Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 60.5002 manuale d’uso - BKManuals

TFA 60.5002 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 60.5002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 60.5002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 60.5002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 60.5002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 60.5002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 60.5002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 60.5002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 60.5002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 60.5002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 60.5002, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 60.5002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 60.5002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kat. Nr . 60.5002 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing 13 : 02 ROHS TFA No. 60.5002 Anleitung 22.12.2009 13:30 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    I J H G F 3 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 A B K C E D L N Fig. 3 M TFA No. 60.5002 Anleitung 22.12.2009 13:30 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    Funk-Projektionsuhr mit T emperatur  Funk-Projektionsuhr mit T emperatur  5 4 3. Inbetriebnahme • Die Projektions-Uhr kann mit 2 x 1,5 V AAA Batterien oder einem Netzadapter betrieben werden. Um die Projektions- funktion zu nutzen, verwenden Sie bitte einen Netzadapter . • Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und schließen S[...]

  • Pagina 4

    Funk-Projektionsuhr mit T emperatur  Funk-Projektionsuhr mit T emperatur  7 6 Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausge- hend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auf- tauchen. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Ger[...]

  • Pagina 5

    • Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern. • T auschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht ein- wandfrei funktioniert. 8. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise • Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •[...]

  • Pagina 6

    Radio controlled pr ojection clock with thermometer  Radio controlled pr ojection clock with thermometer  11 10 1. Features • Projection of the time onto a wall or ceiling (digital) • Highest precision radio-controlled clock • With time zone and manual setting option • Alarm with two alarm times • Snooze function • Indication of d[...]

  • Pagina 7

    Radio controlled pr ojection clock with thermometer  Radio controlled pr ojection clock with thermometer  13 12 • Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter . ?[...]

  • Pagina 8

    Radio controlled pr ojection clock with thermometer  Radio controlled pr ojection clock with thermometer  15 14 5. Projection and backlight A. Without continued projection (CONTINUE PROJECTION off) • Press LIGHT/SNOOZE button. The backlight and the pro- jection will light for a few seconds. B. For permanent projection plug in the adapter an[...]

  • Pagina 9

    Réveil projecteur radio piloté avec thermomètr e  Réveil projecteur radio piloté avec thermomètr e  17 16 1. Fonctions • Projection de l´heure sur un mur ou plafond (digital) • Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision • Avec fuseau horaire et option de réglage manuel • Réveil avec 2 heures d'alarme • Fonct[...]

  • Pagina 10

    Réveil projecteur radio piloté avec thermomètr e  Réveil projecteur radio piloté avec thermomètr e  19 18 Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les po[...]

  • Pagina 11

    Réveil projecteur radio piloté avec thermomètr e  Réveil projecteur radio piloté avec thermomètr e  21 20 • Réglez l'horaire désiré avec la touche - ou +. • Confirmez avec la touche MODE. • Entrez pareillement les minutes. • Confirmez avec la touche MODE. 5. Projection et éclairage de fond A. Sans projection continuelle[...]

  • Pagina 12

    Orologio radio contr ollato con proiettore e termometr o  Orologio radio contr ollato con proiettore e termometr o  23 22 1. Funzioni • Proiezione dell’ora su parete o soffitto (digitale) • Orologio radio controllato della massima precisione • Con fuso orario, possibilità di impostare l'ora in modo manuale • Allarme con 2 orar[...]

  • Pagina 13

    Orologio radio contr ollato con proiettore e termometr o  Orologio radio contr ollato con proiettore e termometr o  25 24 Le norme elencate qui di seguito siano rispettate: • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m. • All'interno di strutture[...]

  • Pagina 14

    Orologio radio contr ollato con proiettore e termometr o  Orologio radio contr ollato con proiettore e termometr o  27 26 • Premere di nuovo il tasto MODE e l' indicazione dell'ora lampeggia. • Impostare l'ora desiderata con il tasto - o +. • Confermare con il tasto MODE. • Inserire i minuti nello stesso modo. • Confe[...]

  • Pagina 15

    Radiografische projectie klok met thermometer  Radiografische projectie klok met thermometer  29 28 1. Functies • Projectie van de tijd op de muur of plafond (digitaal) • Radiografische tijd met hoge precisie • Met tijdzone, handmatige tijdinstelling mogelijk • Alarm met 2 wektijden • Snooze-functie • Weekdag en datum • Dual tij[...]

  • Pagina 16

    Radiografische projectie klok met thermometer  Radiografische projectie klok met thermometer  31 30 • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor - of achterkant in de richting van de Frankfurt-zender . • 's[...]

  • Pagina 17

    Radiografische projectie klok met thermometer  Radiografische projectie klok met thermometer  33 32 5. Projectie en verlichting A. Zonder permanente projectie (CONTINUE PROJECTION uit) • Druk op de LIGHT/SNOOZE toets. De displayverlichting gaat aan en de actuele tijd wordt enige seconden gepro- jecteerd. B. W enst u een permanente projectie[...]

  • Pagina 18

    Reloj de proyección radio contr olado con termómetro  Reloj de proyección radio contr olado con termómetro  35 34 1. Funciones • Proyección de la hora en el techo o pared (digital) • Reloj radio controlado de alta precisión • Con zona de tiempo y posibilidad de ajustar el tiempo manualmente • Alarma despertador con 2 horas de al[...]

  • Pagina 19

    Reloj de proyección radio contr olado con termómetro  Reloj de proyección radio contr olado con termómetro  37 36 Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 - 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones [...]

  • Pagina 20

    8. Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad • Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es indicado para fines médicos ni para infor- mación pública, sino que está destinado para uso privado. • Las especificaciones de este producto pueden variar sin pre- vio avis[...]