Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 35.1079 manuale d’uso - BKManuals

TFA 35.1079 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 35.1079. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 35.1079 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 35.1079 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 35.1079 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 35.1079
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 35.1079
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 35.1079
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 35.1079 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 35.1079 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 35.1079, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 35.1079, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 35.1079. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kat. Nr . 35.1079 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Bogen)[...]

  • Pagina 2

    2 Fig. 1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 47 Fig. 2 D1 D3 D2 TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 2 (Schwarz/Process Black Bogen)[...]

  • Pagina 3

    Fig. 1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 46 AXIS – Funk-Wetterstation  3 1. Einführung Ihre neue Funkwetterstation besteht aus einer Basisstation mit Innen- sensoren für Raumtemperatur , Luftfeuchtigkeit und Luftdruck und einem Außensender zur Messung der Außentemperatur . So erhalten Sie Informationen über Klima und Wetter rund um Ihr Haus. Das macht Sp[...]

  • Pagina 4

    45 AXIS – Funk-Wetterstation  AXIS – Wireless weather station  AXIS – Station météo radio pilotée  AXIS – Stazione barometrica radio controllata  AXIS – Radiografisch weerstation  AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. G[...]

  • Pagina 5

    44 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  8. Garantía • Lea las Instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. • Por favor realice una nueva puesta en servicio en caso de que la estación no funcione correctamente. Cambie las pilas. • Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas metálicas grandes. [...]

  • Pagina 6

    6 AXIS – Funk-Wetterstation  4. Kalender-Einstellung (Jahr/Monat/Datum, W ochentag wird be- rechnet) 5. T emperaturanzeige in °C oder °F 6. Schwellenwert für Luftdruckveränderung (V orgabe 3hPa, siehe 4.4) 4.2 Weckalarm • Drücken sie im Zeitmodus zweimal die ”+/CH” T aste. Die W eckzeit (”AL“) erscheint im Display . • Wenn die[...]

  • Pagina 7

    42 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  4.4 Previsión meteorológica • La estación meteorológica distingue 4 símbolos meteorológicos diferentes (soleado, parcialmente nublado, cubierto, lluvia). • Los símbolos meteorológicos muestran una mejora o empeora- miento meteorológico a partir del tiempo actual, sin embargo ello[...]

  • Pagina 8

    8 AXIS – Funk-Wetterstation  • Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 100 Meter , bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren). • Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstel[...]

  • Pagina 9

    40 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  básicamente de la situación geográfica. Normalmente en un radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería suponer ningún problema. Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparato[...]

  • Pagina 10

    10 AXIS – Wireless weather station  1. Introduction This new wireless weather station consists on a base station with indoor sensors for room temperature, humidity and atmospheric pres- sure and an outdoor temperature sensor . So you get useful informa- tion about climate and weather in and around your house. This is fun and makes you curious [...]

  • Pagina 11

    38 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  1. Introducción Su nueva estación meteorológica consta de una estación básica con sensores de interior para la medición de la temperatura y humedad interna y la presión atmosférica y un sensor de exterior para la medi- ción de la temperatura externa. Así obtendrá una multitud de in[...]

  • Pagina 12

    12 AXIS – Wireless weather station  Please take note of the following: • Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres. • Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the re- ceived signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to [...]

  • Pagina 13

    36 AXIS – Radiografisch weerstation  6. Batterijwissel • Als de batterij ontladen is verschijnt ”Aanduiding batterijstand” in de display (RX = basisstation, TX = buitenzender) • V ervangt u de batterijen in de zender , moet u ook de batterijen in het basisstation opnieuw inzetten om de sensor opnieuw te laten leren. • Gebruik Alkalin[...]

  • Pagina 14

    14 AXIS – Wireless weather station  • The four weather icons Sunny , Partly Cloudy , Cloudy and Rainy represent the weather forecast. • The weather forecast symbols indicate an improvement or worsening of the future weather conditions based on the current weather , which doesn’t have to correspond exactly with the weather indicated on th[...]

  • Pagina 15

    34 AXIS – Radiografisch weerstation  4. Kalenderinstelling (jaar/maand/datum, weekdag wordt berekend) 5. T emperatuuraanduiding in °C of °F 6. Drempelwaarde voor luchtdrukverandering (standaard 3 hPa, zie punt 4.4) 4.2 Wekalarm • Is de normaalmodus actief, druk dan twee keer op de ”+/CH”. ”AL”-teken verschijnt in het display . • [...]

  • Pagina 16

    16 AXIS – Wireless weather station  • No part of this manual may be reproduced without written consent of TF A Dostmann. Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. TF A Dostmann GmbH & Co. KG, D–97877 Wertheim www .tfa-dostmann.de AXIS – R[...]

  • Pagina 17

    32 AXIS – Radiografisch weerstation  2.2. Zender Fig. 2 D1: Weergave buitentemperatuur D2: Houder voor wandophanging D3: Batterijvak 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Open het batterijvak van de zender en ontvanger en leg de appa- raten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. V ermijd de nabijheid tot eventuel[...]

  • Pagina 18

    18 AXIS – Station météo radio pilotée  2.2. Emetteur Fig. 2 D1: T empérature extérieure D2: Support pour suspension murale D3: Logement batterie 3. Mise en service 3.1 Insérer les batteries • Ouvrir le logement de batterie de l'émetteur (vissé) et du récep- teur et déposer les appareils sur une table à une distance d'en-[...]

  • Pagina 19

    30 AXIS – Stazione barometrica radio controllata  8. Garanzia • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istru- zioni per l'uso. • Eseguire un reset dell'apparecchio se la stazione non funziona perfettamente. Sostituire le batterie. • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da p[...]

  • Pagina 20

    20 AXIS – Station météo radio pilotée  • Pour sélectionner les réglages ci-après, appuyez sur la touche «SET/MODE» : 1. Zone horaire ±12 h : le réglage de la zone horaire est nécessaire lorsque la réception du signal DCF est possible, mais que la zone horaire est différente de l'heure DCF (p. ex. +1= une heure plus tard). 2[...]

  • Pagina 21

    28 AXIS – Stazione barometrica radio controllata  4.4 Previsioni meteorologiche • La stazione meteo riconosce 4 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto, pioggia). • I simboli meteo indicano un miglioramento o un peggioramento del tempo rispetto al tempo attuale, cosa che tuttavia non deve necessariamente corrispon[...]

  • Pagina 22

    22 AXIS – Station météo radio pilotée  5. Mise en place de la station principale et fixation de l'émetteur • À l'aide du pied escamotable situé au dos, la station de base peut être mise en place sur un meuble ou encore être accrochée au mur à l'aide de l'œillet de suspension. Évitez une mise en place à proxim[...]

  • Pagina 23

    26 AXIS – Stazione barometrica radio controllata  Le norme elencate qui di seguito siano rispettate: • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inerferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m. • All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrut- ture), la ricezione del segna[...]

  • Pagina 24

    AXIS – Stazione barometrica radio controllata  25 24 2.2. T rasmettitore Fig. 2 D1: Visualizzazione temperatura esterna D2: Supporto per applicazione a parete D3: Coperchio vano batteria 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Aprire il vano batterie del trasmettitore (fissato con viti) e del ricevitore e posizionare gli apparecchi s[...]