Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Taurus Geyser Diamond 2400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Taurus Geyser Diamond 2400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Taurus Geyser Diamond 2400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Taurus Geyser Diamond 2400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Taurus Geyser Diamond 2400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Taurus Geyser Diamond 2400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Taurus Geyser Diamond 2400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Taurus Geyser Diamond 2400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Taurus Geyser Diamond 2400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Taurus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Taurus Geyser Diamond 2400, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Taurus Geyser Diamond 2400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Taurus Geyser Diamond 2400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Català Geyser Diamond 2400 / Geyser T itanium 2600 Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Ż elazko parowe Α τμοσιδερο Паровой У тюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия Manual Geysers.indb 1 26/06/12 16:17[...]
-
Pagina 2
Manual Geysers.indb 2 26/06/12 16:17[...]
-
Pagina 3
A C I G B Fig.1 Fig.2 E D H F J Manual Geysers.indb 3 26/06/12 16:17[...]
-
Pagina 4
Español Plancha de vapor Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le com- portarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descrip[...]
-
Pagina 5
exterior , use una prolongación de cable eléctrico adecuada para uso exterior . - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Seguridad personal: - No usar el aparato en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparat[...]
-
Pagina 6
discapacitadas. - No guardar el aparato si todavía está caliente. - No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente. - Para un correcto funciona- miento, mantener la suela bien lisa, no la aplique contra objetos metálicos (por ejemplo contra la tabla de planchar , botones, cre- malleras...) - Se recomienda el uso de agua destilad[...]
-
Pagina 7
• T emperatura para fibras sintéticas (Polyester , Nylon…). • • T emperatura para seda, lana. • • • T emperatura para algodón. (Mínima temperatura para planchar con vapor) Max T emperatura para lino. - Si la composición del tejido contiene varios tipos de fibras, debe seleccionarse la temperatura correspondiente a la fibra que [...]
-
Pagina 8
Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T écnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: [...]
-
Pagina 9
Català Planxa de vapor Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garan- teixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Bot[...]
-
Pagina 10
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 16 ampers. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. Seguretat personal: - No utilitzeu l’aparell en cas de persones insensibles al calor (l’aparell té superfícies calefacta- des). - No toqueu les parts calefacta- [...]
-
Pagina 11
ment, manteniu la sola ben llisa i no l’apliqueu contra objectes metàl·lics (per exemple contra la taula de planxar , botons, crema- lleres...) - Es recomana l’ús d’aigua destil·lada, especialment si l’aigua de què disposeu conté algun tipus de llot o és del tipus “dura” (conté calç o magnesi). - L ’orifici d’ompliment d?[...]
-
Pagina 12
adient. - Durant l’ús de l’aparell, l’indicador lluminós (F) es con- nectarà i desconnectarà de manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements calefactors per a mantenir la temperatura desitjada. Planxat en sec: - L ’aparell disposa d’un regulador de flux de vapor que situat a la posició 0 permet planxar en sec (se[...]
-
Pagina 13
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar , a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest Aquest símbol indica que la superfície es pot escal[...]
-
Pagina 14
English Steam iron Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Spray button B Steam bla[...]
-
Pagina 15
Personal safety: - Do not use the appliance, in the case persons insensitive to heat (the appliance has heated surfa- ces). Do not touch metal parts or the body when it is operating, as it may cause serious burns. - The temperature of the acces- sible surfaces may be high when the appliance is in use. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s[...]
-
Pagina 16
- The water fill-up opening must not be left open while the iron is being used. - Never leave the appliance unat- tended while in use. - Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance. - Never rest the appliance into a surface while in use. - Do not use the appliance on[...]
-
Pagina 17
Steam blast: - This function proportions extra steam for eliminating wrinkles. - Press the steam blast button (B). W ait a few seconds until vapour penetrates the fibres of the garment before pushing the button again. For optimum steam quality , do not apply more than three successive blasts. - The spray button has to be pressed repeatedly to rele[...]
-
Pagina 18
Français Fer à repasser vapeur Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer u[...]
-
Pagina 19
surfaces chaudes de l’appareil. - Au cas où vous utiliserez l’appareil à l’extérieur , utilisez une rallonge électrique adaptée pour usage à l’extérieur . - Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 16 ampères. - Ne pas toucher la prise de rac- cordement avec les mains moui- llées. S[...]
-
Pagina 20
Les enfants doivent être sur - veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées. - Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. - Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. - Pour un fonctionnement co- rrect, maintenir la semelle [...]
-
Pagina 21
- T ourner le sélecteur de température jusqu’à le situer sur la position de la température désirée. - Ne pas utiliser des températures plus élevées que celles qui sont indiquées sur les vêtements à traiter . • T empérature pour les fibres synthétiques (Polyester , Nylon…). • • T empérature pour la soie, la laine. • • ?[...]
-
Pagina 22
l’appareil. - Lâcher le bouton d’auto-nettoyage après une minute ou lorsque le réservoir sera vide. - Laisser le fer en position verticale jusqu’à ce qu’il se refroidisse. Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de [...]
-
Pagina 23
Deutsch Dampfbügeleisen Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitäts- normen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Spr[...]
-
Pagina 24
- Nachten Sie darauf, dass das elektrische V erbindungskabel ni- cht mit heißen T eilen des Geräts in Kontakt kommt. - V erwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene V erlängerungs- kabel, wenn Sie das Gerät im Freien benutzen möchten. - Das Gerät an einen Stromans- chluss anschließen, der mindes- tens 16 Ampere liefert. - Berühren Sie den[...]
-
Pagina 25
chluss dürfen nicht in die Hän- de von Kindern unter 8 Jahren kommen. - Kinder sollten überwacht wer - den, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Bewahren Sie das Gerät außer - halb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist. - Nicht das Gerät wegräum[...]
-
Pagina 26
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm. - V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpac- kungsmaterial des Produkts entfernt haben. - Manche T eile des Bügeleisens wurden leicht eingefet- tet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. - Das Gerät für die von Ihn[...]
-
Pagina 27
das Sie einige T ropfen Reinigungsmittel geben und trock- nen Sie es danach ab. - V erwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lö- sungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-W ert wie Lauge. - Das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den W asserhahn halten. Funktion aut[...]
-
Pagina 28
Italiano Ferro Da Stiro A V apore Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto [...]
-
Pagina 29
ga adatta per uso esterno. - Collegare l’apparecchio a una base dotata di messa a terra e che possa sostenere almeno 16 ampere. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Sicurezza personale: - Si sconsiglia l’uso dell’apparecchio a persone in- sensibili al calore (visto che l’apparecchio possiede superfici riscaldate). - Non toccare [...]
-
Pagina 30
ancora caldo. - Non riporre l’apparecchio se è ancora caldo. - Per un corretto funzionamento, mantenere la piastra liscia, non applicarla su oggetti metallici (per esempio sulla tavola da stiro, bottoni, cerniere...) - Si consiglia l’uso di acqua disti- llata, specialmente se l’acqua di cui si dispone contiene qualche tipo di residuo o è de[...]
-
Pagina 31
- Se la composizione del tessuto contiene diversi tipi di fibre, si deve selezionare la temperatura corrispondente alla fibra che richiede la temperata più bassa. (Per esem- pio per un tessuto che contenga 60% di poliestere e 40% di cotone, si deve selezionare la temperatura corrispon- dente al poliestere). - Aspettare che la spia luminosa (F) s[...]
-
Pagina 32
cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine: Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene,[...]
-
Pagina 33
Português Ferro A V apor Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Botão de spray B Botão de golpe d[...]
-
Pagina 34
que suporte 16 amperes. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Segurança pessoal: - As pessoas insensíveis ao calor não devem usar o aparelho (já que este tem superfícies aqueci- das). - Não tocar nas partes quentes do aparelho, uma vez que pode provocar queimaduras graves. - É possível aumentar a tempe- ratura das super[...]
-
Pagina 35
- Não guardar o aparelho se ainda estiver quente. - Para um funcionamento correc- to, manter a base bem lisa e não a utilizar em objectos metálicos (por exemplo, contra a tábua de engomar , botões, fechos de correr , etc.) - Recomenda-se o uso de água destilada, especialmente se a água que dispõe contém algum tipo de sujidade ou é do tipo[...]
-
Pagina 36
que contenha 60% de poliéster e 40% de algodão, deve seleccionar -se a temperatura correspondente ao poliéster). - Aguardar que a luz-piloto luminosa (F) se desligue, facto que indicará que o aparelho atingiu a temperatura adequada. - Durante o uso do aparelho, o piloto luminoso (F) ligar - se-á e desligar -se-á de forma automática, indicand[...]
-
Pagina 37
sitos da regulamentação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparel- ho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer -se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está i[...]
-
Pagina 38
Nederlands Stoomstrijkijzer Geyser Diamond 2400 Geyser T itanium 2600 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtre- ft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Sprayknop[...]
-
Pagina 39
- Gebruik een verlengsnoer voor buiten als u het apparaat buiten- shuis gebruikt. - Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 16 ampère aankan. - De stekker niet met natte han- den aanraken. Persoonlijke veiligheid: - Gebruik het apparaat niet op hittegevoelige personenen. (Het apparaat heeft verhitte opper - vlakken). - Raak de verh[...]
-
Pagina 40
gehandicapten. - Het apparaat niet opbergen als het nog warm is. - Het apparaat niet opbergen als het nog warm is. - Houd de strijkzool goed schoon voor een goede werking, en houd deze niet tegen metalen voorwer - pen (zoals de strijkplank, kno- ppen, ritsen enz.). - Het gebruik van gedistilleerd water wordt aanbevolen, met name als het kraanwater [...]
-
Pagina 41
- Stel de thermostaatknop in op de gewenste tempera- tuur . - Gebruik geen hogere temperatuur dan aangegeven op de kledingstukken die U gaat strijken. • T emperatuur voor syntetische stoffen (Polyester , Nylon…). • • T emperatuur voor zijde, wol. • • • T emperatuur voor linnen. (Minimum temperatuur voor stoomstrijken) Max T emperatuur[...]
-
Pagina 42
te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. V oor produkten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product[...]
-
Pagina 43
Polski Żelazko parowe Geyser Diamond 2400 Geyser Titanium 2600 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się na z akup s pr zętu gos pod ars t wa domo weg o mark i T AU RUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, j ak rów nież f ak t, że spe ł nia on w szel kie n ormy j akoś ci, do sta rc zy Pań st wu [...]
-
Pagina 44
użytku n a dw or z u. - P odłączyć u rz ąd zen ie d o gn ia- zd ka z uz iemi enie m, kt óre m oże utrzyma ć 1 6 ampe rów . - Ni e do t yk ać wt y czki mokr ym i ręk oma. Bezpieczeństwo osobiste: - Ni e pow inn y uży wa ć ap a- ra tu os ob y wrażl iwe na gorą co ( urz ąd zen ie p osia da na grzew ają ce się p owie r z chni e ). - [...]
-
Pagina 45
gorą ce. - Ni e um iesz czać ż elaz ka w pu deł ku , sza e et c. j eśli j est gorą ce. - Dl a właściw ego d ziała nia urządz en ia n ależy u trz ym y w ać po wierzch nię s top y gładką, nie pra sow ać m eta lowych obie któw ( ta kich j ak gu zi ki, s uw aki , nie na leży prze suw ać ż elaz ka po me talo w y ch części ach d [...]
-
Pagina 46
- Prz ekr ęc ić po krę tł o reg ulac ji tem per atur y, aż do umi es zcze nia go w poz ycji o dpow iad ają ce j żąd ane j tempe rat ur ze. - Nie na leż y pra sowa ć w tempe rat urac h wy ż sz ych ni ż wska zan e do odp owi edn ich r odz ajów t kani n. ● T emp erat ura o dpow ied nia dl a tkani n syntet yc znych (Po lie ster, Nyl on?[...]
-
Pagina 47
- Mate ria ł y, z k tór yc h w ykona ne je st opako wani e tego ur zą dzen ia, zna jdu ją si ę w ramac h syste mu zbie ran ia, kl as - y ka cji or az ic h odz ysk u. Jeż eli ch ce cie Pa ńst wo si ę ich p ozbyć , nal eż y umie śc ić je w konte ner ze pr ze znac zony m do tego t yp u mate ria ł ów. - Prod uk t nie zaw ier a konc ent[...]
-
Pagina 48
Ελλη νικ Ατμοσίδερο Geyser Diamond 2400 Geyser Titanium 2600 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγο ρ μι ας ηλ εκ τρ ικ ής οι κια κή ς συ σκε υής τ ης μ ρκα ς T AURUS . Με τ ην τε χνολ ογία , [...]
-
Pagina 49
κ α λώδι ο σύνδεσης γύρω απ ό την συσκευή . - Μ ην αφ ήνετε το κ α λώδ ιο παρ οχής ηλεκτρισμ ού ν α έρ χ εται σε επαφ ή με τις κα υτές επιφ νε ι ες της σ υσκε υής . - Σε περίπτωση π ου η σ υσκ ευή χρ ησι?[...]
-
Pagina 50
ασ φα λή χρήση της συσκε υής κ αι κ αταν οή σει το υς κ ιν δύ νο υς πο υ συνεπ γετ αι. - Τ α π αιδι δεν πρ έπει ν α κ νο υν ερ γα σίες κ αθαρισ μού ή συντ ήρησης σ τ ην συσκ ευή, εκτός κ ι αν επιβλέπο[...]
-
Pagina 51
πο υ χρ ειζ εστε αν α λώσιμ α / ανταλ λακτικ , αυ τ ν α είν αι αυθ εν τικ . - Οπ οιαδ ήπ οτε μ η κ ατλ ληλ η χρ ήσ η ή μ η σύμφω νη με τι ς οδ ηγίες χρ ήσει ς μπ ορε ί να εί ναι επικίν δυνη, ακ υρώ νε[...]
-
Pagina 52
Καθαρισμός - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ηλε κ τρι κό κύ κ λωμ α και αφήσ τ ε τη ν να κρυ ώσε ι πρι ν ξεκι νή σε τε οπο ιαδή ποτ ε ενέρ γεια καθ αρι σμ ού. - Καθα ρίσ τ ε τη σ υσ κευ ή με υγρ ό πα?[...]
-
Pagina 53
Ру сский Утюг Geyser Diamond 2400 Geyser Titanium 2600 Ув ажаемые покупатели! Бла год ар им вас з а то, что вы о ста но вил и сво й вы бор н а у тюг е мар ки T AURUS д ля до ма шне го ис пол ьз ов ани я. При ме нен ие пе редо [...]
-
Pagina 54
пере мещайте прибор за шнур эле к тропи тания . - Н е накр учивайт е шнур эле к тропи тания на прибо р . - Н е доп ускайт е , чтоб ы шнур эле к тропи тания каса лся нагр евающих ся частей прибо ра. - Пр [...]
-
Pagina 55
до машнег о испо льзования . Не разреша етс я испо льзовать его в пром ышленн ых или ко ммерче ских ц елях. - Пр ибор мо же т испо льзоваться лицами , не знак омым и с при нципа ми его рабо ты, л ицам[...]
-
Pagina 56
ВАЖ НО : не засыпай те во врем я испо льзования прибора , поск ольку э то пре дставляе т опа сность для ваше го здор овья. - Ч тобы вы к лючит ь прибор , нед остато чно у станови ть тер мостат н а поз?[...]
-
Pagina 57
- Дл я вк лю чен ия да нн ого ре жим а в перв ый ра з пот ре буетс я неод но кра тно е на жа тие кн оп ки. Вер ти ка ль но е г л аже нь е Вы може те глад ит ь вис ящи е што ры, оде жд у прям о на ве ша лке и т[...]
-
Pagina 58
Romană Fier De Călcat Cu Abur Geyser Diamond 2400 Geyser Titanium 2600 Stimate client, Va mu ltu mim ca at i ale s un prod us ele ct roc asn ic ma rca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo gi a aces tui apa rat , cat si c ontr oal ele st ri cte in ce ea ce pri vest e cali tate a in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor furn [...]
-
Pagina 59
- În cazul u tili zării apara tul ui la e x te rior , util izaţi un pr elun gito r de c ablu e lectric adecv at pentr u uti lizar ea sa la e xterio r . Con ectaţi a para tul l a o pri ză de cur ent d ota tă cu ca blu de legar e la p ămân t şi ca re să s uporte 1 6 ampe ri. - Nu atin geţi ş tecăru l cu m âinil e ude . Siguranţa person[...]
-
Pagina 60
- Nu pune ţi la l oc apa ratu l da că î ncă est e cal d. - P ent ru o fu ncţiona re cor ectă, men ţineţi talpa foa r te n et edă, n u o ap licaţi pe obi ecte metal ice ( de e x. pe masa de călcat , but oane , f ermoar e, et c. ) . - Se recom andă utili zare a de apă disti lată , mai a les da că ap a de c are d ispun eţi co nţine d [...]
-
Pagina 61
- Dacă c omp oziţ ia mate ria lul ui con ţin e dive rse ti pur i de br e, se va sele cţ ion a tempe ratu ra co resp unz ătoa re - bre i care ne ce sit ă o tempe ratu ră ma i joas ă. (De exemp lu pen tru un m ater ial ca re con ţin e 60% po lyes ter şi 40 % bum bac, se va se lec ta tem per atur a core spu nză toare pol yeste rul ui)[...]
-
Pagina 62
Pent ru pro dus ele pr oveni te din Uni une a Europ ean ă şi /sau în ca zul în car e aces t lucr u este so lic it at de reg lem ent ări le din ţ ara de or igi ne: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului Mate ria lel e care al că tuie sc am bala jul ac est ui apa rat sun t integ rate într-u n siste m de col ec tar e, clas i car e[...]
-
Pagina 63
Бълг арски Парна Ютия Geyser Diamond 2400 Geyser Titanium 2600 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те ел ек тр оур ед с мар кат а T AURUS. Нег ова та тех нол ог ия, ди зай н и функ цио на лн ос т , на ред с фак ?[...]
-
Pagina 64
уреда . - В сл у чай , че употреб яват е уреда навън , изпо лзвайт е по д хо дящ за външ на упо треба у дължит ел на ел .кабе ла. - Включе те ур еда в зазе мен изто чник н а електри чески т ок, ко йто да м?[...]
-
Pagina 65
- Съхр анявай те уре да и нег овият захран ващ каб ел да леч от д ост ъпа на деца п од 8 го дини . - Т ози у ред не е игра чка. На блюдав айте д ецата , за да сте с иг урни , че н е си иг раят с уреда . - Съхр[...]
-
Pagina 66
Начин на упо треба Преди употре ба на уреда: - Ма хне те за щит ни ят на йло н от ур еда . - Увере те се, че ст е отс тра ни ли ц яла та оп аков ка от уре да . - Няко и час ти на ют ия та са ле ко сма за ни и [...]
-
Pagina 67
Почиств ане - Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мр ежа и го ос тав ете д а се ох ла ди пр ед и да за поч нет е да го поч ис тв ате. - Поч ис тете у ред а с вла жн а къ рп а, нап ое на с няко лко ка пки ?[...]
-
Pagina 68
ﺑ ﺎ ﻟ ﻮ ﻣ ﻴ ﺾ ﻟ ﻺ ﺷ ﺎ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ . ) G ( ﺇ ﻧ ﺬ ﺍ ﺭ ﺻ ﻮ ﺗ ﻲ ﻭ ﻳ ﺒ ﺪ ﺃ ﺿ ﻮ ﺀ ﺍ ﻟ ﻔ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﺗ ﻲ ﺍ ﻹ ﻃ ﻔ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﺗ ﻲ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺔ ﺃ ﻓ ﻘ ﻴ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ 3 [...]
-
Pagina 69
- ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺳ ﺤ ﺐ ﻛ ﻞ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻠ ﻒ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻟ ﻘ ﺪ ﺗ ﻢ ﺗ ﺰ ﻳ ﻴ ﺖ ﺑ ﻌ ﺾ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﻜ ﻮ ﺍ ﺓ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺑ ﺴ ﻴ ﻂ ﻣ ﻤ ﺎ ﻗ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺇ ﻟ ﻰ ﺗ ﺸ ﻜ ﻞ ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﺎ ﻥ ﻋ ?[...]
-
Pagina 70
- ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺍ ﻟ ﻐ ﻴ ﺮ ﻣ ﺘ ﺤ ﺴ ﺴ ﻴ ﻦ ﻟ ﻠ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ) ﻻ ﺣ ﺘ ﻮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻄ ﺤ ﻴ ﺎ ﺕ ﻣ ﺪ ﻓ ﺌ ﺔ ( . ﻋ ﺪ ﻡ ﻟ ﻤ ﺲ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ [...]
-
Pagina 71
ﻣ ﻜ ﻮ ﺍ ﺓ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ Geys er Di amond 240 0, Ge yser Titan ium 2600 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ [...]
-
Pagina 72
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain GEYSER DIAMOND 2400: Net weight 1,39Kg Gross weight 1,51Kg GEYSER TIT ANIUM 2600: Net weight 1,39Kg Gross weight 1,51Kg Manual Geysers.indb 72 26/06/12 16:17[...]