Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Teka MW 17. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Teka MW 17 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Teka MW 17 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Teka MW 17 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Teka MW 17
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Teka MW 17
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Teka MW 17
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Teka MW 17 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Teka MW 17 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Teka in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Teka MW 17, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Teka MW 17, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Teka MW 17. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
0$18$/'(,16758&&,21(6 (6 ,16758&7,210$18$/ (1 0$18$/'(,16758d®(6 37 MW 17 G BLANCO[...]
-
Pagina 2
Horno Microondas MODELO: MW 17 G BLANCO 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prest ará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCI ONES CON CUIDADO[...]
-
Pagina 3
Especificaciones Modelo Alimentación eléctrica Salida Máxima Grill: 1000 W Capacidad del Horno Diámetro del Plato Giratorio Dimensiones externas (largo x ancho x alto) Peso neto 1 , kg. aproximadamente 4 MW Ø 245 mm Consumo 1050 W 230 V~50 Hz 17 G BLANCO 700 W 17 litros 40 mm X 340 mm X 258 mm 15 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICI?[...]
-
Pagina 4
,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG $'9(57(1&,$ 0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL£CTRICAS LESIONES A LAS PERSONAS O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS MICROONDAS CUANDO SE UTILICE EL APARATO SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÖSICAS £$WHQFLyQ ,OS L¤QUIDOS U OTROS ALIMENTOS NO DEBEN SER CALENT[...]
-
Pagina 5
Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra PELIGRO Peligro de descargas eléctricas El contacto co n ciertos componentes internos puede prod ucir lesiones gra ves o incluso la muerte. No desmonte e l electrodo méstico. ADVERTENCIA Peligro de descarga s eléctri cas. El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir de sca[...]
-
Pagina 6
87(16,/,26 35(&$8&,Ï1 3HOLJUR GH OHVLRQH V SHUVRQDOHV %S PELIGROSO PARA CUALQUIERA QUE NO EST£ CUALIFICAD O REALIZAR REPARACIONES O MANTENIMIENTO QUE SUPO NGAN RETIRAR LA TAPA DEMICA QUE PROTEGE DE LA EXPOSICIN A LAS MICROONDAS 6£ANSE LAS INSTRUCCION ES SOBRE h-ATERIALES QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROON [...]
-
Pagina 7
Materiales que hay que evitar en el hor no microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase d e cartó n para alimentos con mango Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un p lato apto para horno microond as. de meta l Utensilios met [...]
-
Pagina 8
INSTALACIÓN DEL PLAT O GIRATORIO Cubo central (cara de abajo) Bandej a de vid rio Eje giratorio Conjunto del aro gira torio a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca a bajo. La bandeja de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro gira torio c. Todos los alimentos y sus [...]
-
Pagina 9
FUNCIONAMIENTO Panel de Control y prestaciones Potencia Temporizador 1. Ajustar la potencia de cocción girando el mando de potencia al nivel deseado. 2. Ajustar el tiempo de cocción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta. 3. El horno microondas empezará la cocción automáticamente tras ajustar la potencia y el tiem[...]
-
Pagina 10
Detección de averías Normal El horno microondas interfiere con la recepción de la TV Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocin[...]
-
Pagina 11
MODELO: MW 17 G BLANCO 10 Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o seu forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se observa estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO[...]
-
Pagina 12
Especificações Potência máxima d e saída: Diâmetro do pra to giratório: Peso líquido: 1000W 800W Modelo: MW 11.5kg Ø 245mm 440mmX340mmX2 58mm 1050W Capacidade de forno : 17I 230V~50Hz 17 G BLANCO 11 PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS (a) Não tente colocar em funcioname nto o forno com a [...]
-
Pagina 13
,QVWUXo}HVGHVHJXUDQoDLPSRUWDQWHV $'9(57Ç1&,$ 0ARA REDUZIR O RISCO DE INCäNDIO DESC ARGAS EL£CTRICAS LESµES EM PESSOAS OU EXPOSIÀâO EXC ESSIVA ÜS MICROOND AS QUANDO SE UTILIZA O APARELHOOB SERVE AS SEGUINTES PRECAUÀµES BÖSICAS $WHQomR ,¤QUIDOS OU OUTROS ALIMENTOS NâO DEVERâO S[...]
-
Pagina 14
Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Perigo de choque eléctrico. O contacto com determinados componente s internos pode provocar lesões graves ou, inclusivamente, a morte. Não desmonte o electrodoméstic o. ADVERTÊNCIA Perigo de choque eléctrico. O uso inadeq uado da ligação à terra pode provoc ar descarga s [...]
-
Pagina 15
LOUÇA 35(&$8d2 3HULJR GH OHV}HV » PERIGOSO PARA QUALQUER PESSOA QUE NâO ESTEJA HABILITADA , EFECTUAR REPARAÀµES OU MANUTENÀâO QUE IMPLIQUEM RETIRAR a tampa de mica QUE PROTEGE DA EXPOSIÀâO ÜS MICROONDAS 6E r AS INSTRUÀµES SOBRE h-ATERI AIS QUE PODEM ser utilizados e q UE SE DEVEM EVITAR NO FORNO MICROONDASv !LGU[...]
-
Pagina 16
Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas. Cartão com pega de metal Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apt o para forno microondas. Metal ou recipientes com adornos metálicos O metal im[...]
-
Pagina 17
INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) Bandeja de vidro Acoplamento motor Suporte rotativo a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre . b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o conjunto do s uporte rotativo. c. Todos os aliment os e os seus recipientes deve m colocar-se semp[...]
-
Pagina 18
OPERAÇÃO Painel de Comandos e Funções Instruções de funcionamento 1. Rode o botão de potência para o nível desejado para seleccionar a potência do cozinhado. 2. Rode o botão do temporizador para o tempo desejado (conforme guia para cozinhar) para definir o tempo de cozinhar. 3. O microondas vai automaticamente começar a cozinhar após d[...]
-
Pagina 19
Resolução de problemas Normal Interferência s do forno microondas com a recepç ão de televisão A recepção de rádio e t elevisão pod e sofrer inter ferências quando o forno microo ndas está a funcionar. S ão interferênc ias similares às produzidas pelos peque nos electrodomésticos, tais com o a batedeira, aspirado r e ventilad or el?[...]
-
Pagina 20
19 INSTRUCTION MANUAL MODEL: Microwave Oven SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. MW 17 G BLANCO[...]
-
Pagina 21
S pe cifica tions Model: Power Source: Power Consumption: Maximum Output: Grill: Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimensions (LxWxH): Net weight: 1000 W MW 17 G BLANCO 1050 W 245 mm 440mmX340mmX258mm Approx. 11.5 Kg 230V~ 50Hz 700 W 17 Litres 20 PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt [...]
-
Pagina 22
IMPORT A NT SA FETY INSTRUCTIONS W A RNING T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. War n i n g : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W[...]
-
Pagina 23
DA NGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W A RNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. T o R e duce the R isk of I [...]
-
Pagina 24
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover wh[...]
-
Pagina 25
Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton w ith May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into micro wave-safe dish. metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Metal shields the food from microwave energy . Met[...]
-
Pagina 26
T urntable Installation Hub (underside) Glass tr ay T urntable shaft a. Never plac e the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntab[...]
-
Pagina 27
T imer Power Function/power Output (%) Application 17% microwave Keep food temperature, soften ice cream 33% microwave Defrost 55% microwave Cook cream cake, braise food 77% microwave rice, fish and shell-fish, cookies, meat 100% microwave Reheat, boil water, cook fresh vegetable, chickens ducks, heat non-milk drink Grill 100% grill Spit-roasting, [...]
-
Pagina 28
7 URXEOH VKRRWLQJ $FFRUGLQJ WR : D VWH RI ( OH FWULFD O D QG ( OH FWURQLF ( TXLSPH QW :(((G L U HF W L Y H:(((V KRXOG EH VH SD UD WH O FROOH FWH G D QG WUH D WH G , I D W D Q WLPH LQ IXWXUH RX QH H G WR GLVSRVH RI WKLV SURGXFW SOH D VH GR ?[...]
-
Pagina 29
COUNTRY COMPANY CC TELEPHONE E-MAIL / FAX AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 info@kuppersbusch.be BULGARIA TEKA BULGARIA LTD. 359 2 9768 330 2 9768 332 CHILE TEKA CHILE, S.A. 56 2 4386 000 i[...]