Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Kitchen Scale
Terraillon My Cook 10
20 pagine -
Bathroom Scales
Terraillon Memory One
1 pagine 3.85 mb -
Personal Lift
Terraillon TPRO3100
8 pagine 1.43 mb -
Water filter
Terraillon Floral
19 pagine -
Bathroom Scales
Terraillon Web Coach Fit
56 pagine 4.13 mb -
Kitchen Scale
Terraillon Bistro + bowl
21 pagine -
Bathroom Scales
Terraillon Window Coach
60 pagine 2.54 mb -
Baby Products
Terraillon Thermo
52 pagine 0.76 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Terraillon 10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Terraillon 10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Terraillon 10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Terraillon 10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Terraillon 10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Terraillon 10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Terraillon 10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Terraillon 10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Terraillon 10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Terraillon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Terraillon 10, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Terraillon 10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Terraillon 10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78 403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St Ouen - l’Aumône Hanson (UK) Ltd 81a Marlowes - Hemel Hempstead Hertfordshir e, HP1 1LF - UK T el:[...]
-
Pagina 2
MOUCHE BÉBÉ 10 ................................................p 3 F R NASAL CARE SYSTEM 10 ......................................p 5 E N NASENPFLEGESYSTEM 10 ....................................p 7 D E CURA NASALE 10 ................................................p 9 I T CUIDADOS DE LA NARIZ 10 ................................p 11 E S Сист?[...]
-
Pagina 3
Cher Client, V ous venez d’acquérir ce produit T erraillon et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. Dear customer , We thank you for buying a T erraillon product. We hope it proves entirely satisfac[...]
-
Pagina 4
Le mouche bébé 10 Petit T erraillon est une solution efficace et hygiénique pour moucher les bébés de moins de 3 ans qui ne savent pas se moucher tout seuls. PRECAUTIONS D’EMPLOI : • Cet appareil n’est pas un jouet. T enez-le hors de portée des enfants. • Utilisez l’appareil uniquement ce pour quoi il a été conçu : nettoyer et ex[...]
-
Pagina 5
MOUCHE BÉBÉ 10 DESCRIPTION DU PRODUIT : a. chambre d’aspiration b. embout nasal c. réservoir d. bouton marche/arrêt e. bouton mélodies f. compartiment à piles MISE EN PLACE DE LA PILE : • Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas. • Installez les piles en respectant le sens des polarités. • Refermez le couvercl[...]
-
Pagina 6
The Petit T erraillon nasal care 10 system is an ef ficient and hygienic solution for blowing the noses of children under 3. READ BEFORE USE : • This device is not a toy . Keep out of reach of children. • Do not use this device other than for the intended purpose: cleaning/removing nasal secr etions only . • If you detect any abnormal behavio[...]
-
Pagina 7
NASAL CARE SYSTEM 10 DESCRIPTION OF PRODUCT : a. Inhaling chamber b. Nasal nozzle c. Receptacle d. Power button e. Music button f. Battery compartment HOW TO INSERT THE BA TTERIES : • Slide the lid of the battery compartment downwards. • Insert the batteries positioning the positive and negative terminals correctly . • Close the compartment b[...]
-
Pagina 8
Das Nasenpflegesystem 10 Petit T erraillon ist eine wirkungsvolle und hygienische Lösung zum Säubern der Nase bei Kleinkindern unter 3 Jahren, die sich nicht selbst die Nase putzen können. VORSICHTSMASSNAHMEN : • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. • V erwenden Sie das Gerät nur fü[...]
-
Pagina 9
NASENPFLEGESYSTEM 10 PRODUKTBESCHREIBUNG : a. Saugkammer b. Nasenaufsatz c. Behälter d. Ein/Aus-T aste e. Melodie-T aste f. Batteriefach EINSETZEN DER BA TTERIE : • Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach unten. • Setzen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die Polungen. • Schieben Sie die Abdeckung wieder nach oben, um d[...]
-
Pagina 10
Cura nasale 10 Petit T erraillon offr e una soluzione efficace ed igienica per eliminar e le secrezioni nasali dei bebè e dei bambini di meno di 3 anni che non sono in grado di farlo da soli. PRECAUZIONI PER L ’USO : • Il presente appar ecchio non costituisce un giocattolo, tenerlo al di fuori della portata dei bambini. • Utilizzare l’appa[...]
-
Pagina 11
CURA NASALE 10 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO : a. camera d’aspirazione b. puntale nasale c. serbatoio d. pulsante on/off e. pulsante melodie f. vano batterie INST ALLAZIONE DELLA BA TTERIA : • Fare scorr ere il coperchio del vano batterie verso il basso. • Introdurr e le batterie rispettando il senso di polarità. • Richiuder e il coperchio face[...]
-
Pagina 12
Cuidados de la nariz 10 Petit T erraillon es una solución higiénica y eficaz para limpiar las secreciones nasales de los bebé menores de 3 años que no saben sonarse la nariz solos. PRECAUCIONES DE USO : • El aparato no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. • Utilice el aparato solamente con el fin para el que ha sido d[...]
-
Pagina 13
CUIDADOS DE LA NARIZ 10 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO : a. cámara de aspiración b. pico nasal c. depósito d. botón de encendido/apagado e. botón de melodías f. compartimiento para pilas COLOCACIÓN DE LA PILA : • Deslice la tapa del compartimiento para pilas hacia abajo. • Instale las pilas respetando las polaridades (+ y -). • Cierre nueva[...]
-
Pagina 14
De V erzor ging van de Neus 10 Petit T erraillon is een efficiënte en hygiënische manier om de neus te snuiten van baby’ s en kinderen tot 3 jaar die hun neus nog niet zelf kunnen snuiten. VOORZORGSMAA TREGELEN : • Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinder en. • Gebruik het apparaat uitsluitend waarvoor het bestemd i[...]
-
Pagina 15
VERZORGING V AN DE NEUS 10 BESCHRIJVING V AN HET PRODUCT : a. aanzuigkamer b. tuitje c. reservoir d. aan/uit knop e. muziekknop f. batterijvak PLAA TSEN V AN DE BA TTERIJEN : • Schuif de deksel van het batterijvak open. • Plaats de batterijen in het vak en let daarbij op de juiste stand van de pluspool en de minpool. • Schuif de deksel weer d[...]
-
Pagina 16
Система ух ода за носовой по лостью «P etit T erraillon» - эффективное и гигиеничное сре дство для очищения носа, пре дназначенное для детей младше 3-х лет , к оторые еще умеют сами сморкаться. МЕРЫ ПРЕД[...]
-
Pagina 17
Система ух о да за носовой по лостью 1 0 ОПИС АНИЕ ИЗДЕЛИЯ : а. отсасывающая камера b . носовой наконечник c. резерву ар d. кнопка «Пуск»/»Ост анов» e. музыкальная кнопка f . отсек для бат ареек КАК ВС?[...]