Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Taurus Tensio manuale d’uso - BKManuals

Taurus Tensio manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Taurus Tensio. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Taurus Tensio o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Taurus Tensio descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Taurus Tensio dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Taurus Tensio
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Taurus Tensio
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Taurus Tensio
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Taurus Tensio non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Taurus Tensio e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Taurus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Taurus Tensio, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Taurus Tensio, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Taurus Tensio. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T ensio T ensiómetro Digital de Muñeca T ensiòmetre Digital de Canell Digital Wrist-Mounted Blood Pressure Monitor T ensiomètre électronique au poignet Digitales Handgelenk-Blutdruckmessgerät T ensiometro Digitale da Polso T ensiómetro Digital de Pulso Digitale polsbloeddrukmeter Miernik ciśnienia tętniczego na nadgarstek Ψηφιακό Π[...]

  • Pagina 2

    TENSIO H G F Q K P M T L DISPLA Y S N A E B C D R I J O Portada.indd 2 03/02/11 16:12[...]

  • Pagina 3

    Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 4 According to the blood pressure classification by the WHO/ISH. Severe hypertension/high blood pressure Mild hypertension Moderate hypertension Normal systolic value Normal blood pressure Optimal blood pressure (target value) Systolic blood pressure (mmHg) 180 160 140 130 120 80 85 90 100 110 Diastolic blood pressure (mm[...]

  • Pagina 4

    Español T ensiómetro Digital de Muñeca T ensio Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más es- trictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Pantalla L[...]

  • Pagina 5

    - Los campos electromagnéticos inductivos generados por este aparato no suponen un riesgo para la salud de las personas. De todas formas, las personas con un marcapasos deben guardar una distancia mínima de 1 metro con el producto si este se encuentra en funcionamiento. - En caso de padecer arritmias cardiacas, arteriosclerosis en las extremidade[...]

  • Pagina 6

    longevidad. - Retirar la tapa del compartimiento de la pila/s (E). - Verificar que se ha retirado la lámina de plástico de protección de la pila/s (hay pilas que se suministran con una lámina de protección) - Conectar la pila/s en su alojamiento, respetando la polaridad indicada (Fig. 1). - Cerrar de nuevo la tapa del comparti- miento de la p[...]

  • Pagina 7

    los valores de la medición anterior . Si no hay mediciones en la memoria, la pantalla mostrará un “0”. Seguidamente la muñe- quera se hinchará automáticamente. - Mantenerse inmóvil, sin hablar y con el aparato a la altura del corazón hasta que la medición haya terminado. - Cuando la medición haya finalizado la muñequera se deshinchar[...]

  • Pagina 8

    - La pantalla muestra el símbolo de una pila (P): Significa que debe cambiar las pilas por unas nuevas. - Símbolo de error EE (S): Significa que el inflado de la muñequera ha sido insufi- ciente o que ha habido una interferencia al inflarse o un mal funcionamiento. En este caso deberá repetirse la medición. Limpieza - Limpiar el aparato c[...]

  • Pagina 9

    Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterí[...]

  • Pagina 10

    Català T ensiòmetre Digital de Canell T ensio Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Pantalla LCD B Interrup[...]

  • Pagina 11

    generats per aquest aparell no suposen un risc per a la salut de les persones. De totes maneres, les persones amb un marcapassos han de guardar una distància mínima d’1 metre amb el producte si aquest es troba en funcionament. - En cas de patir arítmies cardíaques, arteriosderosis a les extremitats, diabetis, vasoconstriccions, hipertensió g[...]

  • Pagina 12

    bateria/es (E). - Verifiqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/es (hi ha bateries que se subministren amb una làmina de protecció). - Connecteu la pila/es en el seu allotja- ment, respectant la polaritat indicada (Fig. 1). - T anqueu de nou la tapa del comparti- ment de la pila/es (E). - És essencial que les [...]

  • Pagina 13

    ha mesuraments a la memòria, la pantalla mostrarà un “0”. Seguidament, la canelle- ra s’inflarà automàticament. - Manteniu-vos quiets, sense parlar i amb l’aparell a l’alçada del cor fins que hagi acabat el mesurament. - Quan el mesurament hagi finalitzat, la canellera es desinflarà automàticament i a la pantalla LCD apareixera[...]

  • Pagina 14

    canellera no s’ha inflat suficientment, o que hi ha hagut una interferència en inflar-se o un bé mal funcionament. En aquest cas caldrà repetir el mesurament. Neteja - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un fa[...]

  • Pagina 15

    Aquest símbol significa que el producte pot disposar de piles o de bateries a l’interior , les quals hauran d’ésser retirades prèviament abans de desfer-vos del producte. Recordeu que les piles/bateries s’han de dipositar en contenidors especials autoritzats. I que mai s’han de tirar al foc. Aquest símbol significa que és important l[...]

  • Pagina 16

    English T ensio Digital Wrist-Mounted Blood Pressure Monitor Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A LCD screen B On/off swit[...]

  • Pagina 17

    cardiac pacemaker…). - The inductive electromagnetic fields generated by this product are not a risk to health. However , persons with a pace- maker should keep a minimum distance of 1 meter from the product while it is operating. - People with cardiac arrhythmia, arteriosclerosis in the limbs, diabetes, vasoconstriction, serious hypertension or[...]

  • Pagina 18

    covering). - Put the battery in its compartment, respecting the polarity (Fig. 1). - Close the cover of the battery com- partment (E). - It is essential that the batteries should always be the same kind and the same charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon-Zinc) and/or rechargeable ones. - NB: When changing the batteries, the co[...]

  • Pagina 19

    diastolic pressure and heartbeat rhythm. On the left-hand side of the screen will be displayed the indicator of blood pressure classification in accordance with the parameters of the WHO (Fig. 4). - When 1 minute has passed since the last measurement, the appliance will automati- cally pass into standby mode. Reading values stored in the memory: -[...]

  • Pagina 20

    Cleaning - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasi- ve products, for cleaning the appliance. - Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap. Anomalies and repair - T a[...]

  • Pagina 21

    This symbol means that the product may include a battery or batteries; the user must remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire. This symbol means that it is important to read the operating instructions This symbols means that user must to c[...]

  • Pagina 22

    Français T ensiomètre électronique au poignet T ensio Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonction- nalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et dur[...]

  • Pagina 23

    - Les champs d’induction électromag- nétique formés par cet appareil, ne représentent aucun risque pour la santé humaine. Cependant, les personnes ayant un pacemaker devront garder une distance minimale d’un mètre lorsque le produit sera en marche. - En cas d’arythmies cardiaques, artérioscléroses aux extrémités, diabètes, vasocons[...]

  • Pagina 24

    Montage de la/des batterie(s) - A VERTISSEMENT : durant le processus de manipulation de la batterie, ne pas toucher simultanément ses deux pôles, vu que cela provoquerait une décharge partielle de son énergie stockée, réduisant directement sa longévité. - Retirer le couvercle du compartiment de la/des batterie(s) (E). - Vérifier que le ?[...]

  • Pagina 25

    - Pour mettre en marche l’appareil, il suffit d’appuyer sur le bouton marche / arrêt. L ’écran LCD s’activera, en affichant tous les symboles, puis, attendre jusqu’à entendre un “bip”. - Ci-après le numéro de la mémoire correspondant (N) apparaîtra (U1, U2 ou U3). Appuyer sur le bouton de la mémoire pour changer la mémoire.[...]

  • Pagina 26

    se trouve au même niveau que le cœur . Si l’appareil est plus haut ou plus bas, cela affectera à la précision des résultats. - Lors de la mesure, évitez de parler ou de bouger le corps et le bras. - Entre chaque mesure, laissez passer au moins 1 minute pour décontracter la circulation sanguine du bras. - Utilisez le serre-poignet au poigne[...]

  • Pagina 27

    Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentra- tions de subs[...]

  • Pagina 28

    Deutsch Digitales Handgelenk-Blutdruckmessgerät T ensio Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A LCD-Display B A[...]

  • Pagina 29

    (Schrittmacher usw .) dieses Gerät nicht verwenden. - Die von diesem Gerät erzeugten induktiven elektromagnetischen Felder stellen keine Gefahr für die Gesundheit der Personen dar . Dennoch müssen Personen mit einem Schrittmacher einen Sicherheitsabstand von mindestens 1 Meter einhalten, wenn dieses Produkt in Betrieb ist. - Bei Vorerkrankungen[...]

  • Pagina 30

    Gerät nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein. - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie. Einsetzen der Batterie/[...]

  • Pagina 31

    aufliegt. Vergewissern Sie sich, dass die Manschette richtig sitzt. (Abb. 2) - Legen Sie den Arm auf den T isch, mit der Handfläche nach oben, so dass sich die Manschette auf derselben Höhe wie das Herz befindet und Sie die Anzeige klar und deutlich ablesen können. Verwenden Sie, falls nötig, das Aufbewahrungsetui als Stütze für Ihr Handge[...]

  • Pagina 32

    wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen werden. - Das Gerät säubern Praktische Ratschläge: - Essen, Rauchen und intensive Aktivitäten sind 30 Minuten vor dem Messvorgang zu vermeiden. - Setzen Sie sich zum Messen hin. Stellen Sie während des Messvorgangs sicher , dass sich die Manschette auf Herzhöhe befindet. Wenn sie sich höher o[...]

  • Pagina 33

    - Betriebstemperatur: 5ºC - 40ºC. rF maximal 80 % - Speichertemperatur: -20ºC – 55ºC. rF maximal 95 % Anmerkung: Im Zuge technischer Verbesserungen des Gerätes können ohne Vorankündigung Änderungen bezüglich dieser technischen Daten eintreten. Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkun- ftsland vorg[...]

  • Pagina 34

    Italiano T ensiometro Digitale da Polso T ensio Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elet- trodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicu- reranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Sch[...]

  • Pagina 35

    - I campi magnetici induttivi generati da questo apparecchio non rappresentano un rischio per la salute della persona. In ogni caso, i portatori di pacemaker devono rimanere a una distanza minima di 1 metro dall’apparecchio quando questo è in funzionamento. - Nell’eventualità di soffrire di aritmie cardiache, arteriosclerosi alle estremità, [...]

  • Pagina 36

    Montaggio della/e batteria/e - Avvertenza: nel manipolare la batteria, evitare di toccare contemporaneamente i due poli in quanto ciò provocherebbe una scarica dell’energia immagazzinata, compromettendo direttamente la vita della batteria. - Rimuovere il coperchio del vano batteria/e (E). - Controllare di aver rimosso la pellicola protettiva di [...]

  • Pagina 37

    mostrando tutti i simboli; aspettare finché non si sente un “bip”. - A continuazione apparirà il numero di memoria (N) corrispondente (U1, U2 o U3). Premere il tasto della memoria per cambiare la memoria. Dopo averla selezionata, premere il tasto avvio/arresto per vedere i valori della misurazione prece- dente. Se non ci sono misurazioni nel[...]

  • Pagina 38

    muovere il corpo o il braccio. - Fra una misurazione e l’altra, attendere almeno 1 minuto affinché si normalizzi la circolazione sanguinea del braccio. - Utilizzare il bracciale sul polso sinistro. Messaggi speciali: Sullo schermo possono apparire i messaggi seguenti: - Lo schermo mostra il simbolo di una bat- teria (P): Significa che bisogna [...]

  • Pagina 39

    Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto può contenere pile o batterie. T oglierle prima di gettare il prod[...]

  • Pagina 40

    Português T ensiómetro Digital de Pulso T ensio Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodo- méstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de quali- dade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Visor LCD B Botão Ligar/Desligar C Botão de mem?[...]

  • Pagina 41

    gerados por este aparelho não pressupõem um risco para a saúde das pessoas. De qualquer forma, as pessoas que utilizam estimuladores cardíacos devem deixar uma distância mínima de 1 metro do produto se este se encontrar em funcionamento. - No caso de sofrer de arritmia cardíaca, arteriosclerose nas extremidades, diabe- tes, vasoconstrição,[...]

  • Pagina 42

    que isso provocaria uma descarga por par- te da sua energia armazenada, afectando directamente a vida útil da bateria. - Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s). - Verificar se retirou a lâmina de plástico de protecção da(s) bateria(s) (há baterias que trazem uma lâmina de protecção). - Colocar a(s) bateria(s) no seu comparti- m[...]

  • Pagina 43

    alterar a memória. Uma vez seleccionada, accionar o botão de ligar/desligar para ver os valores da medição anterior . Se não existirem medições na memória, o visor mostrará “0”. De seguida a pulseira inchará automaticamente. - Mantenha-se parado, sem falar e com o aparelho à altura do coração, até ter terminado a medição. - Quan[...]

  • Pagina 44

    Mensagens específicas: No visor podem aparecer as seguin- tes mensagens: - O visor mostra o símbolo de uma pilha (P): Significa que deve substituir as pilhas por outras novas. - Símbolo de erro EE (S): Significa que o enchimento da pulseira foi insuficiente ou que ocorreu uma interferência ao encher ou um mau funcionamento. Nestes casos dev[...]

  • Pagina 45

    Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou bate[...]

  • Pagina 46

    Nederlands Digitale polsbloeddrukmeter T ensio Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A LCD schermpje B Aan-/uitschakelaar [...]

  • Pagina 47

    (pacemaker ...). - De inductieve electromagnetische velden die door dit apparaat gegenereerd worden houden geen risico in voor de gezondheid van de gebruiker . Echter , de mensen met een pacemaker moeten minstens op 1 meter afstand van het product in werking blijven. - In het geval van de ontwikkeling van hartritmestoornissen, aderverkalking in de [...]

  • Pagina 48

    Batterij(en) plaatsen - WAARSCHUWING: T ijdens het proces van het plaatsen van de batterij dient U niet de twee polen tegelijkertijd aan te raken, aangezien dit een lozing van een deel van de opgeslagen energie zou veroorzaken, wat gevolgen heeft voor de levensduur van de batterij. - Verwijder het dekseltje van het batte- rijvak (E). - Verzeker U e[...]

  • Pagina 49

    een “beep” hoort. -Vervolgens zal het bijbehorende (U1, U2 of U3) geheugennummer (N) verschijnen. Druk op de geheugenknop om het geheu- gen te veranderen. Eens dit gebeurd is druk je op de aan/uit-knop om de waarden van de vorige metingen te zien. Als er geen metingen werden opgeslagen, zal het scherm een “0” tonen. De polsband zal nu dadel[...]

  • Pagina 50

    bloedsomloop in de arm te ontspannen. - Span de polsband om de linkerpols. Speciale berichten: Op het scherm kunnen de volgende berichten verschijnen: - Het scherm toont het symbool van een batterij (P): Dit betekent dat de batterijen vervangen moeten worden. -EE Foutmelding (S): Dit betekent dat de polsband onvoldoende werd opgeblazen, dat er zich[...]

  • Pagina 51

    die voor ieder type materiaal geschikt zijn. - Het product bevat geen concentraties materialen die schadelijk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische [...]

  • Pagina 52

    Polski Mier nik ci śnien ia tętni czego na na dgars tek T ensi o Szanowny Kliencie, Serd eczni e dzięku jemy za zde cydowan ie się na zaku p sprzę tu gosp odarst wa dom owego mar ki T AURUS . Jeg o techno logia , forma i fun kcjona lność , jak równ ież fak t, że spe łnia on ws zelki e normy jakoś ci, dost arcz y Państ wu pe łnej sat y[...]

  • Pagina 53

    dla zdro wia. Jed nak dla bezp iecze ńst wa osob istego , osoby z rozr usznki em serc a powi nny pozost ać w odleg łoś ć jedne go metra od prac ując ego ur ządze nia. - Osoby z ch oroba mi serc a, ary tmią , mia żdżyc ą, c ukrz ycą , wazoko nstr ykcją , wys okim ci śnie niem lub roz ruszn ikiem s erca powi nny skonsult ować z lekar z[...]

  • Pagina 54

    pola ry zacją (R ys. 1). - Zamk nąć pokr y wkę prze gródk i na baterie (E). - Bardz o ważne je st, by bater ie były te go same go typ u i miał y ident yczne nap ięci e. Nie nal eży mi eszać b aterii w ielok rotne go ład owania z bati eria mi węglo wo- cynkow ymi lub alka liczny mi. - Uwaga: Po dczas z miany bater ii, kon guracj a ur[...]

  • Pagina 55

    - Aby skons ultować wc ześni ejsze po miar y, wł ączy ć urzą dzenie i nac isną ć przyc isk pami ęci. Na ek ranie LC D pojawi si ę wybr ana jedn ostka pa mięc i (U1 , U 2 o U3) i numer zapi sanych po miarów p rzez 5 seku nd. Nac isnąć pr zyc isk ON/ OFF , aby w ybra ć inną jedn ostkę pam ięci . Następ nie na ekra nie pojaw i się [...]

  • Pagina 56

    Charakterystyka: - Urz ądzen ie z wewnęt rzy m źródł em ener gii - Pompo wanie: Auto matyc zne - Spust po wietr za: Auto matyc zne - Rozmia ry opa ski: 14-19.5cm - Metod a mier zenia: Osc ylome tria - Zakr es pomi aru (Ciśn ienie): 0 – 300 mmHg - Zakr es pomi aru (Tętno): 40 – 180 uder zeń / minut ę - Dok ładno ść: +/- 3mm Hg - Waga[...]

  • Pagina 57

    Ψηφι ακό Πιε σόμ ετρο Καρ πού T ens io Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχα ρισ τούμε πο υ αποφάσ ισε ς την αγορ άμια ς ηλεκ τρικ ής οικ ιακ ής συσ κευή ς τη ς μάρκας TAURUS. Με τη ν τεχν ολογία, το σ χέδιο κα ι τη λ?[...]

  • Pagina 58

    μπορ ούν να σας που ν , τ ο εάν το περ ικάρπ ιο είνα ι υπερβ ολικά σφ ιγμέν ο. - Μην χρη σιμο ποιε ίτε τη ν συσκ ευή, σε περ ίπτω ση που φέ ρετε ι ατρικ ά τεχν ητά μοσ χεύμ ατα (π.χ . βημ ατοδ ότες,…). - Τ ?[...]

  • Pagina 59

    μπορ εί να προκ αλέ σει κίνδυ νο έκρη ξης ή πυ ρκαγιά ς. - Σιγουρ ευτε ίτε ότι η υπ ηρε σία σ υντ ήρησ ης τη ς συσκ ευής να γίνε ται από ε ξειδι κευμ ένο προ σωπι κό και εάν χρ ειάζε στε αν αλώ σιμα / α[...]

  • Pagina 60

    ρύθμ ιση η μερο μηνία ς και ώρας. Χρήση: - Ανεβάσ τε τα μαν ίκια σας σ τον π ήχη και δέσ τε το πε ρικά ρπιο έτσ ι που η οθόν η ανάγ νωσ ης να βρίσκ εται σ το εσω τερι κό τμή μα του πή χη σε 1 cm από τ ην π?[...]

  • Pagina 61

    Μόλις σταματήσετε να χρησιμοπ οιείτε την συσκευή: - Σταματ ήστ ε την σ υσκε υή, πατώ ντας το κουμ πί εκκί νησ ης/σ τάσ ης, κατά τη ν διά ρκεια 5 δε υτερ ολέπ των. - Εάν δεν π ρόκει ται να χρη σιμοπ οιη[...]

  • Pagina 62

    μέθ οδο ς - Βαθμ ός μέ τρησ ης της πί εσ ης: 0- 300 mm Hg - Βαθμ ός μέ τρησ ης του σφυγμ ού: 40-180 παλ μοί /λ επ τό - Ακρ ίβει α: +/- 3 mm Hg - Βάρ ος: περί που 120g. (εξαιρ ώντα ς τις μπατ αρίε ς) - Θερμο κρασ ία λει τουργ[...]

  • Pagina 63

    Циф рово й приб ор дл я изме рени я арт ериа льн ого да вле ния на з апяс тье T e nsi o Ув аж аемый покупатель: Бла года рим Ва с за то, что Вы ос тано вили с вой вы бор на пр ибо ре дл я изме рени я арте р?[...]

  • Pagina 64

    спе циа лис том. - Не исп оль зуйт е моби льны й телеф он рядо м с приб ором , поско льк у это може т негат ивн о отраз ить ся на ег о фун кцио ниро вани и. - Не сги бай те манже ту и не нап олня йте пр и?[...]

  • Pagina 65

    выс оки х темпе рат ур или с ильн ого эле ктр ома гнит ного п оля. - Хран ите пр ибо р в сухом, защ ищен ном от пы ли и сол нечн ых лу чей ме сте. - Ни в коем сл уч ае не откр ыва йте акк умуля тор/ ы. - Ко?[...]

  • Pagina 66

    Инструкция по эксплу атации Перед первым использ ованием: - Убеди тесь в то м, что Вы по лнос тью рас пако вал и приб ор. - Выб ерит е нуж ную Ва м функц ию: Настройка даты и времени: - Наж мите од но?[...]

  • Pagina 67

    от экр ана ото бра зитс я инди като р кл асс ифик ации п ока зате лей кро вяно го дав лен ия согла сно пар амет рам ВОЗ (Р ис. 4). - Чере з мину т у посл е пос ледн его изм ерен ия при бор ав том атич еск[...]

  • Pagina 68

    Специальные сообщения: На экране могут высветиться следующие сообщения: - На экра не ото бра жает ся инди като р бат арей ки (P): След ует зам ени ть бат арей ки. - На экра не ото бра жает ся инди ка?[...]

  • Pagina 69

    тех случаях, ког да в стране производств а имеются соотве тствующие нормативы: Экол огия и защита окружающей среды - В соот ветс тви и с треб ован иями по охр ане окр ужа ющей с реды, упа ковк а и?[...]

  • Pagina 70

    Romană T e nsi ometr u digi tal de în chei etur ă T e nsi o Stimate client, Va multu mim ca at i ales un pr odus ele ctro cas nic mar ca T AURUS. Des ignu l, per form antel e si tehn olog ia ace stui ap arat, c at si con troa lele st ric te in cee a ce pri veste ca lita tea in tim pul pro cesu lui de fab ric atie, va vor f urni za sat isfac tii [...]

  • Pagina 71

    - Nu uti lizaţ i apar atul da că pur taţ i impl an - tur i medi cale (p acem aker… ). - Câmp uril e elec trom agnet ice in duc tive gen erate d e acest ap arat nu r eprez intă un ris c pent ru săn ătate a pers oane lor. Cu toat e aceste a, per soan ele cu p ea - cem aker tre buie s ă păstr eze o dist anţă de min im 1 metr u de aces t p[...]

  • Pagina 72

    term ina le ale sa le, deoa rece s e va pro duce o de scăr care pa rţ ială a en erg iei stoc ate, ace st luc ru in uenţ ând dir ect dur ata sa de vi aţă. - Scoa teţi ca pacu l compa rt imen tului bate riei (iilo r) (E). - Veric aţi da că lam ela pro tecto are din pla stic a ba terie i(iil or) a fost sc oasă (unel e bateri i sunt fu[...]

  • Pagina 73

    exis tă măs urăto ri în mem orie, a şaj ul va aş a un “0”. Apo i manşe ta se va um a în mod au tomat . - Staţ i nemi şca t(ă) , f ără să vor biţ i şi cu apa ratul p otri vit la ni velul i nimi i până la term inar ea măs urăto rii. - Când mă sur ătoar ea s-a ter min at, man şeta se va d ezum a autom at şi pe [...]

  • Pagina 74

    Sem nic ă că tre buie să în locu iţi ba terii le. - Simb ol de ero are EE (S): Sem nic ă că um area ma nşete i a fost in suc ient ă sau a avu t loc o inte rfe renţ ă la uma re sau o fun cţi onare nec ores punz ătoar e. În aces t caz se imp une rep etar ea măs urăto rii. Curătirea - Cură ţaţi a parat ul cu un pro s[...]

  • Pagina 75

    Aces t simb ol semn alea ză că , dac ă dori ţi să vă deb aras aţi de ace st prod us odat ă înch eiat ă dur ata sa de vi aţă , trebu ie să îl pre daţi, c u ajuto rul mij loac elor ade cvate, un ui cole ctor d e deș euri le de ech ipam ente ele ctr ice și el ectr onic e (DEEE). Aces t simb ol semn alea ză că pro dusu l poate co nţ[...]

  • Pagina 76

    Български Апа рат за из мер ване н а кръвн ото на ляга не за ки тка T e nsi o Ув ажаеми клиенти: Бла года рим Ви, че з аку пих те еле ктр оуре д с марк ата T AURUS. Него ват а технол оги я, диза йн и фун кцио ?[...]

  • Pagina 77

    - Не изп олзв айте у реда п ри дец а, нит о при хора , които не м огат д а Ви да дат у каз ания, ч е маншо на е твъ рде нап омпе н. - Не изп олзв айте у реда , в слу ча й, че имат е пост авен и мед ицин ски и?[...]

  • Pagina 78

    - Увере те се, че под дръ жка та на уре да се ос ъщес твя ва от сп ециа лиз ира но лиц е и винаг и изпо лзва йте ори гина лн и консу мати ви и рез ервн и час ти. - Непр авил ното и зпол зван е на уре да и?[...]

  • Pagina 79

    Упо треба: - Запр етн ете си пр една та час т на рък ава и по став ете ма ншон а по так ъв нач ин, че виз ьор а да зас тан е в долн ата час т на рък ата на 1cм от дл ант а. Уверет е се, че ман шона п асва пе[...]

  • Pagina 80

    нат исна т буто на за за пам етяв ане в про дълж ение на 3 се ку нди. Вс ички гру пи пам ет ще се изт рия т , с лед кат о чует е 3 изпиу ква ния. След употре ба на уреда: - Спре те уред а, кат о зад ържит е [...]

  • Pagina 81

    - Изпо мпв ане: Aвт омат ичн о - Разм ер на ма ншон а: 1 4 -1 9. 5cm - Начин н а изме рван е: сфи гмо мано метр ичен - Обхв ат на изм ерва не (Пре цизн ост): 0- 30 0 mmHg - Обхв ат на изм ерва не (Пулс): 40-180 удара /м ину [...]

  • Pagina 82

    ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ﺕ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ : - ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺳ ﺤ ﺐ ﻛ ﻞ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻠ ﻒ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺒ ﻌ ﺎ ً ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ[...]

  • Pagina 83

    ﻗ ﻴ ﺎ ﺱ ﺿ ﻐ ﻂ ﺭ ﻗ ﻤ ﻲ ﻟ ﻠ ﻤ ﻌ ﺼ ﻢ T ensio Easy ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ?[...]

  • Pagina 84

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.24 Kg Gross weight: 0.20 Kg 0197 Ver . 1 (2010/05) Manual Tensio.indb 84 11/11/10 8:49[...]