автом атично изключв ане при прегряване: - При пр ег ряв ане ще с е ак тив ира уст ро с тво з а терм ичн а сиг у рн ос т и уре да ще сп ре д а рабо ти. В та къ в сл уч а, из к люч етe у ред[...]

  • Pagina 79

    За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква нор мативата във Вашата страна: Опа зв ан е на окол нат а сре да и въ зм ожн ос т за рец ик ли ран е на уре да - Мате риа л ите, от ко [...]

  • Pagina 80

    ﺍ ﻟ ﺬ ﻫ ﺒ ﻲ . - ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺤ ﺴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻠ ﻲ ﺑ ﺰ ﻳ ﺖ ﺯ ﻳ ﺘ ﻮ ﻥ ﻟ ﻘ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﻫ ﻮ ﻥ . - ﻻ ﺗ ﺨ ﻠ ﻂ ﺯ ﻳ ﻮ ﺕ ﻣ ﻦ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺍ ﻷ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ . - ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺼ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﻃ ﺔ ، ﻳ ﻨ ﺼ ﺢ[...]

  • Pagina 81

    ﺍ ﻟ ﺬ ﻫ ﺒ ﻲ . - ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺤ ﺴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻠ ﻲ ﺑ ﺰ ﻳ ﺖ ﺯ ﻳ ﺘ ﻮ ﻥ ﻟ ﻘ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﻫ ﻮ ﻥ . - ﻻ ﺗ ﺨ ﻠ ﻂ ﺯ ﻳ ﻮ ﺕ ﻣ ﻦ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺍ ﻷ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ . - ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺼ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﻃ ﺔ ، ﻳ ﻨ ﺼ ﺢ[...]

  • Pagina 82

    ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﻀ ﻲ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺋ ﻲ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ . - ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻘ ﻠ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻱ . ﺳ ﻴ ُ ﻀ ﻲ ء ﻣ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ[...]

  • Pagina 83

    - ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻮ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺼ ﻮ ﻯ ﻭ ﺍ ﻟ ﺪ ﻧ ﻴ ﺎ - ﻻ ﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺄ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ[...]

  • Pagina 84

    ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ : - ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﺔ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻳ ﺔ ، ﺛ ﺎ ﺑ ﺘ ﺔ ﻭ ﻣ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﻟ ﺘ ﺤ ﻤ ﻞ ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ، ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺼ ﺎ ﺩ ﺭ ﺣ [...]

  • Pagina 85

    ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻗ ﻠ ﻲ Professional 2/Professional 3/Professional 4 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ?[...]

  • Pagina 86

    Manual Professionals 2_3_4.indb 86 15/11/11 12:16[...]

  • Pagina 87

    Manual Professionals 2_3_4.indb 87 15/11/11 12:16[...]

  • Pagina 88

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es Net weight (Aprox.): Professional 2: 1.99kg Professional 3: 2.45kg Professional 4: 2.45kg Gross weight (Aprox.): Professional 2: 2.50kg Professional 3: 3.25kg Professional 4: 3.25kg Manual Professionals 2_3_4.indb 88 15/11/11 12:16[...]