Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cooktop
Thermador CIS365
35 pagine 1.43 mb -
Cooktop
Thermador PCG36
56 pagine 2.51 mb -
Cooktop
Thermador CEP365
20 pagine 0.25 mb -
Cooktop
Thermador SGSCV36G
96 pagine 8.51 mb -
Cooktop
Thermador CIT304GM
94 pagine 0.89 mb -
Cooktop
Thermador CES365FS
32 pagine 0.4 mb -
Cooktop
Thermador SGSX456
52 pagine 2.55 mb -
Cooktop
Thermador SGSX304
52 pagine 2.55 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thermador CEM COOKTOP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thermador CEM COOKTOP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thermador CEM COOKTOP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Thermador CEM COOKTOP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thermador CEM COOKTOP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thermador CEM COOKTOP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thermador CEM COOKTOP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thermador CEM COOKTOP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thermador CEM COOKTOP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thermador in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thermador CEM COOKTOP, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thermador CEM COOKTOP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thermador CEM COOKTOP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
CEM C OOK TO P USE AND C ARE MANU AL[...]
-
Pagina 2
Table of Contents Important Sa fety Inst ructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts and Accessories . . . . [...]
-
Pagina 3
English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS Import ant Safety Instructions W ARNING: Read all instructions before using this appliance. If the info rmation in this manual is not followed exactly , a fire or explosion may result causing pr op- erty damage, personal inju ry or death. T o reduce the risk of fire, electr[...]
-
Pagina 4
English 2 • Smother flames fr om a grease fir e with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray , then turn off the element. Be careful to prevent b urns. If the flames do not go o ut immediately , evacuate and call the fire department. • Do not use water , including wet dishcloths or towe ls on grease fir es. A violent steam explos[...]
-
Pagina 5
English 3 The “ON” light is located in front of the control knobs Figure 2 - “On” Indicator Light Hot Surface Indicator Light Each element features a hot indicato r light to show when the co oking surfa ce is too hot to touch. Th e signal light will turn on automatic ally in the area marked Hot Surface. The light remains on until the coo k [...]
-
Pagina 6
English 4 • Do not use the gla ss surface as a cuttin g board. • Do not slide cookware a cross the co oking surface; it may scratc h the glass. • Do not place wet p ans on the glass surface. Operation Radiant Element s This type of electric element uses a wir e ribbon locate d under the ceramic glass surface to provide th e heat for cooking. [...]
-
Pagina 7
English 5 Bridge Operations for Models CEM365 and CEM 456 Each switch setting has a detent at LO and HI. T o use the Bridge elements, pu sh down and turn the right rear knob clockwise to any setting between LO and HI. This knob now controls the operation of the right front, right rear an d bridge element s together . T o use only the right rear ele[...]
-
Pagina 8
English 6 Figure 6 - T esting for Flatness Another sim ple test to det ermine eve n heat distri bution across the cookw are bot- tom is to place 1” (25.4 mm) of water in the p an. Bring the water to a boil and observe the location o f the bubbles as the wa ter start s to boil. Good, fla t cookware will have an even distribution of bubb les over t[...]
-
Pagina 9
English 7 settings apply but foods may take a little long er to finish cooking. A range of heat settings are listed because the actual setti ng depends on: 1. type and quality of p an 2. type, q uantity and temperat ure of the food 3. element used 4. the cook’ s preference. Care and Cleaning Before Use Care Care is easy when preventa tive steps a[...]
-
Pagina 10
English 8 amount; apply to a clean p aper towel or cloth. Wipe on the surface and buf f with a clean dry towel. Use on a DAIL Y basis. • BonAmi®: rinse and dry . • Soft Scrub ® (without bleach): rinse and dry . • White Vine gar: rinse and dry . • Razor blade scraper ( packaged with cooktop) The recommended cle aners indicate types of clea[...]
-
Pagina 11
English 9 Cleaning Guidelines T ab le 3: Special Care Chart T ype of Soil Possible Solut ion Dry sugar , sugar syrup , milk or tomato spills. Melted plastic film or foil. All these items REQUIRE IMMEDIA TE REMOV AL. Remove only these types of spills while the sur- face is hot using the razor blade scraper . Be sure to use a new , sharp razor in you[...]
-
Pagina 12
English 10 Service Before Calling Service Before calling for service, check these s uggestions to avoid unnecessary service charges. Dat a Plate For handy reference, the serial tag in formation has been affixed to the back cover . How to Obt ain Service For authorize d service or part s information, call the number or write to the address listed in[...]
-
Pagina 13
English 1 1 Wa r r a n t y Full One Y ear W arranty For one year from the date of inst allation, or date of occupancy for a new previ- ously unoccupied dwelling, any part wh ich fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge . Save your dated receipt or oth er evidence of the installation/occupancy date. Thermado r® will pay [...]
-
Pagina 14
Table des matières Instructions de sé curité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Concernant la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pièces et accessoires . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 15
Français 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité import antes A VERTISSEMENT : lire toutes les instructions av ant d’utiliser cet appareil. Si l’information de ce guide n’est p as suivie, il peut en résulter un incendie ou une explosion causant des dommages à la propriété, d[...]
-
Pagina 16
Français 2 brûler . Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, évacuer et téléphoner au service des incendies. • Ne pas utiliser d’eau, incluant des chiffons ou serviettes humides sur un feu de graisse. Il peut en résulter une violente explosion de vapeur . • Ne jamais prendre une casserole en flamme. Risque de brûlures. A VE[...]
-
Pagina 17
Français 3 V oyant marche d’élément Ce voyant s’allume chaque fois qu’un élément est mis en circuit et demeure allumé tant que les élément s ne sont pas mis hors circuit. Le voyant marche est situé devant les boutons de contrôle. Figure 2 – V o yant marche V oy ant de surf ace chaude Chaque élément est doté d’un voyant indiqu[...]
-
Pagina 18
Français 4 • Ne pas laisser les casseroles chauffer à sec. Ceci peut endommager la casserole, l’élément et/ou la surface en verre. • Ne jamais cuire directement les aliments sur le verre. • Éviter de placer un anneau pour wok, grille ou autre support en métal sur la sur- face en verre. • Ne pas utiliser la surface comme planche à d[...]
-
Pagina 19
Français 5 Fonctionneme nt du pont pour modèles CEM365 et CEM 456 Chaque réglage a une encoche à LO et HI. Pour utiliser les éléments pont s, pousser et tourner le bouton arrière droit dans le sens horaire à tout réglage entre LO et HI. Ce bouton contrôle le fonctionnement des éléments avant droit, arrière droit et pont. Pour utiliser [...]
-
Pagina 20
Français 6 Figure 6 – Vérification du plat Un autre test simple pour déterminer la distribution uniforme de la chaleur dans le fond de la casserole, est de mettre 1 po (25,4 mm) d’eau dans la casserole. Amener à ébul- lition et observer l’emplacement des bulles lorsque l’eau commence à bouillir . Dans une casserole à fond plat approp[...]
-
Pagina 21
Français 7 T ableau de cuisson T ous ces réglages sont recommandés sans préchauffer l’élément. Utiliser ce tableau comme guide. Les réglages de chaleur recommandés ici sont en fonction d’une source d’alimentation de 240 volts. Si l’appar eil est branché sur le 208 volts, le même réglage de chaleur s’applique mais les aliments p[...]
-
Pagina 22
Français 8 Nettoyant s recommandés • Crème nettoyante pour plaque de cuisson - (fournie avec l'appareil) - cette crème enlève la poussière et donne une pellicule protectrice qui facilite le retrait des taches d'eau ou des éclaboussures. La température de la plaque de cuisson réduit les qualités protectrices. Elle doit être ap[...]
-
Pagina 23
Français 9 3. Appliquer une petite quantité de crème nettoyante pour plaque de cuisson. Lors- que sèche, essuyer la surface avec un essuie-tout ou un chiffon propre. Directives de nettoyage T ableau 3 : table au d’entretien spécia l T ype de saleté Solution possible Sucre, sirop sucré, déversements contenant lait ou tomates, pellicule pla[...]
-
Pagina 24
Français 10 Service A vant d’effectuer un appel de service Avant d’ef fectuer un appel de service, vérifier les point s suivants pour éviter des frais inutiles. Plaque signalétique À des fins de références, la plaque signalétique figure à la fin du guide. T ableau 4 : guide de dépan nage Question Solution suggérée Éléments faisant[...]
-
Pagina 25
Français 1 1 Comment obtenir un ser- vice Pour un service autorisé ou de l’informa tion sur les pièces, téléph oner ou écrire à l’adresse indiquée au verso de la page couverture. Nous désirons la satisfaction du client. Si un prob lème survient et qu’il ne peut être résolu à la satisfaction du client, nous le laisser savoir . Que[...]
-
Pagina 26
Contenido Instrucciones Important es de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 27
Español 1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST AS INSTR UCCIONES Instrucciones Import antes de Seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. El hecho de no observar exactamente la información contenida en este manual puede causar un fuego o explosión, dañar la propiedad o causar lesiones o la[...]
-
Pagina 28
Español 2 • Apague las llamas con una tap a ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de metal, luego apague el elemento. T enga cui dado y evite quemaduras. Si las lla- mas no se apagan de inmediato, evacúe el lugar y llame a los bomberos. • No use agua, incluyendo trapos o toallas húmedas con un incendio de grasa. Puede resultar una explos[...]
-
Pagina 29
Español 3 Luz indicadora de ‘Encend ido’ del elemento Se prende la luz indicadora de “Encendido” cada vez que se prende un elemento. La luz queda prendida hasta que se apa guen todos los elementos. La luz de “Encendido” se encuentra en frente de las perillas de control. Figura 2 - Indicador de encendido Luz indicadora de superf icie ca[...]
-
Pagina 30
Español 4 • No permita que las ollas hiervan hast a quedar secas. Esto puede dañar la olla, el elemento y/o la parrilla . • Nunca cocine los alimentos directamente sobre el vidrio. • Evite colocar un anillo de soporte para wok, un trébedes u otra base metálica sobre la superficie de vidrio. • No use la superficie de vidrio para cortar c[...]
-
Pagina 31
Español 5 Operaciones del elemento puente p ara los modelos CEM365 y CEM 456 Cada ajuste de cambio tiene un tope en LO y HI. Para usar los elementos puente, empuje sobre la perilla trasera derecha y gírela en sentido del reloj a cualquier ajuste entre LO y HI. Esta perilla ahora controla la oper- ación del elemento delantero derecho, trasero der[...]
-
Pagina 32
Español 6 Comprobar lo plano de sus ollas : V oltee la ol la sobre la cubierta y coloque una regla plana contra el fondo de la olla. El fondo de la olla y el borde recto de la regl a deben estar al ras uno contra el ot ro. Figura 6 - Comprobar lo plan o de las ollas Otra prueba sencilla para determinar la distr ibución térmica uniforme sobre el [...]
-
Pagina 33
Español 7 T abla p ara cocinar Se recomiendan todos estos ajustes sin precalent ar el elemento. Use esta tabla como una guía. Los ajustes de calor que se recomiendan en esta página se basan en una fuente de alimentación de 240 voltios. Si su parrilla está conect ada a 208 voltios, apli- can los mismos ajustes de calor , pero tal vez los alimen[...]
-
Pagina 34
Español 8 Prácticas de limpieza diaria Perillas de control Jale las perillas para arriba p ara quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y man- tenga unidos los bordes de la toalla. Usando la toalla como apoyo, jale hacia arriba. Limpie con un trapo caliente, jabonoso, enjuague y seque. No las remoje! Detergentes recomendados • Crema para[...]
-
Pagina 35
Español 9 Figura 9 - Crema de limpieza 3. Aplique una pequeña canti dad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo. Consejos de limpieza T abla 3: T abla de cuidado especia l Tipo de suciedad Posible solución Derrames de azúcar seca, jarabe de azúcar , lec[...]
-
Pagina 36
Español 10 Servicio Antes de solicit ar servicio Antes de solicitar servicio, revise est as sugerencias para evit ar gastos innecesarios por servicio. T abla 4: T abla p ara resolver problemas Pregunt a Solución sugerida El elemento cicla (se prende y se apaga) en el ajuste de calo r más alto Esto es normal. El regulador de la temperatura opera [...]
-
Pagina 37
Español 1 1 Placa con información La etique ta con la infor mación del núme ro de seri e ha sido fi jada en la contrapor tada . Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones, llame al número o escriba a la dirección listada dentro de la contraportada. Queremos que usted quede satisfecho con su producto. Si o[...]
-
Pagina 38
[...]
-
Pagina 39
[...]
-
Pagina 40
S pec ifications are f or planning purp oses only . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Co nsult with a heating and ventilating enginee r for your specific ventilation requirement s. For the most detailed information, refer to insta llation instructions ac companying product or wr[...]