Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 60.5004 manuale d’uso - BKManuals

TFA 60.5004 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 60.5004. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 60.5004 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 60.5004 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 60.5004 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 60.5004
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 60.5004
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 60.5004
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 60.5004 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 60.5004 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 60.5004, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 60.5004, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 60.5004. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kat. Nr . 60.5004 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    3 2 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr  LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr  5 4 • Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs- streifen. Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batte- rien. • Schieben Sie den RCC ON/OFF Schalter im Batteriefach auf “ON”. •[...]

  • Pagina 4

    LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr  LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr  7 6 • Der Alarmton wird für 5 Minuten unterbrochen. • Während der Snooze-Funktion blinkt Zz im Display . • Drücken Sie die ALARM Sensortaste, ist der Alarm ausgeschaltet. Zz verschwin- det vom Display . 4.3 Projektion und Beleuchtung ?[...]

  • Pagina 5

    LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock  LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr  9 8 1. Functions • Extraordinary modern design • T ube can be rotated and swiveled • Direction of the projection/light onto a wall, ceiling or the projection screen at the base • Highest precision radio-controlled clock ?[...]

  • Pagina 6

    LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock  LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock  11 10 4. Operation 4.1 Manual setting • Press and hold WA VE/SET sensor button in normal mode (time display) for 2 seconds. • “0” appears on the display . • Press “+” or “-” sensor button to adjust [...]

  • Pagina 7

    LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock  LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock  13 12 8. Specifications Radio controlled clock: DCF-77 (77.5 kHz) T emperature range: -19°C…70°C (-2°F….158°F) “Lo”= temperature is under -19°C “HI”= temperature is over +70°C Batteries 2 x 1.5 V AA[...]

  • Pagina 8

    LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure  LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure  15 14 • 0.00 apparait sur le display (projection). • L ’horloge tente de capter le signal radio. • En cas de réception correcte (10 minutes), l’heure radio s’affiche. Le symbole de réception DCF et OK apparaît à [...]

  • Pagina 9

    LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure  LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure  17 16 4.3 Projection et éclairage de fond • Les fonctions «projection de l'heure» et «lampe» sont situées chacune sur un bout du cylindre. • Le cylindre peut pivoter à 330° et peut être basculé vers l'arr[...]

  • Pagina 10

    LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore  LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure  19 18 1. Funzioni • Design straordinario e moderno • Cilindro girevole ed orientabile • Orientamento del proiettore/della lampada verso il muro, il suffitto oppure la superficie di proiezione sulla base • [...]

  • Pagina 11

    LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore  LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore  21 20 4. Uso 4.1 Impostazione manuale • T enere premuto il tasto sensore WA VE/SET per 2 sec. in modo normale (display ora). • Sul display compare “0”. • Premere il tasto sensore “+” o[...]

  • Pagina 12

    LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore  LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore  23 22 • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi. • Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito, se l'apparecchio non funziona perfe[...]

  • Pagina 13

    LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok  LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok  25 24 • Schuif de RCC ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON. • 0:00 verschijnt op het display (projectie). • Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd. • Bij succesvolle ontvangst (10 minuten) verschijnt de radiogestu[...]

  • Pagina 14

    LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok  LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok  27 26 • Houd de tiptoets MODE ingedrukt om de klok aan en uit te zetten. • Drukt u op de DISPLA Y/FLIP toets draait het beeld om 180°. • Houd de tiptoets SNOOZE/DIMMER ingedrukt om de lamp aan en uit te zetten. • Als de lamp is ingeschakeld kunt u h[...]

  • Pagina 15

    LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección  LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok  29 28 1. Funciones • Diseño moderno y fuera de serie • Cilindro giratorio y orientable • Orientación de la proyección/lámpara hacia la pared, techo o superficie de pro- yección sobre el zócalo • Reloj radio controlad[...]

  • Pagina 16

    LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección  LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección  31 30 • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para[...]

  • Pagina 17

    LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección  LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección  33 32 6. Mantenimiento • Almacene el aparato en un lugar seco. • No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas. • Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humecta[...]

  • Pagina 18

    35 34 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 18[...]