Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Deep Fryer
Tefal FR4048
12 pagine 6.82 mb -
Iron
Tefal FS4020
33 pagine 0.32 mb -
Steam Iron
Tefal FV3810
19 pagine 3.14 mb -
Deep Fryer
Tefal FZ7060 Actifry
82 pagine 5.69 mb -
Steam Iron
Tefal FV5330
11 pagine 3.48 mb -
Iron
Tefal FV4350 ULTRAGLISS EASYCORD 50
83 pagine 8.53 mb -
Bathroom Scales
Tefal pp 7049 tendancy verre
29 pagine 3.4 mb -
Blender
Tefal BL936E UltraBlend
86 pagine 0.67 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tefal PY604413. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tefal PY604413 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tefal PY604413 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tefal PY604413 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tefal PY604413
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tefal PY604413
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tefal PY604413
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tefal PY604413 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tefal PY604413 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tefal in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tefal PY604413, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tefal PY604413, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tefal PY604413. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
FR NL DE IT SV FI D A NO ES PT EL RU UK EN AR TR CS SK HU PL BG RO KK C R E P ' P A R T Y CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page1[...]
-
Pagina 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES • P our v otre sécurit é, cet appareil est conf or me a u x n o r m e s e t r é g l e m e n ta t i o n s a p p l i c a b l e s ( D i r e c t i v e s B a s s e T e n s i o n , C o m p a t i b i l i t é Electromagnétique , Maté riaux e n cont act des aliments, Environ ne ment…). • C e t a[...]
-
Pagina 3
d’une personne responsable de leur sécurité, d’un e surv eillan ce ou d’in structi ons pré alab les concernant l’ utilisation de l’appareil. I l c o n v i e n t d e s u r v e i l l e r l e s e n f a n t s p o u r s ’ a s s u r e r qu’ils ne jouent pas a v ec l’appareil. • C et ap pa rei l peu t ê tr e u til i sé par de s e nf[...]
-
Pagina 4
• V é r i f i e r q u e l ' i n s t a l l a t i o n é l e c t r i q u e e s t c o m p a t i b l e a v ec la puissan ce et la ten sion indiquée s sous l'appareil. • C e t a p p a r e i l n ' e s t p a s d es ti n é à ê t r e m i s e n f o n c t i o n n e m e n t a u m o y e n d ' u n e m i n u t e r i e extérieure ou p[...]
-
Pagina 5
• N e p a s l a i s s e r l e s e m b a l l a g e s , a c c e s s o i r e s , autocollants, sachets à la porté e des e nf ants. • Dérouler entièr ement le cordon. • Si une r allonge électrique est utilisée, elle doit être de sec tion au m oins équ ivalente et av ec prise de t erre incorporée. • Ne bran c h er l ’a p p a r e i l q[...]
-
Pagina 6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE V OORZ ORGSMAA TREGELEN • V o o r u w v e i l i g h e i d v o l d o e t d i t a p p a r a a t a a n d e t o e p a s s e l i j k e n o r m e n e n r e g e l g e v i n g e n ( R i c h t l i j n e n L a a g s p a n n i n g , E l e k t r o m a g n e t i s c h e C o m p a t i b i l i t e i t , M a t e r i a l e n i n[...]
-
Pagina 7
Er mo et to ezi cht zi jn op ki nd ere n zod at zi j nie t met het appar aat k unnen spelen. • D i t a p p a ra a t m a g g e b r u i k t w o r d e n d o o r k i n d e r e n v a n a f 8 j a a r e n d o o r p e r s o n e n z o n d e r e r v a r i n g o f ken n i s m e t ve r m i n d e r d e l i c h a m e l i j k e , z i n t u i g l i j k e o f g e[...]
-
Pagina 8
8 stroomst erkte en spanning. • Dit appar aat is niet geschikt om gebruikt t e w o r d e n i n c o m b i n a t i e m e t e e n t i j d s c h a k e l a a r of af st andsbediening. • I n d i e n h e t a p p a r a a t v o o r z i e n i s v a n e e n a f n e e m b a a r s n o e r : i n d i e n h e t n e t s n o e r be s c h a d i g d is , m o e t d[...]
-
Pagina 9
9 DOEN • L ees de instructie s v an d eze handleiding aandachti g door en houd ze binnen handbe reik; deze handleid ing betreft de v erschillende modellen, aan de hand van de met het appar aat meegelev erde accessoires. • Als iemand zich br andt, k oel de brandplek da n gelijk met k oud water en roep, indien nodig, de hulp in v an een huisarts.[...]
-
Pagina 10
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE V ORKEHRUNGEN • D i e s e s G e r ä t e n t s p r i c h t d e n g e l t e n d e n t e c h n i s c h e n Vo r s c h r i f t e n u n d N o r m e n ( N i e d e r s p a n n u n g s - R i c h t l i n i e , E l e k t r o m a g n e t i s c h e V erträg lichk eit, Überei nstimm ung m it dem LF GB, Entsorgung,…). • D i [...]
-
Pagina 11
für P ersonen, die k eine Erf ahrungen mit dem G e r ä t b e s i t z e n o d e r s i c h m i t i h m n i c h t a u s ke n n e n . S i e m ü s s e n vo n e i n e r f ü r i h r e S i c h e r h e i t v e r a n t w o r t l i c h e n P e r s o n b e a u f s i c h t i g t w e r d e n o d e r v o n d i e s e r m i t d e m Ge b rau c h des Gerät es v [...]
-
Pagina 12
• So l l ten T e i l e d es G e r ä tes i n Bran d g e r a te n , v e r s u c h e n S i e n i c h t d i e F l a m m e n m i t W a s s e r z u l ö s c h e n . Z i e h e n S i e d e n N e t z s t e c k e r u n d e r s t i c k e n Sie die F lammen mit einem f eucht en T uch. • Las s e n S i e da s G e rä t v o l l s t ä n d i g ab k ü h l e n[...]
-
Pagina 13
k o mm e n. Öf f ne n S ie in d ie s em F al l da s F en st e r u n d w a r te n S i e bi s Si e kei n e G e r u c h s - u n d R auchentwicklung me hr f eststellen können. V e r w e n d e n S i e a u s s c h l i e ß l i c h d i e m i t g e l i e f e r t e n , oder bei e inem auto risi erten Serv ice P ar tner er worb ene n, T e ile und das Z ub [...]
-
Pagina 14
Gefährdungen zu v ermeiden. • T a uc he n Si e da s Ge rä t, di e Z u le it un g o de r de n Ste c ker n i c h t i n s W as s e r od e r ei n e an d e r e Fl ü s s i g ke i t . L a s s e n S i e d a s G e r ä t n i e o h n e A uf si ch t in Be tr ie b. Sc hn eid en si e ni ch ts di re kt auf dem Gerät. • Bitt e ver zehren Sie k eine L eben[...]
-
Pagina 15
• K och dämpf e können für Tiere mit besonders empfindlichen Atmu ngssystem ( wie z. B. Vög el) ge fährlich sein. Wir empf ehlen Ihnen, Vögel aus dem K ochbereich zu entf ernen. • Wick eln Sie die Zuleitung stets k omplett ab. • Steck en Sie die Zuleitung zuerst in das Ger ät (abhängig vom Modell) und dann in die St eckdose. • R ein[...]
-
Pagina 16
CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPOR T ANTI • P e r l a v o s t r a s i c u r e z z a , qu es to p r o d o t t o è c o n f o rm e a l l e n o r m e i n v i go r e ( D i re t ti v a B a s s o V o l tag g i o , C o m p a t i b i l i t à el e t t r o m a g n e t i ca , M a t er i a l i c om p a t i b il i c o n i l c i b o, A mb i e nt e ,… )[...]
-
Pagina 17
p r e l i m in a r i r e l a t i v e a l l ’ u t i l i z z o d e l l ’ a p p a r e c c h i o . È o p p o r t u n o s o r v e g l i a r e i b a m b i n i p e r a s s i c u r a r s i che non giochino con l’apparecchio. • Qu es to ap pa re cc hi o pu ò es se re ut ili zz at o da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cu i c a p a c i t ?[...]
-
Pagina 18
f unzione. • V e r i f i c a r e c h e l ’ i m p i a n t o e l e t t r i c o s i a c o m p a t i b i l e c o n l a p o t e n z a e l a t e n s i o n e indicat e sotto l’apparecch io. • Q u e s t o a p p a r e c c h i o n o n è d e s t i n a t o a e s s e r e m e s s o i n f u n z i o n e p e r m e z z o d i u n t i m e r e s t e r n o o d [...]
-
Pagina 19
C OS A F AR E • L egg ere att ent ame nte e te ner e a po rt at a di man o le ist ruz ion i de l pres ent e f ogl iet to ill ust ra tiv o; es se f an no pa rte de lle di ve rse v er sio ni di acc ess ori f or nit i i nsi eme al v ost ro app are cch io. • Nel ca so di inc ide nt e, s cia cq uar e im med ia t ame nt e l a s cot ta tur a c on a cq[...]
-
Pagina 20
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅT GÄRDER • F ö r d i n s ä ke r h e t u p p f y l l e r d e n n a p r o d u k t g ä l l a n d e b e s t ä m m e l s e r o c h s t a n d a r d e r ( l å g s p ä n n i n g s d i r e k t i v , e l e k t r o m a g n e t i s k k o m p a t i b i l i t e t , m a t e r i a l g o d k ä n d a f ö r l[...]
-
Pagina 21
f ö r h a n d f å t t a n v i s n i n g a r a n g å e n d e a p p a r a t e n s användning. Om barn använder denna appar at måst e de öv ervak as a v en vuxen för att säk erställa att barnen int e lek er med appar aten. • Denna appar at k an användas a v barn f rån 8 å r s å l d e r o c h p e r s o n e r s o m s a k n a r e r f a r [...]
-
Pagina 22
• K o n t r o l l e r a a t t e l n ä te t ä r kom p a t i b e l t m e d uppgift erna som är noter ade på appar at ens undersida. • Ap p a r a te n ä r i n te av s e d d at t f u n g e r a m e d hjälp a v en ext ern timer eller med en sepa r at f järrk ontroll. • Om di n ap pa r at är utr us t ad me d en lö st agb ar s l a d d : o m [...]
-
Pagina 23
GÖR SÅ HÄR • Läs noggr ant igenom bruks anvisningen, som är geme nsam för de olik a v ersionerna beroende på vilka till- behör som lev ereras med appar aten, och spar a den för f r amtida användning. • Om oly ckan ändå är f ramme, skölj omedelbart brännskadan med k allt vatten och tillk alla läk are om det är nödvändigt. • [...]
-
Pagina 24
TUR V A OHJEET TÄRKEITÄ V AR OT OIMIA • T ur va l li s u u tes i taki a t äm ä tu o te o n k a ik k i en s o v e l t u v i e n s t a n d a r d i e n j a v a a t i m u s t e n m u k a i n e n ( p i e n j ä n n i t e d i r e k t i i v i , s ä h k ö m a g n e e t t i n e n y h t e e n s o p i v u u s , e l i n t a r v i k e l a a t u i s e t [...]
-
Pagina 25
on tilai suus toi mia turv all isuude st a vas tuuss a o l eva n h e n k i l ö n val von n a s s a tai s a a t u a a n edeltäkäsin t ark at ohjeet laitt een käytöstä. On huolehditt a va siitä, että lapset eivät leiki laitt eella. • T ä t ä l a i t e t t a s a a v a t k ä y t t ä ä 8 v u o t t a t ä y t t ä n e e t l a p s e t j a [...]
-
Pagina 26
k un lait e on käytössä. • T a r ka s ta , e t t ä s ä h k ö v e r ko n j ä n n i t e v a s ta a l a i t t e e n p o h j a n a r vo k i l v e s s ä i l m o i t e t t u a käyttöjännit että. • T ä t ä l a i t e t t a e i o l e t a r k o i t e t t u k ä y n n i s t e t t ä v ä k s i u l k o p u o l i s e n a j a s t i m e n t a i [...]
-
Pagina 27
TEE NÄIN • Lue h uolell isest i n ämä käy ttöoh jeet ja säily tä ne käde n ulottu villa . K äyttö ohjee t ovat yhte isiä eri lai tt een versioille sen muk aan, mitkä lisälaitteet sopivat laitt eesi kanssa käyt ettäväksi. • Jos vahink o sattuu, huuhtele palovammak ohtaa k ylmällä vedellä ja ota tarvitt aessa yhteys lääkärii[...]
-
Pagina 28
SIKKERHEDS ANVISNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER • F or Der es si kk er hed s s kyld er d et t e p rodu kt i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d a l l e g æ l d e n d e s t a n d a r d e r o g d i r e k t i v e r ( L a v s p æ n d i n g s d i r e k t i v , E M C d i r e kt i v , m ate r i a l e r e g n e d e t i l m a d l av ni ng , miljø, et[...]
-
Pagina 29
b r u g e n a f a p p a r a t e t a f e n p e r s o n , d e r e r ansva rlig f or deres sikk erhed. Børn sk al være under ops yn f or at sikre, at de ikk e leger med appar atet. • De tt e app ar at k an brug es af bør n, der er f yld t 8 år og af personer, der ikk e har erf aring med eller k endsk ab til appar atet, og som ikk e har de f or n[...]
-
Pagina 30
st emmer ov erens med den spænding, der er angiv et i bunden af app ar at et. • Dett e appar at er ikk e beregnet til at f ungere v ed hjælp af en ekst ern timer eller en særskilt f jernbetjen ing. • A p p a r a t e r m e d a f t a g e l i g l e d n i n g : H v i s strømk ablet er besk adiget, sk al det udskifte s me d et ny t k ab el el le[...]
-
Pagina 31
HV AD MAN SKAL GØRE • Læs denne brugsanvisning grundigt og hav den liggende ved hånden til senere brug. Instruktionerne er fælles f or de f orsk ellige versioner alt efter hvilk et tilbehør, der lev eres sammen med Deres appar at. • Skulle ulykk en ske, skyl str aks f orbrændingen med k oldt, rindende vand og tilk ald en læge, hvis nødv[...]
-
Pagina 32
SIKKERHETSF ORSKRIFTER VIKTIGE F ORSIKTIGHETSREGLER • F or din sikk erhet er dette produkte t i samsvar m e d a l l e g j e l d e n d e s t a n d a r d e r o g b e s t e m m e l s e r ( L a v s p e n n i n g s d i r e k t i v , E l e k t r o m a g n e t i s k k ompatibilit et, Matsikk erhet, Miljø). • De n n e m a s k i n e n e r ku n b e r e [...]
-
Pagina 33
Barn sk al holdes under tils yn f or å sikre at de ikk e bruk er appar atet til lek. • Dett e appar atet k an bruk es a v barn på min st 8 å r o g p e r s o n e r u t e n e r f a r i n g e l l e r f o r ku n ns k a p e r me d re d u s e r te f ys i s k e , s e ns o r i s k e el l e r p s y k i s k e ev n e r , f o r u t s a t t a t d i s s e h[...]
-
Pagina 34
• D e t t e a p p a ra t e t e r i k ke l a g e t f o r å b r u k e s m e d e n u t v e n d i g t i m e r e l l e r e t s e p a r a t f jernk ontrolls yste m. • Hv i s a p p a r a te t er ut s t y r t m e d en avt a k b a r led nin g : D ers om s trø mle dni nge n er sk ad et, s k a l d e n er s tat te s m e d en l e d n i n g e l l e r en s [...]
-
Pagina 35
DET MAN MÅ GJØRE • L es nøye gjennom instruksjonene i denne veiledningen, og sørg f or å ha den lett tilgjengelig ved senere bruk av a pparatet. Disse instru ksjonen e gje lder f or f or skjell ige m odelle r alt etter hvi lket tilbehø r som er lev ert sammen med apparat et. • Hvis noen brenner seg, h old den br annsk adde huden under kal[...]
-
Pagina 36
CONSIGNAS DE SEGURID AD PRECAUCIONES IMPOR T ANTES • P ar a su seguridad, est e apar ato es conf orme a l a s n o r m a s y r e g l a m e n t a c i o n e s a p l i c a b l e s ( D i r e c t i v a s B a j a T e n s i ó n , C o m p a t i b i l i d a d Elect romagnéti ca , Mat eriales en cont acto con alimentos, Medio Ambien te…). • E ste apar[...]
-
Pagina 37
s e r su p e r v i s a d o s p a r a as e g u rar s e de q u e n o jueguen con el apar ato. • Est e ele ctrodom éstico pu eden util izarlo niños a p a r t i r d e 8 a ñ o s d e e d a d y p e r s o n a s c o n c a pa c id a de s f í si c a s, s e n so r ia l es o m e n t al e s re du ci d as o d es p ro vi stas d e e xp e ri en ci a o d e c o [...]
-
Pagina 38
• L a temp er atur a de las superf icies accesibles pu ed e au m e ntar cu a n d o el ap a r at o e s t é en f uncionamiento. • C o m p r u e b e q u e l a t e n s i ó n d e l a r e d c o r r e s p o n d e a la indic ada en el apar ato. • E st e ap ar at o no es tá de st in ad o pa r a se r pu est o e n m a r c h a m e d i a n t e u n r e [...]
-
Pagina 39
L O QUE SE DEBE HACER • L eer atent amente y guardar al alca nce de la mano las inst rucciones de este f olleto, comunes a las dif erentes ver- siones según los accesorios suministr ados con el apar ato. • Si se produce un accidente, deje correr agua f ría inmediatamente sobre la quemadur a y acuda a un médico si f uera nec esario. • L os [...]
-
Pagina 40
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPOR T ANTES • Pa ra s u a s e g u r a n ç a , e s t e a p a r e l h o e s t á e m c o n f o r m i d a d e c o m a s n o r m a s e r e g u l a m e n t a ç õ e s a p l i c á v e i s ( D i r e c t i v a s d e B a i x a T e n s ã o , C o m p a t i b i l i d a d e E l e c t r o m ag né t i c a , M a te r i[...]
-
Pagina 41
pela pessoa respon sáve l pela sua segur ança. É i m p o r t a n t e v i g i a r a s c r i a n ç a s p o r f o r m a a g a r a n t i r que as mesmas não brinc am com o aparelho. • O a p a r e l h o po d e s e r u s a d o p o r c r i a n ç a s c o m m a i s d e 8 a n o s d e i d a d e e p o r p e s s o a s c o m c a p a c i d a d e s f í s [...]
-
Pagina 42
• C e r t i f i q u e - s e q u e a i n s t a l a ç ã o e l é c t r i c a é c omp at ív el co m a po tê nc ia e a t en sã o in di c ad as por baixo do apare lho. • E ste aparelho não se destina a se r coloc ado em f u n c i o n a m e n t o a t rav é s d e u m t e m p o r i z a d o r e x t e r i o r o u d e u m s i s t e m a d e c o n t[...]
-
Pagina 43
O QUE DEVE F AZER • L eia com at enção o manual de instruções e guarde-o para futur as utilizações. Este manual é comum às dif erentes v er- sões, consoante os acessórios en tregues com o seu aparelho. • Em caso de acidente, passe imediat amente água f ria sobre a queimadura e consulte um médico caso seja necessário. • Os fumos d[...]
-
Pagina 44
√ ¢ ∏ ° π ∂ ™ A ™ º A § ∂ π A ™ ™ ∏ ª A ¡ T π K ∂ ™ ¶ P √ º À § A • ∂ π ™ • ° È · Ù Ë Ó · Û Ê ¿ Ï Â È ¿ Û · ˜ , Ë Û ˘ Û Î Â ˘ ‹ · ˘ Ù ‹ Û ˘ Ì Ê ˆ Ó Â › Ì Â Ù · È Û ¯‡ ÔÓ Ù· Ú fiÙ ˘ · Î ·È Ù Ô˘ ˜ È Û¯ ‡Ô Ó٠˜ η ÓÔ ÓÈ[...]
-
Pagina 45
¤ ¯ Ô˘ Ó Ï ¿‚ ÂÈ Û ¯ ÂÙ ÈÎ ¤˜ Ô ‰ ËÁ ›Â ˜ Á È· Ù Ë ¯ Ú ‹ Û Ë Ù Ë˜ Û ˘ Û Î Â ˘ ‹ ˜ ‹ Â È Ù Ë Ú Ô ‡ Ó Ù · È · fi ¿ Ù Ô Ì Ô ˘  ‡ ı ˘ Ó Ô Á È · Ù Ë Ó · Û Ê ¿ Ï Â È ¿ Ù Ô ˘ ˜ . • ∆· · ȉ È¿ Ú¤ Â È Ó · Â È Ù Ë[...]
-
Pagina 46
• ∏ ı  ÚÌ ÔÎ Ú· Û› · Ùˆ Ó Ú Ô Û ‚ ¿Û ÈÌ ˆÓ  ÈÊ ·Ó ÂÈ ÒÓ Ì Ô Ú Â ›  › Ó · È · ˘ Í Ë Ì ¤ Ó Ë Î · Ù ¿ Ù Ë Ó Ò Ú · Ï Â È Ù Ô ˘ Ú Á › · ˜ Ù Ë ˜ Û ˘ ÛΠ¢ ‹˜ . ª ËÓ · ÁÁ ›˙ ÂÙ Â Ù È ˜ ˙  ÛÙ ¤˜  ÈÊ ¿ Ó Â È ˜ Ù Ë?[...]
-
Pagina 47
TI ¶P∂¶∂I ¡A KA¡∂T∂ • ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ. √È Ô‰ËÁ›Â˜ Â›Ó·È ÎÔÈÓ¤˜ ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÔÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹. ?[...]
-
Pagina 48
П Р АВ ИЛ А ТЕ ХН ИК И Б ЕЗ ОП АС НО СТ И М Е РЫ Б ЕЗ О ПА СН ОС ТИ • Это т пр одук т соот ветс твуе т всем ста нда рта м и но рмам (Э лект рома гни тная сов мест имо сть, Со вм ести мост ь ма тери алов с п?[...]
-
Pagina 49
м о гу т и сп о ль зо ва ть д ан н ое ус тр ой ст во т ол ьк о п о д н а бл ю д е ни ем и л и п о с ле п ол уч е ни я и н с тр ук ци й п о ег о экс плуа тац ии от лиц , отве чаю щих за их б е зо па с но ст ь. Сл ед и?[...]
-
Pagina 50
п р о в е д е н и я с о о т в е т с т в у ю щ е й о п е р а ц и и . П о з а в е р - ше ни и опе рац ии устр ойст во не обх од имо п ом е - с т и ть н а хр а н ен и е в б е зо п а сн о е , н е до с ту п н ое дл я д е те й ме с[...]
-
Pagina 51
Н Е ОБ Х ОД ИМ О • В ни ма т ел ьн о пр о чт ит е ин с тр ук ци ю и де рж ит е ее по д ру ко й. Э та ин ст р ук ци я яв л яе тс я об щ ей дл я р а зл ич ны х м од ел ей , ко то ры е о тл ич аю тс я ли шь н а бо ро м п[...]
-
Pagina 52
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТР АВМ ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Б е з п е к а ко р и с т у в а н ня ц и м п р и с т р о є м до с я г ає т ь с я з а р а х у н о к й о г о в i д п о в i д н о с т i в с i м н а л е ж н и м ст а н д а ?[...]
-
Pagina 53
нервовою або розум овою спроможнiстю, або т а ки м , щ о не ма ю т ь д о с т а т н ь о г о д о с в i д у т а зн а н ь з в и к о р и с т а н н я п р и с т р о ю ( к р i м ви пад кiв , ко ли за ни ми зд iйс нює ть ся ко нт ?[...]
-
Pagina 54
операцій, передбачених для цього пристрою. П о з а в е р ш е н н ю в и к о н а н н я п е р е д б а ч е н и х о п е р а ці й , п р и с т р і й п о т р і б н о ро зт а ш у в ат и в бе зп е ч н о м у мі с ц і , н е д о с я ж ?[...]
-
Pagina 55
Щ О С Л ІД Р О БИ Т И • Ув аж н о пр оч ит ай те i з бе рi га йт е по бл из у пр ил ад у цi i н с тр ук цi ї , с пi ль н i д ля р i з ни х ва р iа нт iв к ом пл ек т а цi ї пр и ла ду . • Як що т ра пи ть ся н ещ ас ни й ви ?[...]
-
Pagina 56
S AFETY INSTRUCTIONS IMPOR T ANT S AFEGU ARDS • F or yo ur s af e ty, t his produc t con f orm s to a ll ap p l i c a b l e s tan d a r d s a n d r e g u l a t i o n s (L o w V o l tag e Di re c t i ve , E l e c tr o m a g n e t i c Co m p a t i b i l i t y , F o o d Co m p l i a n t M a t e r i a l s , Environment, …) • T h i s a p p l i a n[...]
-
Pagina 57
struction concerning use of the appliance b y a person responsib le f or their saf ety. Children should be supervised to ensure that the y do not play with th e appliance. • This appliance can be used b y children aged f r o m 8 y e a r s a n d a b o v e a n d p e r s o n s w i t h r e d u c e d p h y s i c a l , s e n s o r y o r m e n t a l c a[...]
-
Pagina 58
i n ten d e d o p e r a t i o n ha s be e n pe r f o r m e d it has to be sto red in a saf e place not rea chab le b y young and v ery young childre n. • Ac c e s s i b l e s u r f a c e tem p e rat u r es c a n be high when the ap pliance is oper ating. Ne ver to u c h th e s e su r f ac e s , al w a y s us e th e handles. • Ma k e s u r e t h[...]
-
Pagina 59
DO’S • R ead the instructions in this leaflet caref ully and keep them within reach. They apply to ev ery v ersion depending on the accessories that come with yo ur appliance. • If an accident occurs, rinse the burn imme diately with cold water and call a doctor if n ecessary. • C o oking f umes may be dangerou s f or a nimals which h av e [...]
-
Pagina 60
GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLI UYARILAR • Gü v e n l i ğ i n i z a ç ı s ı n d a n b u c i h a z y ü r ü r l ü k t e k i tüm standart ve düzenlemelere (Düşuk voltaj Yö ne r ge s i, E l ek tr o ma n ye t ik U y um lu l uk , G ıd a K a t k ı M a d d e l e r i , Ç e v r e … ) u y g u n d u r , E E E Yönetmeliğine Uygundur. • B[...]
-
Pagina 61
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. • B u ci h a z 8 y a ş ı n ü z e r i n d e k i ç o c u k l a r v e y a a z a l m ı ş f i z i k s e l , d u y u s a l v e y a z i h i n s e l k a p a s i t e y e sahip ya da deneyim veya bilgi eksikliği olan k i ş i l e r t a r a f ı n d a n , c i h a z ı n g üv e n l i k u l l a n ı m ı v e[...]
-
Pagina 62
• Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir k u m a n d a s i s t e m i i l e ç a l ı ş t ı r ı l m a y a y ö n e l i k d e ğ i l d i r . • C ih az ı s ab it bi r ko rd on la do na t ı lm ış sa : ci ha zı n g ü ç k o r d o n u z a r a r g ö r d ü ğ ü n d e , o l a s ı h e r h a n g i b i r t e h l i k e y i ö n l e m e [...]
-
Pagina 63
YAPILMASI GEREKENLER • Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere sak- layın. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar dışında, farklı modeller için aynıdır. • Bir kaza olması halinde, yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın. • Pişir me [...]
-
Pagina 64
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj je ve shodě s použitelnými normami a předpisy ( Směrni ce o nízkém na p ět í , e le k tr o m ag n et i c ké k o mp a t ib i li t ě , M a t e r i á l e c h v k o n t a k t u s p o t r a v i n a m i , životním prostředí...). • T e n t o p ř í s t r o j j e ur č [...]
-
Pagina 65
n e d o h l í ž í os o b a od p o v ě d n á za je j i c h b e z p e č n o s t n e b o p o k u d j e t a t o o s o b a př e d em ne po u č il a o tom , j a k s e p ř ís t r o j používá. N a d ě t i j e t ř e b a d o h l í ž e t , a b y s i s p ř í s t r o j e m nehrály. • P ř í s t r o j v č e t n ě p ř í v o d n í š ň[...]
-
Pagina 66
přístroje je poškozený, z bezpečnostních d ů v o d ů j e j m u s í v y m ě n i t v ý r o b c e , j e h o s e r v i s n í o d d ě l e n í n e b o o s o b a s e srovnatelnou kvalifikací. • J e s t l i ž e j e v á š p ř í s t r o j v y b a v e n o d n í m a t e l n o u š ň ů r o u : v p ř í p a d ě , ž e j e n a p á j e [...]
-
Pagina 67
CO DĚLAT • Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky p okyny v tomto návodu, které jsou společné pro různé verze podle příslušenství dodaného s tímto přístrojem. • Jestliže dojde k popálení, ihned dejte popálené místo pod studenou vodu a v případě potřeby přivolejte lékaře. • Výpary uvolňovan é při vařen[...]
-
Pagina 68
B E PZ EČ NO S TÉ P OK Y NY B E ZP EČ NO S TN É OP A TR EN IA • P re v aš u b ez pe čn o sť j e t e nt o sp ot re b ič v s úl a d e s p l at ný mi n or ma mi a p rá v ny mi pr ed p is mi (S m e r ni ca o n í z k o m n a p ä t í , o e l e k t r o m a g n e t i c k e j k o m p a t i b i l i t e , p r ed me to c h v k on t ak te s p ot[...]
-
Pagina 69
J e po t re bn é u i st iť s a, ž e s a ži ad n e d et i ne hr a jú so s p ot re bi č om . • T e n t o p r í s t r o j n i e j e u r č e n ý k t o m u , a b y h o p o u ž í v a l i os oby (vr áta ne det í), kto rýc h fy zic ké, zmy slo vé a l e b o d u š e v n é s c h o p n o s t i s ú z n í ž e n é , a l e b o o s o b y b e[...]
-
Pagina 70
• A k j e v á š p r í s t r o j v y b a v e n ý f i x n ý m n a p á j a c í m kábl om: a k je prív odná šnú ra to hto spotreb iča p oš ko de ná , m us í by ť vy me ne ná v ýr ob co m, je ho a u t o r i z o v a n ý m s e r v i s n ý m s t r e d i s k o m , a l e b o o s ob ou s o z o d p ov ed aj ú co u k v al if ik á c i ou[...]
-
Pagina 71
ČO ROBIŤ • Pozorne čítajte a uchovajte pokyny tohto návodu, ktoré sú spoločné pre jednotlivé verzie podľa typu príslušenstva dodaného spolu s vašim spotrebičom. • V prípade úrazu popáleninu okamžite ošetrite studenou vodou a podľa potreby zavolajte lekára. • Spaliny môžu byť nebezpečné pre zvieratá so zvlášť ci[...]
-
Pagina 72
BIZTONSÁGI TANÁCSOK FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK • A z Ö n b i z t o n s á g a ér d e k é b e n e z a te r m é k megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak ( a l a c s o n y f e s z ű l t s é g r e , E l e k t r o m á g n e s e s K o m p a t i b i l i t á s r a , É l e l m i s z e r r e l é r i n t k e z ő a n y a g o k r a , K ö [...]
-
Pagina 73
ez a s zem él y elő ze tes en ism er tet te a kés zü lék ha sz ná la tár a von at ko zó u tas it ás ok at. Aj án lot t a g y e r e k e k f e l ü g y e l e t e , a n n a k ér d e k é b e n , hogy ne játszanak a készülékkel. • E z a k é s z ü l é k 8 é v e s v a g y id ő s e b b k o r ú g y e r m e k e k á l t a l i s h a s [...]
-
Pagina 74
• B i z o n y o s o d j o n m e g a r r ó l , ho g y e l e k t r o m o s f e l s z e r e l é s e k o m p a t í b i l i s a k é s z ü l é k a l j á n feltüntetett áram- és feszültségértékekkel. • A k é s z ü l é k n e m a l k a l m a s k ü l s ő i d ő z í t ő v e l v a g y k ü l ö n á l l ó tá v v e z é r l ő re n d [...]
-
Pagina 75
MIT TEGYEN • Olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat, és tartsa ezeket kézügyben. Ezek mindegyik verzióra érvényesek, a készülékhez rendelt tartozékoktól függően. • Ha baleset történik, az égési sebet azonnal tartsa hideg víz alá, és szükség esetén hívjon egy orvost. • A sütésk or fels [...]
-
Pagina 76
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE WSKAZÓWKI • Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne z odpowi ednimi normam i i przep isami (dyrektywa dotycząca niskich napięć, zgodności e l e k t r o m a g n e t y c z n e j , m a t e r i a ł ó w m a j ą c y c h s t y c z n o ś ć z ż y w n o ś c i ą , d y r e k t y w d o t y c z[...]
-
Pagina 77
lu b u d zi e l ił a i m w cz e ś n ie j w s ka z ó we k d o ty c z ą - cych jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy. • U rzą dze nie nie po winn o by ć u żytk owa ne p rze z dzieci poniżej 8 roku życia, oraz osoby które są upośledzone fizycznie lub umysłowo, jak również p r z e z o [...]
-
Pagina 78
z napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia. • U r z ą d z e n i e n i e j e s t p r z e z n a c z o n e d o o b s ł u g i z uż yci em z ewn ętrz neg o re gul ato ra cza so weg o lu b systemu zdalnego sterowania. • J e ś l i T w o j e u r z ą d z e n i e j e s t w y p o s a ż o n e w n i er uc ho m y k ab el : j eś li k[...]
-
Pagina 79
NALEŻEY • Należy uważnie przeczytać i przechowywać w podręcznym miejscu instrukcje, wspólne dla po- szczególnych wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem dodatkowym. • W razie wypad ku, natyc hmiast polać oparz one miejs ce zim ną wodą , a w razi e potr zeby wezw ać lekarza. • Dym z pieczenia może być niebezpie[...]
-
Pagina 80
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна ур е д б а ( Н и с к о в о л то в а д и р е к т и в а , Д и р ек т [...]
-
Pagina 81
децата, за да се уверите, че не играят с уреда. • Т о з и ур е д н е е пр е д в и д е н да с е по л з у в а от деца под 8 години, както и хора с ограничени ф и з и ч е с к и и м е н т а л н и с п о с о б н о с т и и [...]
-
Pagina 82
да избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза за га р а н ц и о н н о о б с л у жв а н е и л и о т л и ц е с ъ с сходна квалификация. • А к о В аш и я т у р е д е о б ?[...]
-
Pagina 83
КАКВОТРЯБВАДА НАПРАВИМ: • Про че тет е вн им ат елн о ук аз ани ят а за р азл ич нит е мо де ли в зав иси мо ст от пр ис тав ки те, доставени с вашия уред, и ги запазете за бъдещо ползване. • В с лу ча [...]
-
Pagina 84
SFATURI PRIVIND SECURITATEA PRECAUŢII IMPORTANTE • Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este c o n f o r m c u n o r m e l e ş i r e g l e m e n t ă r i l e a p l i c a b i l e (d ire cti vel e pri vin d ec hip ame nte le d e joa să ten siu ne, compatibilitatea electromagnetică, materialele care i n t r ă î n c o n t a c t c u a [...]
-
Pagina 85
p e r s o a n ă r e s p o n s a b i l ă d e s i g u r a n ţ a l o r s a u a u b e n e f i c i a t d i n p a r t e a p e r s o a n e i r e s p e c t i v e d e i n s t r u c ţ i u n i p r e a l a b i l e r e f e r i t o a r e l a u t i l i z a r e a a p a r a t u l u i . Es t e b i n e s ă fi e su p r a v e g h e a ţ i c o p i i i , pentru a v?[...]
-
Pagina 86
• A c e st a p a r a t n u e s t e de s ti n a t p u n e r ii î n f u n c ţ i u ne p r i n i n t e r m e d i u l u n u i r e l e u d e t i m p e x t e r i o r s a u printr-un sistem separat cu telecomandă. • În c az ul î n c ar e a p a ra tu l d u mn e av oa st r ă e s te e ch i pa t c u u n ca b l u f i x : d a c ă es t e a v a r i a t [...]
-
Pagina 87
CE TREBUIE FĂCUT: • Citiţi cu atenţie şi păstraţi la îndemână instrucţiunile din acest manual, comune pentru diferitele versiuni, în funcţie de accesoriile livrate odată cu aparatul dumneavoastră. • Dacă se produce un accident, puneţi imediat pe arsură apă rece şi, dacă este nevoie, chemaţi un medic. • Aburii din timpul g[...]
-
Pagina 88
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНЫҢ ЕРЕЖЕЛЕРІ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Б ұ л ө н і м б а р л ы қ с т а н д а р т т а р ме н но р м а л а р ғ а ( Э л е к т р о м а г н и т т і к үй л е с і м д і л і к , М а т е р и а л д а р д ы ң ?[...]
-
Pagina 89
• Қ ұ р а л ше к т е у л і д е н е , с и п а п - с е з у жә н е ақ ы л - о й қ а б і л е т т і л і к т е р і б а р ( с о н ы ң і ш і н де б а л а л а р м е н ) т ұ л ғ а л а р м е н , с о н ы м е н қ а т а р , с ә й к е с т ә ж і р и б [...]
-
Pagina 90
қарастырмайды. • Е г е р с і з д і ң қ ұ р а л ы ң ы з а л ы н б а л ы б а у с ы м м е н жа б д ы қ т а л с а : қ о р е к т е н д і р у б а у с ы м ы з а қ ы м д а н ғ а н жа ғд а й да он ы д а й ы н д а у ш ы д а н не м е с е ?[...]
-
Pagina 91
ҚАЖЕТ • Нұс қа ул ықт ы мұқ ия т оқы п шығ ыңы з жән е оны үнем і қол же тім ді жерд е ұст аң ыз. Осы нұсқаулық тек құр алмен бірге жеткізіл етін керек-жарақтардың жинағымен ғана ерекшеле- нетін әр[...]
-
Pagina 92
96 2a 2b 3 * 1 * 2 * 4 * 1 2 * * * : selon modèle : afhank elijk van het model : je nach Modell : in base al modello : según el modelo : consoante o modelo : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ : depending on the model : afhængig af modellen : avhengig a v modell : beroende på modell : mallista riipp uen : : podle modelu : podľa modelu : m[...]
-
Pagina 93
97 8 – 1 0 m i n 1 2 * * * * * * CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page97[...]
-
Pagina 94
98 3 4 * * * * * * 1 H CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page98[...]
-
Pagina 95
99 Accessoir es (selon modèle) mini-spatules ( ) louche ( ) répartiteur ( ) spatule ( ) Cuisson Après le préchauff age, l’appareil est prêt à être utilisé. L ors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de f umée peut se produire. Thermo-Spot TM (selon modèle) : à chaud, le motif Thermo-Spot devient unif or- mém[...]
-
Pagina 96
100 NL Accessoir es (afhankelijk van het model) Spatels klein ( ) Maatlepel ( ) Beslagve rdeler ( ) Spat el groot ( ) Gebruik alleen de bij het appar aat gelev erde of bij een erkend service center gek ochte plaat. Bakk en Na de v oorverwarming is het appar aat gereed v oor gebruik. Bij het eerste gebruik kan het appar aat een lichte geur verspreid[...]
-
Pagina 97
101 Zubehör (je nach Modell) Mini-Spateln ( ) Schöpflöff el ( ) T eigverteiler ( ) Spatel ( ) V erwenden Sie ausschliesslich die mit dem Gerät mitgelief erte oder eine bei einem zugelassenen Ser- vicezentrum erworbene Platt e. Zuber eitung Nach dem Aufheizen ist das Gerät betrieb sbereit. Währe nd de r er sten Be nutzu ng kann e s an fängl i[...]
-
Pagina 98
102 Accessori (in base al modello) mini-spatole ( ) mestolo ( ) ripartitore ( ) spatola ( ) Utilizzare solo la piastra f ornita con l'app arecchio o acquistat a presso un centro assistenza autorizzato. C ottura T erminato il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto all’uso. Al primo utilizzo, l’elettrodomestico può emett ere del f umo [...]
-
Pagina 99
103 Tillbehör (ber oende på modell) ministekspadar ( ) slev ( ) fördelare ( ) stekspade ( ) Använd endast tillagningsplatt an som bif ogas appar aten eller som inköpts på en auk toriser ad service- verkst ad. Tillagning Efter förvärmning, är a pparaten kla r att användas. Vid första användningstillfället k an en svag lukt- och rök utv[...]
-
Pagina 100
104 Lisäosat (mallist a riippuen) Pikkulast at ( ) k auha ( ) levitin ( ) last a ( ) Käytä vain laitt een mukana toimit ettua tai valtuut etusta huoltok eskuksest a ostettua levyä. P aist aminen Esilämmityksen jälk een laite on käyttöv almis. Ensimmäisellä käyttök erralla lait teest a saattaa tulla hiuk an hajua t ai savua. Thermo -Spot[...]
-
Pagina 101
105 Tilbehør (afhængig af model) mini-spatler ( ) øseske ( ) dejf ordeler ( ) spatel ( ) Brug kun den pla de, der følger med apparat et eller som er købt hos et autoriseret serviceværkst ed. Bagning Appar atet er klar til brug efter f orvarmning. V ed førstegangs brug, k an appar atet af give en smule lugt og røg. Ther mo-S pot TM (afh æng[...]
-
Pagina 102
Tilbehør (til enk elte modeller) minispatler ( ) øse ( ) røref ordeler ( ) spatel ( ) Bruk kun plat en som leveres med appar atet eller som du har kjøpt på et godkjent servicesent er. Steking Etter f orvarming er appar atet klart f or bruk. V ed første gangs bruk k an det hende det k ommer litt ekstra os og lukt. Thermo-S pot T M (på enk elt[...]
-
Pagina 103
ES Accesorios (según modelo) Miniespátulas ( ) cucharón ( ) repartidor ( ) espátula ( ) Utilice exclusivamente la f uente suministrada con el aparato o adquirida en un centro de servicio au- torizado. C occión Después del precalent amiento, el apar ato estará listo par a ser utilizado. En la primer a utilización, podrá producirse un ligero[...]
-
Pagina 104
Acessórios (conf orme o modelo) mini espátulas ( ) concha ( ) acessório para e spalhar massa de crepe ( )) espátula ( ) Utilize apenas a placa f ornecida com o a parelho ou adquirida junto de um Serviço de Assistência Téc- nica autorizado. C ozedura Após o pré-aquecimento do aparelho, ele está pronto para ser utilizado. Aquando da primeir[...]
-
Pagina 105
109 ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ) ÌÈÎÚ¤˜ Û¿ÙÔ˘Ï˜ ( ) ÎÔ˘Ù¿Ï· ( ) Û¿ÙÔ˘Ï· ·¿ÏÂȄ˘ ( ) Û¿ÙÔ˘Ï˜ ( ) ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÙËÓ Ï¿Î· Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· Ì·˙› Ì ÙË Û˘[...]
-
Pagina 106
Аксессуары (в зависимости от модели) Мини-лопаточки ( ) Половник ( ) Распределитель ( ) Лопатка ( ) Исп ол ьзу йт е т ол ько пл ит ку , по ст ав ляе му ю в ко мп лек те с п ри бор ом , и ли ко тор ую вы прио?[...]
-
Pagina 107
111 Приладдя (залежно вiд моделi) Мiнi-лопатки ( ) Ополоник ( ) Розрiвнювач ( ) Лопатка ( ) Залежно вiд моделi, Переконайтес я в тому, що плитку встановлено на б азу приладу стiйко та належним чином Приго?[...]
-
Pagina 108
112 Accessories (accor ding to the model) mini-spatulas ( ) ladle ( ) spreader ( ) spatula ( ) Only use the plate supplie d with the appliance or purchased f rom an approved service c entre. C ooking After pre-heatin g, the appliance is ready to be used. During f irst use, the appliance may give off a slight odour and smoke: this is nor- mal. Therm[...]
-
Pagina 109
«∞LK∫IU‹ (•ºV «∞Luœ¥q) ß∂U¢uô ÅGOd… ( ) ±Gd≠W ( ) ±Ôu“Ò´W ( ) ß∂U¢uô ( ) ¥Ôd§v «ß∑FLU‰ «∞D∂o «∞Ld≠o ±l «∞LM∑Z ≠Ij, √Ë «∞D∂o «∞cÍ ¥LJs ®d«ƒÁ ±s ±dØe îb±W ±ÔF∑Lb. «∞DNw °Fb «∞∑ºªOMs «∞∑LNObÍ, ¥JuÊ «∞LM∑Z §U≥e«Î ∞ûß∑FLU‰. √?[...]
-
Pagina 110
114 TR Aksesuarlar (modele göre) mini-spatulalar ( ) kepçe ( ) yayma spatulası ( ) spatula ( ) Yalnızca cihazla birlikte verilen veya yetkili servis merkezinden satın aldığınız pişirme tepsisini kullanın. Pişirme Ön ısıtmanın ardından cihaz kullanıma hazırdır. İlk kullanım sırasında cihaz hafif bir duman ve koku yayabilir: b[...]
-
Pagina 111
CS 115 Příslušenství (podle modelu) malé obracečky ( ) sběračka ( ) stěrka ( ) obracečka ( ) Dodany talíř používejte jen se zařízením nebo po zakoupení v autorizovaném servisním středisku. Vaření Po předehřátí je spotřebič připraven k použití. Při prvním použití může spotřebič vydávat nepatrný zápach a[...]
-
Pagina 112
116 SK Príslušenstvo (podľa modelu) mini-lopatky ( ) naberačka ( ) roztieračka ( ) lopatka ( ) Používajte iba tanier dodávaný s prístrojom alebo nakúpený od schváleného servisného strediska. Varenie Po predhriatí je prístroj pripravený na použitie. Pri prvom použití môže prístroj vydávať slabý zápach a dym: ide o bežný[...]
-
Pagina 113
117 HU Kiegészítők (a modell szerint) kis keverőkanalak ( ) merőkanál ( ) kenőkés ( ) keverőkanál ( ) Csak a készülékhez mellékelt vagy jóváhagyott szolgáltatóközpontnál vásárolt tányért használja. Főzés Az előmelegítést követően a készülék készen áll a használatra. Első használat esetén a készülék enyhe [...]
-
Pagina 114
118 PL Akcesoria (zależnie od modelu) miniszpatułki ( ) łyżka wazowa ( ) nóż do rozprowadzania ( ) szpatułka ( ) Używać wyłącznie z płytą dostarczoną z urządzeniem lub zakupioną w autoryzowanym centrum serwisowym. Gotowanie Po nagrzaniu urządzenie jest gotowe do pracy. W czasie pierwszego użycia pracy urządzenia może towarzyszy?[...]
-
Pagina 115
119 BG Принадлежности (в зависимост от модела) мини шпатули ( ) черпак ( ) уред за равномерно разнасяне ( ) шпатула ( ) Използвайте само плочата, доставена с устройството, или закупена от одоб рен сер?[...]
-
Pagina 116
120 R O Accesorii (în funcţie de model) mini-spatule ( ) polonic ( ) întinzător de aluat ( ) spatulă ( ) Folosiţi doar tigaia furnizată împreună cu aparatul sau cumpărată de la un centru de service aprobat. Preparare După pre-încălzire, aparatul este gata de utilizare. La prima utilizare, este posibil ca aparatul să emane puţin miro[...]
-
Pagina 117
121 KK Жабдықтар (үлгіге байланысты) шағын қалақшалар ( ) шөміш ( ) шашқыш ( ) қалақша ( ) Тек құры лғымен бері лген немесе бекітіл ген қызмет көрс ету орталығ ынан сатып алын ған тәрел- кені пайдаланы[...]
-
Pagina 118
122 ALGERIA GROUPE SEB EXPORT Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECULL Y - FRANCE 213-41 28 18 53 1 year ARGENTINA GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° - C1425DTK Capital Federal - Buenos Aires 0800-122-2732 2 años !"!#$!% ARMENIA « &'()**+ #,- - .(/0(1 » 2-3 , 1 19180 4(/15+ , 6()/+/0+7 #0+'(8(7907: 7'; ., 0 .[...]
-
Pagina 119
123 FRANCE - Inclus Martinique, Guadeloupe, Réunion & St. Martin GROUPE SEB France SAS Place Ambroise Courtois 69355 L yon Cedex 08 09 74 50 47 74 1 an GREECE / ΕΛΛΑ∆Λ SEB GROUPE ΕΛΛΑ∆ΟΣ Α.Ε. Οδός Φραγκοκκληζ ιάς 7 Τ .Κ. 151 25 Παράδειζ ος Αµαροσζίοσ 2106371251 2 χρόνια HONG KONG S[...]
-
Pagina 120
124 POLSKA / POLAND GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 W arszawa 0801 300 422 koszt jak za połączenie lokalne 2 lata PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa 808 284 735 2 anos REPUBLIC OF IRELAND GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Roa[...]
-
Pagina 121
125 Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopä ivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakup a / Sorozats zám / Dá tum nák[...]
-
Pagina 122
126 CREPARTY-2017206911 15/05/12 14:00 Page126[...]
-
Pagina 123
127 CREPARTY-2017206911 15/05/12 14:00 Page127[...]
-
Pagina 124
FR NL DE IT SV FI D A NO ES PT EL RU UK EN AR TR CS SK HU PL BG RO KK 2 - 5 - 99 6 - 9 - 100 10 - 15 - 101 16 - 19 - 102 20 - 23 - 103 24 - 27 - 104 28 - 31 - 105 32 - 35 - 106 36 - 39 - 107 40 - 43 - 108 44 - 47 - 109 48 - 51 - 110 52 - 55 - 111 56 - 59 - 112 60 - 63 - 113 64 - 67 - 114 68 - 71 - 115 72 - 75 - 116 76 - 79 - 117 80 - 83 - 118 84 - [...]