Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TEFAL Electric Iron. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TEFAL Electric Iron o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TEFAL Electric Iron descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso TEFAL Electric Iron dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TEFAL Electric Iron
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TEFAL Electric Iron
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TEFAL Electric Iron
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TEFAL Electric Iron non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TEFAL Electric Iron e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TEFAL in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TEFAL Electric Iron, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TEFAL Electric Iron, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TEFAL Electric Iron. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
RC T RC S FR GB KR T IR AR Supergliss_8 Langues_018063 19/12/06 9:37 Page c1[...]
-
Pagina 2
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 Supergliss_8 Langues_018063 19/12/06 9:37 Page c2[...]
-
Pagina 3
b a fig.7 fig.2 fig.5 fig.8 fig.11 fig.3 fig.6 fig.9 fig.12 fig.1 fig.4 fig.10 Supergliss_8 Langues_018063 19/12/06 9:37 Page c3[...]
-
Pagina 4
2 Description 1. Spr ay 2. R eserv oir ref illing hatch 3. Steam control 4. Anti-calc valve 5. Self-Clean button 6. Spr ay button 7. Superpressing button (depending on model) 8. Electric power cord 9. Thermostat indicator light 10. T emper ature setting indicator 11 . Thermostat button 12. R eservoir max indicator 13. Soleplate F or y our saf ety ?[...]
-
Pagina 5
3 GB • Y our appliance has been designed to f unction with untreated tap wat er. However, Self-cleaning of the appliance should be carried out once a month. • Nev er use any of the types of water below that cont ain orga- nic waste or miner al elements and may cause spitting, brown staining or premature ageing of your appliance : commercially a[...]
-
Pagina 6
4 Stor e y our iron • Set the steam control to and unplug the iron. • W ait until the soleplate cools down and empty the reservoir. A little water may remain in the reserv oir. • Wind the cord around the heel of the iron. • Store the cold iron on its heel ( fig 11 ). Obtain mor e steam (accor ding to model) • P ress the Superpressing butt[...]
-
Pagina 7
5 GB Cleaning the soleplate • Unplug the iron, and when the soleplate is just warm, wipe it with a soft cloth. Nev er use abrasive or aggressiv e products. If ther e is a problem If you ha ve any pr oblem or queries, please contact an Appro ved Service Cen ter. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOL UTION W ater drips f rom the holes in the soleplate. The ch[...]
-
Pagina 8
6 A van t la pr emièr e utilisation • A vant la première utilisation de votre f er en position vapeur, nous v ous recommandons de le f aire f onctionner quelques instants en position horizont ale et en dehors de votre linge. • Dans les mêmes conditions, actionnez plusieurs f ois la commande Superpressing (selon modèle). • Dur ant les prem[...]
-
Pagina 9
7 Utilisation • Sélectionnez la température (v oir tableau ci-dessous ou t alon du f er) en positionnant le thermostat en f ace du repère ( fig.4 ). • Le v oyant s’allume ( fig.5 ). Il s’éteindr a quand la semelle sera suff isamment chaude. • Mettez la commande vapeur ( fig.6 ) sur la position souhaitée, en v ous reportant au t ablea[...]
-
Pagina 10
8 Netto yez la tige an ti-c alc air e (une f ois par mois) Entr etien et netto y age • Débranchez v otre f er et videz le réservoir. • Appuyez sur le bouton d’éjection self clean ( fig.12a ) et ôt ez la tige anti-calcaire ( fig.12b ). • Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre blanc ou bien du jus de citron nat[...]
-
Pagina 11
9 Netto yez la semelle • Lorsque la semelle est tiède, nettoy ez-la en la frott ant avec une éponge humide. N’utilisez jamais de produits agr essifs ou abrasifs. FR Un pr oblème av ec v otre f er PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOL UTIONS L’eau coule par les trous de la semelle. La tempér ature choisie ne permet pas de f aire de la vapeur. V o[...]