Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA Time Gun manuale d’uso - BKManuals

TFA Time Gun manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA Time Gun. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA Time Gun o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA Time Gun descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA Time Gun dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA Time Gun
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA Time Gun
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA Time Gun
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA Time Gun non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA Time Gun e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA Time Gun, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA Time Gun, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA Time Gun. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.5005 A TFA_No_60.5005_Anl_ 23.12.2011 13:42 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    3 2 B 4 C 2 B 3 B 1 C 3 C 1 B 3 B 2 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 TFA_No_60.5005_Anl_ 23.12.2011 13:42 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    5 4 TIME GUN – Funk-Projektionswecker  • Batterien können bei V erschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu ver- meiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell [...]

  • Pagina 4

    7 6 TIME GUN – Funk-Projektionswecker  • Ein Signalton ertönt und das DCF-Empfangszeichen (Punkt) blink. Der DCF-Empfang ist akti- viert. • Sobald das DCF-Signal erfolgreich empfangen wurde, wird die manuell eingestellt Zeit überschrieben. • Mit der MODE T aste können Sie sich kurz die einzelnen Einstellungen (Weckzeit, Datum, Sprache[...]

  • Pagina 5

    9 8 TIME GUN – Radio-controlled projection alarm clock  Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you use it • Please be sure to read the instruction manual carefully . This information will help you to familiarise yourself with your new device, learn all of its functions and parts, find out important details about its firs[...]

  • Pagina 6

    11 10 TIME GUN – Radio-controlled projection alarm clock  Radio-controlled time reception The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainfli[...]

  • Pagina 7

    13 12 TIME GUN – Radio-controlled projection alarm clock  TF A Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TF A Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. DECLARA TION OF CONFORMITY Herewith w[...]

  • Pagina 8

    15 14 TIME GUN – Réveil projecteur radio piloté  • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spéciale- ment adaptés et portez des lunettes de[...]

  • Pagina 9

    17 16 TIME GUN – Réveil projecteur radio piloté  7.2 Réglage alarme de réveil • Appuyez sur la touche + ou - . • Un signal sonore se fait entendre. • AL et la dernière heure d'alarme apparaissent sur l'affichage. • V ous pouvez alors changer l’heure (en minutes) à l'aide de la touche + ou - . • Appuyez sur la t[...]

  • Pagina 10

    19 18 TIME GUN – Orologio sveglia radio controllato a proiezione  Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'appar ecchio • eggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di [...]

  • Pagina 11

    21 20 TIME GUN – Orologio sveglia radio controllato a proiezione  • Se non imposta l'ora DCF , l'unità continuerà a cercare di ricevere il segnale ogni 3 ore. • L'ora si aggiorna ogni giorno alle 2 e 3 di notte (bassa interferenza).Qualora la ricezione del segnale radio per l'ora non sia possibile, il tentativo viene [...]

  • Pagina 12

    23 22 TIME GUN – Orologio sveglia radio controllato a proiezione  10. Smaltimento Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che pos- sono essere riciclati e riutilizzati. È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e non) tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete ten[...]

  • Pagina 13

    25 24 TIME GUN – Radiografische projectiewekker  • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. • Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wan- neer u met uitgelopen batterijen hanteert!  [...]

  • Pagina 14

    27 26 TIME GUN – Radiografische projectiewekker  • Druk op de ALARM ON/OFF toets. • zZ en de actuele tijd verschijnen op de display . • De alarmfunctie is geactiveerd. • T erwijl het weksignaal klinkt (4 verschillende signalen) kunt u dit met de ALARM ON/OFF toets beëindigen. • De alarm is uitgeschakeld en Zz verwijdert. • De snoo[...]

  • Pagina 15

    29 28 TIME GUN – Reloj despertador radiocontrolado de proyección  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dis- positivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información releva[...]

  • Pagina 16

    31 30 TIME GUN – Reloj despertador radiocontrolado de proyección  • La hora se actualiza cada día a las 2 y 3 h de la noche (influencias perturbadoras mínimas). Si no puede recibirse la señal de radio para la hora, la prueba se realiza de nuevo 4 veces cada hora. • T ambién puede comenzar la inicialización manualmente. • Pulse brev[...]

  • Pagina 17

    33 32 TIME GUN – Reloj despertador radiocontrolado de proyección  Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Hg=mercurio Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está[...]

  • Pagina 18

    35 34 B 4 C 2 B 3 B 1 C 3 C 1 B 3 B 2 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 TFA_No_60.5005_Anl_ 23.12.2011 13:42 Uhr Seite 18[...]