Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP manuale d’uso - BKManuals

Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thermador in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    9000220399 REV A 1/07 DISHW ASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE MODÈLE: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP MANUAL DE USO Y CUIDADO P ARA LA V ADORA DE PLA TOS MODELOS: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    4 Congratulations and Thank Y ou from Thermador ! Thank you f or selecting a Thermador dishwasher . Y ou hav e joined the many consumers who demand quie t and superior performance from their dishwashers. This manual was written with y our safety and conv enience in mind, and the information contained her ein is very impor tant. We highly r ecommend[...]

  • Pagina 5

    5 Dishwasher Com ponents • This appliance must be grounded t o a metal, permanent wiring system, or an equipment gr ounding conductor must be run with the circuit conduct ors and connected to t he equipment gr ounding terminal or lead on the dishwasher . See the Installation Instructions included with this dishwasher f or more information on elec[...]

  • Pagina 6

    6 Dishwasher F eatures and Options Condensation Dr ying: A high tem perature final rinse, a low t emperature stainless st eel tub, and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygienic, energy efficient, and economical. Digital Countdown Displa y: A digital readout that counts down the appr oximat e time remaining in the cy c[...]

  • Pagina 7

    7 Dishware Mat erials NO TE: Befor e using your dishwasher for the first time, chec k the information in t his section. Some items ar e not dishwasher saf e and should be hand-washed; others requir e special loading. Contact the item’s manufacturer if y ou are unsure about the item’s dishwasher suitability . Recom mended Aluminum: Colo red ano[...]

  • Pagina 8

    8 Loadin g the Bottom Rack Place large it ems in the bott om r ack. Load po ts, pans and bowls upside-down. F igures 3 and 4 show typical mixed loads f or the bottom rack. Loading Extra T all Items If an item is t oo tall to be placed into t he bott om rack ev en with the top rac k in the raised position, remov e the empty top rack b y pulling it o[...]

  • Pagina 9

    9 Cup Shelves In addi tion to cup s, the s helve s can als o hold l arge uten sils. Gr asp the cu p shel ves and fold t hem down as s hown in Fig ure 1 0. P lace cups u pside - d own on th e cup she lves. Knife Rack The k nife r ack is an ex t ra sh elf for kn ives and ot her larg e utensils . It is assemb led o nto an edg e of the upp er r ack. P [...]

  • Pagina 10

    10 Figure 16 Figure 14 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 12 place setting Figure 15 A B 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Loading the Silverware B[...]

  • Pagina 11

    11 Wash Cycle Auto Super Wash Auto Delicate T able 1 - Recommended Detergent Amount Hard Medium Soft 45 25-45 Unit ml ml Tbsp Tbsp 45 25 15-25 15 3 3 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 1 Wat er T ype Auto Wash ml Tbsp 25-45 25 15-25 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 Party Wash ml Tbsp 25 15-25 15 1.75 1 to 1.75 1 Rinse Hold None None None Adding De terg ent and Rinse[...]

  • Pagina 12

    12 Operating the Dishwasher Before y ou begi n Using the T ouch Pad Controls Y our new dishwasher is eq uipped with the latest contr ol technology featuring Sens-a- T ouch Controls activation. In order t o activate a button, open t he door and place the entire fingertip over t he desired button and hold it in place f or three seconds. This three-s[...]

  • Pagina 13

    13 W ash Cy cle Opti ons W ARNING Y ou could be seriously scalded if you allow hot wat er to splash out of the dishwasher . OPEN THE DOOR C AREFULL Y during any wash or rinse cy cle. Do not fully open the door until water noises ha ve stopped. The factory default settings for all op tions should pro vide good results. The door must be open to activ[...]

  • Pagina 14

    14 Activating a Dishwasher Option T o activate an y of the Dishwasher Op tions listed, f ollow these steps: Open the dishwasher door far enough to e xpose the control panel. Pres s the On/Off button. Pres s the MENU/OK button until the desir ed option appears in the display window . Pres s the - or + button t o step thr ough the available option se[...]

  • Pagina 15

    15 Winterizing Y our Dishwasher If your dishwasher will be unused f or an extended period of time in a location that experiences freezing t emperatures (e.g., in a holiday home or thr ough a vacation period), hav e your dishwasher wint erized by an authorized service center . A T TENTION T o av oid dishwasher damage, do not allow wat er to remain i[...]

  • Pagina 16

    16 Check/Clean the Filt er System This dishwasher has a filter syst em that consists of a Large Object T rap/Cylinder Filter assembly and a Fine F ilter . Select models have an additional Micr o Filter . The filter system is located on the inside of y our dishwasher under the low er rack and is easily accessible. During normal use, the filter sy[...]

  • Pagina 17

    17 Clean the Exterior Door Panel Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly dampened with soap y water . Stainless S teel Doors Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (pr eferably a liquid spra y) made for cleaning stainless steel. For t he best results, apply the stainless st eel cleaner to the clo th, then wipe the surface. Clean t[...]

  • Pagina 18

    18 W ash Cycle Inf ormation NO TE: T o save energy , this dishwasher has a “Smar t Control” that aut omatically adjus t the cycle based on soil loads and incoming water t emperature. The “Smart Control” mak es decisions that can cause the cycle time and water usage t o adjust intermitt ently . The cycle times listed in the Use and Car e man[...]

  • Pagina 19

    19 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit pr oblems that are unrelated t o a malfunction of the dishwasher itself. The following inf ormation may help y ou with a dishwasher pr oblem without your ha ving to call a repair person. Dishes do not dry The rinse agent dispenser may be em pty . Check the rinse-aid dispenser and r efill it if nece[...]

  • Pagina 20

    20 S t atement of Limited Pr oduct W arranty Thermador Dishwashers What this Warranty Co vers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances (“Thermador”) in this Stat ement of Limited Product W arranty applies only to Thermador dishwashers (“Product”) sold t o you, the first using purc haser , provided that the[...]

  • Pagina 21

    21 Customer Ser vice Figure 30 Serial Number Model Number Model and Serial Number Label Y our Thermador dishwasher requir es no special care other than that described in t he Care and Maint enance section. If you are having a pr oblem with your dishwasher , befor e calling for service please refer t o the Self Help section. If service is necessar y[...]

  • Pagina 22

    22[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    24 Félicitations et mer ci de Thermador ! Merci d’a voir choisi un lav e-vaisselle Thermador e t de rejoindr e les nombreux consommat eurs qui exigent un rendement silencieux e t supérieur de leurs appareils. Ce guide a été r édigé en vue de la sécurité e t de la commodité. L ’information cont enue es t très im port ante. Nous recomma[...]

  • Pagina 25

    25 • Cet appar eil doit être mis à la t erre sur un système de câblage permanent ou un connect eur de mise à la terre d’éq uipement doit être acheminé a vec des connecteurs de circuit e t branché sur un fi l ou une borne mis à la terr e du lav e-vaisselle. V oir les instructions d’installation comprises av ec le lav e-vaisselle pou[...]

  • Pagina 26

    26 Caractéristiques e t options Séchage par condensation : un rinçage final à t empérature éle vée, une cuve en acier ino xydable à basse températur e et l’action de l’agent de rinçage donne un séchage h ygiénique d’efficacité énergétiq ue et économique. Afchage à rebours numérique : comp te à r ebours la durée résid[...]

  • Pagina 27

    27 Matériaux REM ARQ UE: avant d ’utilis er le lave - vaiss elle B osch la p remiè re fois, vér ifier l a rubr ique Inform ation. Ce r tains ar t icle s que l ’on désire l aver ne sont p eut- être p as séc urit aires au lave - vaiss elle et d evrai ent être lavé s à la main. Com munique r avec le fa bric ant afin de s ’assurer que [...]

  • Pagina 28

    28 Char gement d u panier infé rieur Placer les grands articles dans le panier inférieur . Charger les plats, bols, casser oles à l’env ers. Les figures 3 et 4 montr ent une charge mixte dans le panier inf érieur . Chargement de très grands articles Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inf érieur même si le panier[...]

  • Pagina 29

    29 Manchons à tasses En plus des tasses, les manchons peuv ent maintenir de grands articles. Saisir les manchons et les rabattre v er s le bas, figure 10. Placer les tas ses à l’env ers sur les manchons. Panier à couteaux Ce panier , en plus de contenir les couteaux, peut aus si contenir d’autres ustensiles. Il est assemblé sur le bor d du[...]

  • Pagina 30

    30 Figure 16 Figure 14 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 12 place setting Figure 15 A B 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Chargement du panier à [...]

  • Pagina 31

    31 Cycle lavag e Ré- curage plus Délicat/ Écono T ableau 1 Dure Moy enne Douce 45 25-45 Unit ml ml Tbsp Tbsp 45 25 15-25 15 3 3 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 1 T ype d’eau Lavag e auto- matique ml Tbsp 25-45 25 15-25 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 Lavag e party ml Tbsp 25 15-25 15 1.75 1 to 1.75 1 Rinçage et attente Aucun Aucun Aucun Ajout de déterg en[...]

  • Pagina 32

    32 Fonctionnement A vant de c ommenc er Utilisation des touches à efeurement Ce nouveau la ve-vais selle est doté de la t oute dernière tec hnologie en fait d’activation de contrôles à efeur ement. Afin d’activer une touc he, ouvrir la porte et placer le bout du doigt sur la touc he désirée e t maintenir en place pendant 3 seconde[...]

  • Pagina 33

    33 Optio ns cycle de l a vag e A VER TISSEMENT Risque de brûlures sérieuses si l’eau chaude éclabousse hors du la ve-vaisselle. OUVRIR L A PORTE AVEC PRÉCAUTION pendant le cycle de la vage ou de rinçage. Ne pas ouvrir complètement la porte tant que les bruits d’eau n’ont pas cessé. Les réglages par défaut en usine pour t outes les op[...]

  • Pagina 34

    34 Activation d’une option Pour activer une des op tions données, suivre les étapes ci-dessous : 1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le panneau de contrôles. 2. Pres ser la touche mar che-arrêt. 3. Pres ser la touche MENU/OK jusq u’à ce que l’option désirée s’affiche. 4. Pres ser – ou + pour passer en séquence les r ég[...]

  • Pagina 35

    35 Hivériser le la ve-vaisselle Si le lav e-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit suje t au gel (ex. : maison de campagne ou pendant les vacances), il faut le fair e hivériser par un centre de ser vice autorisé A T TENTION Pour évit er tout dommage au la ve-vaisselle, l’eau ne doit pas rester dans le syst?[...]

  • Pagina 36

    36 Vérier et netto yer le système de ltres Ce lav e-vaisselle est do té d’un système de filtr es comprenant un as semblage crépine pour gros obje ts/filtre cylindrique et un filtr e fin. Cer tains modèles sont dotés d’un micr o filtre additionnel. Le système de filtres est situé à l’intér ieur du lav e-vaisselle, sous l[...]

  • Pagina 37

    37 A T TENTION Pour évit er tout dommage au la ve-vaisselle, ne pas utiliser de netto yant ou produits chimiques, abrasifs, tampons à récurer (métal ou plastique), essuie-tout ou chiffon abrasif pour netto yer le panneau de porte extérieur . Netto yage du panneau de por te extérieur Porte de couleur Utiliser un chiffon doux légèrement humid[...]

  • Pagina 38

    38 Information sur le cy cle de la vage REMARQUE : pour économiser l’énergie, ce la ve-vaisselle est do té d’un contrôle intellig ent qui règ le automatiquement le cy cle en fonction de la c harge sale e t de la températur e de l’eau de remplis sage. Ce contrôle intelligent pr end les décisions faisant en sorte que la durée du cy cle[...]

  • Pagina 39

    39 Aide Les l ave- vaiss elle p euve nt par fois pr ésente r des pro blèm es non re liés à un mau vais fon c tionn ement . L ’info rmatio n suiva nte peut ai der à réso udre un pro blèm e sans avoir re cour s à un tec hnicie n. Vaisselle n on sèc he Le dis trib uteur d ’agent de r inç age pe ut être vi de. Le vé rifie r et le remp [...]

  • Pagina 40

    40 Énoncé de garantie limitée de produit La ve-vais selle Thermador Couverture et application de la garantie: la garantie limitée f ournie par BSH Home Appliances (« Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lav e-vaisselle Thermador (« pr oduit ») vendus au client, le premier ac heteur utilisat eur , en[...]

  • Pagina 41

    41 Ser vice à la clientèle Figure 30 Numéro de série Numér o de modèle Plaque signalétique Ce lav e-vaisselle Thermador ne r equiert aucun entretien spécial autr e que celui décrit dans le guide d’utilisation et d’entr etien. En cas de problème, a vant d’ef fectuer un appel de service, consulter la rubrique Aide. Si un ser vice est [...]

  • Pagina 42

    42[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    44[...]

  • Pagina 45

    45[...]

  • Pagina 46

    46 ¡Felicidades y Gracias de parte de Thermador! Gracias por haber escogido un lava vajillas Thermador . Usted se ha unido a muchos clientes q uienes exigen un rendimient o silencioso y excepcional de su la vavajillas. Este manual ha sido escrito t omando en cuent a su seguridad y comodidad. La información incluida es muy im port ante. Le aconsej[...]

  • Pagina 47

    47 Component es del La va va jillas • Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sist ema permanente de cableo me tálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de cir cuito y conectado a la borna de la puesta a tierra del equipo o del lava vajillas. Consulte el Manual de Instalación que acomp[...]

  • Pagina 48

    48 Características y Opciones del La va va jillas Secado por Condensación: El enjuague final realizado a una tem peratura alta, la tina de acero inoxidable a una t emperatura más baja junto con la acción del agua que se escurr e en forma de láminas gracias al agente del enjuague r esulta un secado higiénico, económico y eficiente en el uso[...]

  • Pagina 49

    49 Materiales de V ajillas NO T A : Antes de usar su la vavajillas por primera vez, re vise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lava vajillas y deben ser la vados a mano; otr os requier en de un acomodo especial. Póngase en contact o con el fabricante del artículo si usted tiene dudas[...]

  • Pagina 50

    50 Carga r la rej il la in ferior Acomode los artículos grandes en la rejilla inferior . Cargue las ollas y cazuelas de modo invertido. Las Ilustraciones 3 y 4 muestran cargas mixtas típicas de la rejilla inf erior . Cómo Cargar Artículos Extra Altos Si algún artículo est á demasiado alto para poder colocarse en la rejilla inf erior aún con[...]

  • Pagina 51

    51 Estantes para vasos Adem ás de vaso s, los e st antes pue den aco modar t amb ién utensi lios gr andes . Agarre l os est antes p ara v asos y dob le los h acia ab ajo como se m ues tra en l a ilust rac ión 1 0. Colo que los v asos bo ca ab ajo en l os est antes p ara v asos. Rejilla para cuchillos L a rejilla p ara cu chillo s es un es tante [...]

  • Pagina 52

    52 Ilustración 16 Ilustración 14 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Juego de vajilla para 12 personas Ilustración 15 A B 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4[...]

  • Pagina 53

    53 Ciclo de Lavado Super Lavado Autom. Delicado Autom. T abla 1 - Cantidad de Detergent e Recomendada Dura Mediana Blanda 45 25-45 Unidad ml ml Cuch. Cuch. 45 25 15-25 15 3 3 1.75 a 3 1.75 1 a 1.75 1 Tipo de Agua Lavado Autom. ml Cuch. 25-45 25 15-25 1.75 a 3 1.75 1 a 1.75 Lavado Rápido ml Cuch. 25 15-25 15 1.75 1 a 1.75 1 Enjuagar Retener Nada Na[...]

  • Pagina 54

    54 Operar el la vav a jillas Antes de c omen zar Utilizar los botones de control Su lava vajillas nuevo viene equipado con la última t ecnología de control incluy endo la activación de controles por bo tones sensibles al tacto. Para activar un botón de contr ol, abra la puer ta y ponga la punta completa de su dedo encima del bot ón por tres se[...]

  • Pagina 55

    55 Opcio nes de lo s cicl os de la vado AD VERTENCIA Usted podría sufrir quemaduras gra ves si permite que agua caliente salpique de la va vajil- las. ABRA L A PUERT A CUIDADOSAMENTE durante cualq uier ciclo de lavado o enjuague. Espere hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la puert a completamente. Las configuraciones por defect o de f[...]

  • Pagina 56

    56 Activar una opción del la vava jillas Siga estos pasos para activar cualquiera de las opciones del la vavajillas listadas abajo: Abra la puer ta del lava vajillas suficientemente para exponer el panel de contr ol. Pulse el bot ón ON/OFF [Prender/Apagar]. Pulse el bot ón MENU/OK hasta que aparezca la opción deseada en el visualizador . Pulse[...]

  • Pagina 57

    57 Cómo Preparar su Lava vajillas para el Invierno En caso de que su lava vajillas quedara sin usarse durante un período largo en un lugar e xpuesto a temperaturas glaciales (por ejem plo en su casa de campo o en su hogar durante un via je), usted debería solicitar ayuda de un centr o de ser vicio autorizado para preparar su lava vajillas para e[...]

  • Pagina 58

    58 Revisar/Limpiar el Sist ema de Filtración Su lava vajillas cuenta con un sistema de filtración que se compone de una trampa para objet os grandes/conjunto de filtr o cilíndrico y de un filtro fino. Algunos modelos select os tienen un micro filtr o adicional. El sistema de filtración se instaló en el piso del lava vajillas debajo de la[...]

  • Pagina 59

    59 CUID ADO Para evitar posibles daños al lava vajillas, no use químicos cáusticos, limpiadores abrasivos, estropajos (sean de me tal o de plás tico), toallas abrasivas de t ela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta de su lava vajillas. De o tro modo se puede dañar el panel ext erior de la puert a del lava vajillas . L im p i [...]

  • Pagina 60

    60 Información del ciclo de la vado NO T A: Par a ahorrar energía, este la vavajillas viene con un “Contr ol Inteligent e” [Smar t Control], que automáticament e ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la t emperatura del agua que entra. El “Control Int eligente” toma decisiones que pueden causar que en ciertos momentos se a[...]

  • Pagina 61

    61 Aut oa yuda A veces los la vava jillas exhiben problemas q ue no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La inf ormación a continuación le podría ayudar a r esolver algún pr oblema sin tener que acudir a un t écnico de reparaciones. La vajilla no se seca El surtidor de agente de enjuague podría estar vacío. Revís[...]

  • Pagina 62

    62 Declaratoria de Garantía Limitada del Producto La va vajillas Thermador Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances (“Thermador”) en est a Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a los lavava jillas Thermador (“Product o”) que usted compr ó, el primer usuario comprador ,[...]

  • Pagina 63

    63 Ser vicio al Cliente Ilustración 30 Número de Serie Númer o de Modelo Etiqueta con el Númer o de Modelo y el Número de Serie Su lava vajillas Thermador no requiere de ningún o tro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Manteni- miento. Si usted tiene algún pr oblema con su lavava jillas, antes de solicitar servic[...]

  • Pagina 64

    5551 McF adden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 Part Number: 9000220399 REV A • 01/07 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. Thermador reserves the right to change specifications or design without notice. Some models ar e certified for use in Canada. Thermador is no t r esponsible f or products whic h ar e t[...]