Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Taurus Liquajuice manuale d’uso - BKManuals

Taurus Liquajuice manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Taurus Liquajuice. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Taurus Liquajuice o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Taurus Liquajuice descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Taurus Liquajuice dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Taurus Liquajuice
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Taurus Liquajuice
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Taurus Liquajuice
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Taurus Liquajuice non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Taurus Liquajuice e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Taurus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Taurus Liquajuice, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Taurus Liquajuice, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Taurus Liquajuice. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Català Liquajuice Licuadora de bajas revoluciones Liquadora de baixes revolucions Slow Juicer Centrifugeuse à vitesse lente Langsam laufender Entsafter Centrifuga a movimento lento Liquidificador de baixas rotações Fruitpers met laag toerental Sokowirówka o niskich obrotach Απο χυμωτής χ αμηλών περιστ ροφών Сок?[...]

  • Pagina 2

    Manual Liquajuice.indb 2 13/06/12 11:17[...]

  • Pagina 3

    H B C M I J D G F E K A L N Manual Liquajuice.indb 3 13/06/12 11:17[...]

  • Pagina 4

    Español Licuadora de bajas revoluciones Liquajuice Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A V aso ex[...]

  • Pagina 5

    - Los cables dañados o enredados au- mentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de alimentación del aparato. No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - No usar el aparato si su dispo[...]

  • Pagina 6

    - Introducir el soporte del colador en el cuenco. - Montar el colador en el soporte del colador . - Introducir la barrena exprimidora en el colador . - Acoplar la tolva al cuenco y girar hasta que encaje en el cuerpo prin- cipal. - Acoplar el contenedor para pulpa encajándolo en su posición en la parte izquierda del cuerpo principal. - Situar la [...]

  • Pagina 7

    Extraer el prensador de alimentos. Retirar la tapa. Extraer la barrena exprimidora. Retirar el soporte del colador y el colador . Retirar el cuenco. - Lavar las piezas extraíbles con agua caliente y jabón. Luego aclarar y secar bien todas las piezas. - Limpiar regularmente la carcasa externa del aparato con un paño húmedo y secarlo después con[...]

  • Pagina 8

    Català Liquadora de baixes revolucions Liquajuice Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Bol B Sortida polp[...]

  • Pagina 9

    augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funcion[...]

  • Pagina 10

    colador . - Acobleu la tremuja al bol i gireu fins que encaixi al cos principal. - Acobleu el contenidor per a polpa encaixant-lo en la seva posició a la part esquerre del cos principal. - Situeu la gerra per suc a sota el broquet de sortida de la liquadora. - Introduïu el premsador al conducte de l’entrada d’aliments. El premsador només s?[...]

  • Pagina 11

    - Netegeu les peces extraïbles amb aigua calenta i sabó. Després esban- diu i assequeu bé totes les peces. - Netegeu regularment la carcassa externa de l’aparell amb un drap humit i assequeu-la després amb una tovallola seca. Excepte el conjunt elèctric i la connexió a la xarxa, totes les peces poden netejar -se amb sabó i agua o en el re[...]

  • Pagina 12

    English Slow Juicer Liquajuice Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Juice bowl B Pulp ejection C Juice ejection D Rotating[...]

  • Pagina 13

    - Do not touch the plug with wet hands. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance if the parts or accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleanin[...]

  • Pagina 14

    -Place the pulp tank so its fits in position on the left hand side of the juicer´s main body . -Place the juice cup under the juicer spout. -slide the food pusher down the food chute. The pusher can only fit in one way . -If the juice bowl and lid are not correctly assembled, the juicer will not operate. - Connect the appliance to the mains. -Cl[...]

  • Pagina 15

    - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water . - It is advisable to clean the applian- ce regularly and remove any food remains. - If the appliance is not in good con- dition o[...]

  • Pagina 16

    Français Centrifugeuse à vitesse lente Liquajuice Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durabl[...]

  • Pagina 17

    de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. - Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil[...]

  • Pagina 18

    Usage: - Dérouler complètement le câble avant de le brancher . - Placer le bol sur le corps moteur , en s’assurant de bien le fixer pour qu’il ne se détache pas. - Pl a ce r le s upp or t du fil tr e da n s le b ol . - Accoupler le filtre à son support. - Introduire la mèche presse-fruit dans le filtre. - Accoupler la cheminée de rem[...]

  • Pagina 19

    avant de la nettoyer . - Démonter l’appareil en suivant les pas décrits ci-dessous : Extraire le poussoir d’aliments. Retirer le couvercle. Extraire la mè- che presse-jus. Retirer le support du filtre, puis le filtre. Retirer le bol. - La v er l es p ièc es a mo vib le s à l ’e au ch au d e et a u sav on . Pu is, r in ce r e t sé ch e[...]

  • Pagina 20

    Deutsch Langsam laufender Entsafter Liquajuice Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Saftauffangbehälter [...]

  • Pagina 21

    - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird. - Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - V or jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. Gerät nicht benützen, we[...]

  • Pagina 22

    - V or der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. Gebrauch: - V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Setzen Sie den Saftauffangbehälter auf das Basisgerät auf. Überprüfen Sie den einwandfreien Sitz des Saftauffangbehälters, so dass ein [...]

  • Pagina 23

    dreht. - Das Sieb ist mit einer Bürste für die Selbstreinigung ausgestattet. Nach dem Gebrauch des Gerätes: Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Ziehen Sie den Netzstecker . - Reinigen Sie das Gerät. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Zerlegen S[...]

  • Pagina 24

    Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manua[...]

  • Pagina 25

    Italiano Centrifuga a movimento lento Liquajuice Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A V asch[...]

  • Pagina 26

    impigliato o attorcigliato. - I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. - Non uti[...]

  • Pagina 27

    - Collocare la vaschetta sul corpo principale, assicurandosi che sia ben fissata e non possa staccarsi. - Inserire il supporto del colino nella vaschetta. - Posizionare il colino sul suo supporto. - Inserire la coclea nel colino. - Accoppiare la tramoggia alla vaschetta e ruotarla fino a fissarla nel corpo principale. - Accoppiare il contenitore[...]

  • Pagina 28

    passi illustrati a continuazione: Estrarre il pressatore di alimenti. Rimuovere il coperchio. Estrarre la coclea. Rimuovere il supporto del colino e il colino. Rimuovere la vaschetta. - Lavare le parti estraibili con acqua calda e detersivo. Risciacquare e as- ciugare accuratamente tutte le parti. - Pulire regolarmente il corpo esterno dell’appar[...]

  • Pagina 29

    Português Liquidificador de baixas rotações Liquajuice Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T aça B Saída de polpa C Saída de sum[...]

  • Pagina 30

    dos aumentam o risco de choque eléctrico. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. Não utilizar o aparelho se os aces- sórios não estiverem devidamente montados. - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo d[...]

  • Pagina 31

    Utilização: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Colocar a taça sobre o corpo princi- pal, assegurando-se de que fica bem encaixada e que não pode soltar -se. - Introduzir o suporte do coador na taça. - Montar o coador no suporte do coador . - Introduzir a vara de espremer no coador . - Encaixar a tremonha na taça [...]

  • Pagina 32

    Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desmontar o aparelho de acordo com os seguintes passos: Extrair o prensador de alimentos. Retirar a tampa. Extrair a vara de espremer . Retirar o suporte do coador e o coador . Retirar a taça. - Lavar as peças extraíveis com [...]

  • Pagina 33

    Nederlands Fruitpers met laag toerental Liquajuice Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Kom B Uitgang vruchtvlees C [...]

  • Pagina 34

    - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. - Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires[...]

  • Pagina 35

    Gebruik: -Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Plaats de kom op de romp van het apparaat. Zorg ervoor dat de kom co- rrect geplaatst wordt en niet losstaat. - Plaats de houder van de zeef in de kom. - Monteer de zeef op de houder . - Plaats de perskegel in de zeef. - Plaats de trechter in de kom en draai t[...]

  • Pagina 36

    V erwijder de houder van de zeef en de zeef. V ewijder de kom. - Maak de onderdelen met warm water en zeep schoon. Spoel en droog de onderdelen goed. - Maak de behuizing van het apparaat regelmatig schoon met een vochtig doek. Droog de behuizing met een droge handdoek. - Behalve de stroomeenheid en de hoofdverbinding kunnen alle onderdelen met scho[...]

  • Pagina 37

    Polski Sokowirówka o niskich obrotach Liquajuice Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ys[...]

  • Pagina 38

    zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Używanie i konserwacja: - Prz ed ka żdy m użyc ie m, roz win ąć ca ł kowic ie ka bel za sil ania ur z ądz enia . Nie u ży wa ć ur ząd zeni a jeś li jeg o akce sor ia lu b ltr y ni e są od powi edn io dop asow ane. - Nie uż y wać u rz [...]

  • Pagina 39

    - Prz ed w ycis kani em nal eż y dok ła dni e umyć owo ce i war z y wa.. - . Aby wyc is kać so k z owoc ów z pest ak mi, nal eż y najp ier w s usun ąć pes tki . Nale ż y usun ąć t ak że nie jada lną skó rkę np. z bana na, me lon a lub ana nas a. - Nal eż y pokr oi ć owoc e lub war z yw a w ma łe kaw ał ki od pow iada jąc e ksz t[...]

  • Pagina 40

    ur zą dzen ia i dopr owad zić do n ieb ezpi ec z- nych sy tua cji. - Osus zy ć dok ład nie ws zy stk ie czę śc i i umi eśc ić na sw oim mi ejs cu. Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować ro zbi era ć urz ąd zeni a ani go nap raw iać , [...]

  • Pagina 41

    Ελλη νικ Απο χυμωτής χ αμηλών περιστροφών Liquajuice Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ο?[...]

  • Pagina 42

    σύ νδε σ ης να μπε ρδ ευτ εί ή να ζαρ ώσε ι - Τ α αν ακατ ωμ ένα κα λώ δι α ή αυτ που έχουν βλ βη αυ ξνου ν τον κί νδυνο να σας χ τ υπ ήσ ει το ηλ εκ τρ ικό ρε ύμ α. - Μην αγ γίζ ετ ε τη ν πρίζα σ ύνδ εσ [...]

  • Pagina 43

    - Τ οπ οθε τ ήσ τε τ ο μπολ πνω σ το κύ ρι ο σώμα , βεβ αι ωθ είτ ε ότι εί ναι κα λ εφ αρμ οσμ έ νο και δε ν μπορ εί να απα γκισ τρ ωθ εί. - Εισ γετ ε τη ν στ ή ριξ η του τρυ πη τού σ το μπολ . - Συναρ μολ?[...]

  • Pagina 44

    Καθαρισμός - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ηλ εκ τρι κό κ ύκ λω μα και αφή σ τε τ ην να κρυ ώσ ει πρ ιν ξεκ ινή σε τε οπο ιαδ ήποτ ε ενέ ργει α καθ αρι σμο ύ. - Αποσ υν αρμ ολογ ήσ ετε τ ην σ υσ κε ?[...]

  • Pagina 45

    Η παρ ούσ α συ σκε υή π ληρ οί τ ην Οδη γία 20 06 /9 5/Ε ΟΚ Χαμη λής Τ σ ης και τ ην Οδ ηγί α 200 4/108 /ΕΟΚ Ηλ εκ τρο μαγ ν ητι κ ής Συμ βατ ότ ητα ς. Manual Liquajuice.indb 45 13/06/12 11:17[...]

  • Pagina 46

    Русски Соковыжималка низк оскоростная Liquajuice Ув ажаемые покупатели! Мы бла год ар им вас з а то, что вы ос та нов ил и сво  выб ор на низ кос кор ос тн о со ков ыжи ма лке мар ки T AURUS д ля до маш ?[...]

  • Pagina 47

    изб еж ани е удара эл ек тр иче ск им токо м. - Не раз реш ает ся вк лю ча ть пр ибо р, ес ли на не м име ютс я вид имы е сле ды пов реж де ни  или у те чки. - ВАЖ НО: хра нит е при бор в су хо м ме сте. - Воз[...]

  • Pagina 48

    пер ер ыва б оле е 30 ми ну т . - Люб ое не со отв етс тв ующ ее ис пол ьз ов ани е при бо ра или не соб люд ени е инс тру кц и по экс пл уата ции о св обо жд аю т про из вод ите ля от га ран ти ны х обя з?[...]

  • Pagina 49

    ос тан етс я в спе циа л ьно м ре зер вуар е д ля мяк оти. - Пос ле око нча ни я рабо ты с при бо ром ус та нов ите пер ек лю чат ел ь в пози цию ВЫК Л и отк л ючи те пр иб ор от эл ек три че ски  сет и. По?[...]

  • Pagina 50

    - В слу ча е повр еж ден ия эле к тро шн ура не п ыта т ес ь за мен ит ь его са мо сто яте льн о, обр ат ите сь в ав тор изи ро ван ны  сер ви сны  цен тр. Д ля пр оду кт ов, из гот ав лив аем ых в Евро п[...]

  • Pagina 51

    Romană Storcătorul cu turaţie mică Liquajuice Stimate client, Va mul tum im ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i dep[...]

  • Pagina 52

    - Nu înfăş ura ţi ca blu l elec tri c de con ec tar e în jurul a para tulu i. - Nu lăs aţi c abl ul ele ctr ic de c one cta - re agă ţat sa u îndoi t. - Cabl uri le dete rio rate sa u încâl ci te cre sc ri scu l de şoc el ect ri c. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Utilizare şi îngrijire: - Înain tea ec ăre i util[...]

  • Pagina 53

    Utilizare: - Desf ăşu raţ i com plet c abl ul înai nte de a por ni apa ratu l. - Poziţ ion aţi vas ul pe ntr u suc pe co r- pul pr inc ipa l, asi gur ând u-vă c ă este bin e xat și c ă nu poate  sc os. - Intr odu ceţ i supo r tul si tei în vasu l pen tru su c. - Mont aţi s ita în sup or tu l site i. - Intro du ceţ i burg hiul [...]

  • Pagina 54

    Curãtirea - Scoa teţi a para tul di n priz ă şi lăs aţi -l să se ră cea scă în ainte d e a iniţ ia ori ce op eraţ iu ne de cur ăţa re. - Deza sam bla ţi ap arat ul con form urm ător ilo r paş i: Sco ateţ i pres a alim ente. Sc oate ţi cap acu l. Scoa teţi bu rgh iul sto rcă tor. Sco ateţ i supo r tul si tei și si ta . Sco ate[...]

  • Pagina 55

    Български Сокоизтисква чка на ниски обороти Liquajuice У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, на ре?[...]

  • Pagina 56

    Съ хра няв а те ур еда с ух . - Нико га не го из пол зв а те за по вд ига не, пре на сян е или изк л ючв ан е на уре да . - Не нав ива т е елек т рич ес кия к абе л окол о уре да . - Ел ек тр иче ски ят к аб[...]

  • Pagina 57

    У потреба: - Пред и упо тр еба ра зв и те нап ъ лно за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. - Пос та вет е съ да въ рх у осн ов нот о тя ло, кат о се уве ри те, че са до бре св ърз ан и и не мог ат да се о тх л абя[...]

  • Pagina 58

    Почиств ане - Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мре жа и го ос та вете д а се ох ла ди пр еди д а зап оч нет е да го поч ис тв ате. - Раз глобе те уре да к ато с лед ват е сл едн ите с т ъпк и: От ст ра[...]

  • Pagina 59

    Т о зи си мво л озн ача ва, ч е ако жел ает е да се ос воб оди те от ур ед а, сл ед кат о експ ло ата ци онн ият м у жив от е из тек ъ л, тря бва д а го пр еда де те по по дхо дя щ нач ин на фи рма з а пре раб [...]

  • Pagina 60

    ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻠ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ . - ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺿ ﺮ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ?[...]

  • Pagina 61

    ﻭ ﺿ ﻊ ﺟ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﺗ ﺤ ﺖ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺧ ﺮ ﻭ ﺝ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻓ ﻲ ﻣ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻷ ﻃ ﻌ ﻤ ﺔ . ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻌ ?[...]

  • Pagina 62

    - ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﻟ ﻒ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻻ ﺗ ﺘ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻨ ﺤ ﺼ ﺮ ﺍ ﺃ ﻭ ﻣ ﻠ ﺘ ﻮ ﻳ ﺎ . - ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺮ ﻭ ﺭ ﺃ ﻭ ﻣ ﺸ ﺘ ﺒ ﻜ ﺎ ﻳ ﺰ ﻳ ﺪ ﻓ ﻲ ﺧ ﻄ ﺮ [...]

  • Pagina 63

    ﻋ ﺼ ﺎ ﺭ ﺓ ﻓ ﻮ ﺍ ﻛ ﻪ ﺑ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺑ ﻄ ﻲ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ Liq uaj ui ce ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ?[...]

  • Pagina 64

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 5,2kg aprox. Gross weight: 6,2kg aprox. Manual Liquajuice.indb 64 13/06/12 11:17[...]