Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Thermador KBULT3665E manuale d’uso - BKManuals

Thermador KBULT3665E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thermador KBULT3665E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thermador KBULT3665E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thermador KBULT3665E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Thermador KBULT3665E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thermador KBULT3665E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thermador KBULT3665E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thermador KBULT3665E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thermador KBULT3665E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thermador KBULT3665E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thermador in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thermador KBULT3665E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thermador KBULT3665E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thermador KBULT3665E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USE & CARE GUIDE For Built-in Refrigerators M ANUAL DE USO Y CUIDADO P ara los refrigerador es empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfrigéra teur s encastrés Bottom Mount Model/ Modelo con congelador en la parte inferior/ Modèle avec congélateur en dessous KBULT365 5E, KBURT3655E KBULT366 5E, KBURT3665E KBULT367 5E, KB[...]

  • Pagina 2

    2 T A BLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ....................[...]

  • Pagina 3

    3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chil d entrapme nt and suffocation are not problems of the past. Junked or abandon ed refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc [...]

  • Pagina 4

    4 BEF ORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is located on the door , remove the temporary shi eld from underne ath the ice st orage bin. See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surface s befor e turn ing on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with y[...]

  • Pagina 5

    5 IMPORT ANT : Be sure the power switc h is set to the On position after cleanin g r efrigera tor or changing light bul bs. W ate r Supply Requirement s Read all di rections before you begin. IMPORT ANT : ■ When your refrigerat or was install ed, the water con nection from the water source should have been conn ected to your refrigerator . If you[...]

  • Pagina 6

    6 IMPORT ANT : Becau se air ci rculates betw een both sections , any odors formed in one section wi ll transfer to t he other . Y ou mu st thoroughl y clean both sections to eliminate odors. T o avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cov er foods tightly . Using the Contr ols IMPORT ANT : ■ The refrigerator control adjusts th e r e f[...]

  • Pagina 7

    7 NOTE : If the Max Cool feature has been selected prior to turning o n th e Holi day featur e, the n the set p oints will remain at 34 ° F ( 1 ° C) and -5 ° F (-21 ° C) for the refrigerator and freezer compartments , respectively , unt il the Max Cool feat ure times out. Th e refr igerator w ill then r eturn to th e pr evious temperat ure set [...]

  • Pagina 8

    8 Ice Maker and St or ag e Bin T ur n the Ice Maker On/Off The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutoff arm located on the side of the ice maker . 1. T o turn on the ice maker , simply lower the wire shutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automatic sh utoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ic e storage bin and the ice cub[...]

  • Pagina 9

    9 Meat Stor age Guide Stor e most me at in orig inal w rapp ing as lon g as it i s airti ght and moisture-proof. Rewrap if neces sary . Se e the following chart for storage times. When s toring meat longer than the times gi ven, freeze the meat. Fr esh fish or shellfish ......... ............... use same d ay as purcha sed Chicken, gr ound beef, va[...]

  • Pagina 10

    10 DOOR F EATURES Door Bins The top t wo door bins hold 2- liter bott les and are adju stable . The bottom door bin is fix ed and can hold gal lon containers . Gallon Door Bin NOTE : Do not plac e an interior sh elf directly across from the gallon door bin, as shown fol lowing. The gallon d oor bin or its contents will not allow the refrige rator d[...]

  • Pagina 11

    11 Changing the Light Bu lbs NOTE : Not all app lianc e bulbs will fit your re friger ator . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same size and shape. The li ghts require a 40-watt to 60-wat t maximum applian ce bulb. Replacement b ulbs are available from your d ealer . 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press p[...]

  • Pagina 12

    12 8. T ake out al l removabl e parts, w rap them well, a nd tape them together so they don ’ t shift and rattle durin g the move. 9. Depending on th e model, raise the front of the refrigerator so it rolls more ea sily OR sc rew in th e leve ling l egs s o the y don' t scrape the floor . See the “ Level Re frigerator ” s ection in the I[...]

  • Pagina 13

    13 ■ Does the ice maker mold have water in it or has no ice been pr oduced? Mak e sure your refrig erator ha s been connecte d to a water su pply and th e suppl y shutoff valve is tur ned on . See “ Connect Water Line to Refrigerator ” in the Instal lation Ins tructions. ■ Has a large amount of ice just been removed? Allow thr ee to fo ur d[...]

  • Pagina 14

    14 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It ma y save you t he cost of a servic e call. If you sti ll need hel p, follo w the i nstructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r ap pliance. This information will he[...]

  • Pagina 15

    15 PR ODUC T DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the subs tances list ed below . Th e concentratio n of the in dicated su bstanc es in wat er entering the sys tem was reduced to a c oncentr ation le[...]

  • Pagina 16

    16 THER MADOR ® BUIL T - IN REFRIGERA T OR W A RR ANTY TWO-YEA R FULL WARRA NTY For two years from the dat e of purchase, when this refrigerat or (excluding the w ater filter cartr idges) is operated an d maintai ned according to instruct ions attached t o or furnish ed with the product , Thermador will pay for fact ory specified replacement parts[...]

  • Pagina 17

    17 Notes[...]

  • Pagina 18

    18 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se adec uadamen te de su refr ige rador viej o IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligro...a ú n si van a qued ar ah í “ por unos po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su refrigerador[...]

  • Pagina 19

    19 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de empa que ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puer ta, quite la pantalla t emporaria que se encue ntra debajo del mismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las super ficies de su refriger a dor antes de poner lo en marcha .[...]

  • Pagina 20

    20 Para encender o ap agar: 1. Quite l a rejilla s uperior . 2. Presione el inte rruptor de sumin istro el é ctrico en la posici ó n ON u OFF (Encendido o Ap agado). 3. V ue lva a colocar la r ejilla su perior . IMPORT ANTE: Cerci ó r ese de que el interruptor d e suminis t r o el é ctrico est é en la posi c i ó n ON de s pu é s de l i mpiar[...]

  • Pagina 21

    21 Cómo asegurar la debida circulación del aire Para asegurar l a temperatura correcta, debe permitir q ue el aire fluya ent r e las secci ones del refrig erador y del con gelador . Como se indica en la ilustrac i ó n, el air e fr í o entra en la se cci ó n del congela dor por orific ios de ve ntil aci ó n en la pa rte trase ra y superior . E[...]

  • Pagina 22

    22 Estado del filtr o de agua y re ajuste La pa ntalla de l filtr o de agua le indica r á cu á ndo de ber á cambiar el filtro. Para cambiar el filtro, vea la secci ó n “ Sistem a de filtraci ó n de ag ua ” . ■ Desp u é s de reemplazar el filt ro del agua, presione RESET (Reposici onar) sost é nga lo 2 segundos para cambiar l a pantalla[...]

  • Pagina 23

    23 3. Saque el fi ltro de agua nuevo de s u empaque y quit e la cubierta protectora de los a nillos O. Descarte la cubi erta protector a. 4. Desl ice la tapa (que se retir ó en el paso 2) en el n uevo filtro. V ea la ilust raci ó n en el paso 2. 5. Con la ta pa en posic i ó n vertical, empuje el filtro de agua nuevo dentro de l a rejilla de la b[...]

  • Pagina 24

    24 C ARA CTERÍSTIC A S DEL REFRIGERADOR Estantes del refrigerador Los estante s de su refrigerador son ajustabl es para adaptarl os a sus neces idades indiv iduales de a lmacenamient o. Si uste d guarda alimento s similares junt os y ajusta l os estant es para que se ad apten a las di ferentes alturas d e los art í culos, le ser á muy f á cil e[...]

  • Pagina 25

    25 Para quitar y vo lver a coloc ar la tapa del caj ó n p ara ver d uras 1. Quite los alimen tos de la t apa del ca j ó n para verduras . Jal e el caj ó n pa ra ve rduras ha cia afuer a aprox imad amen te 4" (10 ,16 cm ). Busq ue deba jo de l esta nte de vidrio c on ambas manos y levante l igeramente hac ia arriba hast a que la parte traser[...]

  • Pagina 26

    26 Recipien tes de las puertas 1. Quite el recipien te levant á ndol o hacia arriba y tirand o directamente h acia fuera. 2. Reponga el recipien te insertando los ganchos en las ranuras a ambos lados d e la puerta d el refrigerador . Presione hacia abajo en el recipient e para asegurarlo e n su sitio. CUIDADO DE SU REFR IGER ADOR Limpieza T anto l[...]

  • Pagina 27

    27 Luces del panel de control del r efrig erador Estilo 1 Intr oduzca la mano de tr á s del pane l de con trol del refrig erador para quitar y reemplazar el foco. Estilo 2 Use un destor nillad or de cabeza hexagonal de ¹⁄₄ " para qu itar y volver a coloca r la pantalla de la luz. Luz del congelad o r Intr oduzca la mano detr á s del pan[...]

  • Pagina 28

    28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las sug er e ncias que aparece n a continuaci ó n para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctr ico ? Co necte a u n contacto de pared de con exi ó n a tierra de 3 terminales . ■ ¿ Hay un fusible de la casa fundido o se d isp[...]

  • Pagina 29

    29 ■ ¿ No est á abiert a la v á lvula de cierre de la tuber í a del agua al refrigerador? Ab ra la v á lvula de agu a. V ea “ C ó mo conectar la tu ber í a de agua al refrigerador ” en las Instrucci ones de Ins talaci ó n. ■ ¿ Se trab ó un cubo de hielo en el brazo eyector? S aque el hielo del brazo ey ector con un utensili o de p[...]

  • Pagina 30

    30 Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Hay paquet es de comida qu e impiden que se cierre la puerta? Or dene l os reci pientes de manera que qued en m á s juntos y ocupen menos espacio. ■ ¿ Est á el dep ó sito de hielo mal colocado? Empuje el dep ó sito d e hielo hasta el fon do. Si el dep ó si to de hi elo no llega hasta el fon do,[...]

  • Pagina 31

    31 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha si do comprobado seg ú n la norma ANSI /NSF 42/53 para la redu cci ó n de las sus tancias cit adas a cont inuaci ó n. La concentrac i ó n de las sustanc ias indicad as en agua e[...]

  • Pagina 32

    32 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER MADOR ® GARANT Í A T O T AL DE DOS A Ñ OS Duran te dos a ñ os a partir de la fe cha de co mpra, si empr e y cuan do se d é al refrigerador (excluyendo los cart uchos del filtro de ag ua) un uso y ma ntenim iento de conformida d con las instruc c ione s adjunta s o provista s con el pr oducto, Therm[...]

  • Pagina 33

    33 SÉCUR ITÉ DU R ÉFRIGÉR A TE UR Mise au rebut de v otre vieu x ré frigé r ate ur IMPORT ANT : L ’ empri sonne me nt et l ’é touffeme nt des enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . Les r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ qu elqu es [...]

  • Pagina 34

    34 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ em ballage ■ Si l e bac d' entrep osage d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protecteur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'entrep osage ” . ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tout r é sidu de col[...]

  • Pagina 35

    35 Acti vati on o u d é sactiv ation de l ’ alimentation é lectrique : 1. Enlev er la gril le sup é rieure. 2. Mettr e le commuta teur d ’ alimentati on prin cipal à la po sition ON (marche) ou OFF (arr ê t). 3. R é instal ler la grille s up é rieure. IMPORT ANT : S ’ assu rer que le commutate ur d ’ alim entati on est à l a p o s i[...]

  • Pagina 36

    36 P our s’assurer d’une cir cula tion d’air a ppropriée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ ai r de circuler entre les se ctions du r é frig é rateur et du cong é lateur . Comme l ’ in diqu e l ’ illustrat ion, l ’ air froid p é n è tr e dans la section du con g é lateu[...]

  • Pagina 37

    37 É tat et r é initialisation du filtre à eau L ’ affichage du filtre à eau vo us aid era à sa voir qu and il fau dra changer la cartouche du fi ltre à eau. Pour changer le fil tre, voir la section “ Syst è me de filtrati on d'eau ” . ■ Apr è s avoir remplac é le filtr e à eau, appuyer sur RESET pendant 2 s econdes pour fa i[...]

  • Pagina 38

    38 3. Sortir le fi ltre neuf de son e mballa ge, puis d é gager le couvercle protecte ur des anneau x d ’é tanch é it é . Jet er l e couvercle protecte ur . 4. Glis ser le couv er cle (enl ev é à l' é tape 2) sur le nouv eau filtre. Vo i r l ’ illustration à l ’é tape 2 . 5. Avec le couvercle en pos ition vert icale, ins é re r[...]

  • Pagina 39

    39 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un approvisionn ement d ’ eau adoucie. Le s pr oduits chimique s adoucisseu rs d ’ eau (tels q ue le sel) peuvent endomma ger des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer une pi è tre qualit é de gla ç ons. Si u ne ali menta tion d ’ ea u adoucie ne peut pas ê tre é vit é e[...]

  • Pagina 40

    40 Pour enlever et replacer le cou vercle du bac à l é gu mes 1. Retirer les aliments reposan t sur le couvercle du bac. Ouvri r le bac d ’ envir on 4" (10,16 cm ). Passer les deux mai ns sous la tablett e de verre et la soul ever douc ement jusqu ’à ce qu ’ elle se d é gage. Incl iner la ta blette et la retirer du r é frig é rateu[...]

  • Pagina 41

    41 Compartiments dans la porte 1. Enlever le comp artiment en le sou levant et en le retirant tout droit. 2. R é instal ler le compartime nt en ins é rant les c rochets da ns les encoches sur les d eux c ô t é s de la port e du r é frig é rateur . Pousser s ur le compartiment pour l ’ encle ncher en place. ENTRET IEN DU RÉFR IGÉR ATEUR Ne[...]

  • Pagina 42

    42 Lampes du ta bleau de commande du r é frig é ra teur Style 1 Acc é de r à l ’ arri è re du tableau de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoule d ’é clairage. Style 2 Utili ser un tournevi s à t ê te hexagonal e de ¹⁄₄ " pour enlever et remplacer la protection d e la lampe. Lamp e du cong é l[...]

  • Pagina 43

    43 DÉP ANNA GE Essayer le s solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles re li é e à la terr e. ■ Un fusibl e est-il grill é ou [...]

  • Pagina 44

    44 ■ Un gla ç on est-il coinc é da ns le b ra s de l ’é jecteur? Enleve r le g la ç on coinc é à l ’ aide d ’ un ustens ile en plas tique. V o ir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on s ou est-ce qu ’ aucun gla ç on n ’ a é t é pr oduit? V é [...]

  • Pagina 45

    45 ■ Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? P lacer le couvercle du bac à l é gumes et tous le s plats, tablette s, bacs et pa niers à la positi on correcte. V oir “ Bac à l é gumes et couvercles ” . ■ Les joints sont-ils co llants? Ne ttoyer les jo ints d ' é tanch é it é conform é ment aux directiv[...]

  • Pagina 46

    46 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons ( 1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é ducti on des su bstanc es é num é r é es ci-dessous. La concentrati on des s ubstances i ndiqu é es da [...]

  • Pagina 47

    47 GARANT IE DU RÉFRIGÉRA TEUR EN C ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE COMPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à part ir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l'excl usion des cartouch es du fil tre d'eau) est uti lis é et entretenu conf orm é men t aux instruction s jointes à ou f our nies avec le [...]

  • Pagina 48

    2320534A © 2006. All rights reserved. Todos los derechos reser v ados. Tous droit s r é se rv é s. ® Thermador is a Registered Tra demark of BSH Hom e Appliances Corp oration ® Thermador es una marca regist rada de BSH Home A pplianc es Corporation ® Thermador est une marqu e d é pos é e de BSH Home Appliances C orporation. Thermador ® res[...]