Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cooktop
Thermador CIT151DS
26 pagine 4.73 mb -
Cooktop
Thermador GGSCV30/36/365
96 pagine 8.51 mb -
Cooktop
Thermador GGS365
8 pagine 0.22 mb -
Cooktop
Thermador SGSX304
52 pagine 2.55 mb -
Cooktop
Thermador HDDW36FS
10 pagine 8.22 mb -
Cooktop
Thermador SGSX365
52 pagine 2.55 mb -
Cooktop
Thermador SGSCV36G
96 pagine 8.51 mb -
Cooktop
Thermador PCG36
56 pagine 2.51 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thermador SGS456. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thermador SGS456 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thermador SGS456 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Thermador SGS456 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thermador SGS456
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thermador SGS456
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thermador SGS456
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thermador SGS456 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thermador SGS456 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thermador in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thermador SGS456, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thermador SGS456, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thermador SGS456. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SGS/SGSX USE AND CARE MANUAL[...]
-
Pagina 2
Questions? 1-800-735-4328 www .thermador .com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 W e look forward to hearing from you![...]
-
Pagina 3
Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts and Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS Import ant Safety Instructions General Safety • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. • This appliance is intended for normal family household use only . See the W a rranty . If you have any q[...]
-
Pagina 6
English 2 WA R N I N G : T o avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power of f at the serv ice panel and lock the panel to pre- vent the power from being switched on accid entally . Fire Extinguishers Use an extinguisher only if: • Y ou know yo u have a Class ABC exti nguisher and you alre ady know how to operate it. [...]
-
Pagina 7
English 3 About the Cooktop Part s and Accessories Figure 1 - Model SGS304/SGSX304 1. Left front su rface burner (8,000 BTUs) - XLO featu re on SGSX model only 2. Left rear surfa ce burner (1 2,000 BT Us) - XLO feature on SGSX model only 3. Right rear surface burner (8,00 0 BTUs) 4. Right front surface burner (12,000 BTUs) 5. Grate bridge 6. Burner[...]
-
Pagina 8
English 4 Figure 3 - Model SGS456/SGSX456 1. Left front su rface burner (8,000 BTUs) - XLO featu re on SGSX model only 2. Left rear surfa ce burner (1 2,000 BT Us) - XLO feature on SGSX model only 3. Right rear surface burner (8,00 0 BTUs) 4. Right front surface burner (12,000 BTUs) 5. Center left surface burne r (15,000 BTUs) 6. Center right surfa[...]
-
Pagina 9
English 5 Burner Grat es Grates must be properly positioned before cooking. Figure 5 - Burn er Grates 30" (76cm) Models have two un iversal grat es and a g rate bridge . Position t he short side of the gr ates toward the ce nter and plac e the curved part of the grat e bridge at t he front. T he grates are not interchange able. 36" (91cm)[...]
-
Pagina 10
English 6 T o oper ate: Select the appropriate control knob, push down and turn counter- clockwise to th e desired flam e size. Turn OFF by turning the contro l knob clock - wise to the •, indicati ng OFF . Burner Control Knob Bezels The bezels for st andard burner contr ols feature one unnotched area on the under- side. This single area snap s i[...]
-
Pagina 11
English 7 Using the Cooktop Before Using the Cooktop for the First Ti me • Remove all packin g materials and literature from the cooktop surface. • While cool, wipe with a clea n, damp sponge an d dry . • There may be a slight odor during the first several us es; this is normal and will disappear . • Optimum cooking result s depend on the p[...]
-
Pagina 12
English 8 T ypical Flame Characteristics The burner flame should be blue in color and st able with no yellow tip s, excessive noise or fluttering. It should burn completely ar ound the burner cap. Foreign p articles in the ga s line may cause an orange flame during initial use. This should disappear with use. Check burner cap to make sure port hole[...]
-
Pagina 13
English 9 • Cast-iron cookware absorbs h eat slowly and cooks more evenly at low-to- medium settings. • Flat, heavy bottom pans provide even heat and stability . • DO NOT USE pans that ar e thin, warp ed, dented or ridged as they heat unevenly . Proper Cookware Practices Pans that span 2 burn ers, i.e. griddles, roasters and fish poa chers, m[...]
-
Pagina 14
English 10 Cooking Chart T able 2: Cooking Chart Food St art Cooking Continue Cooking / St andard Burners OR Continue Cooking - ExtraLow ® Burners BREADS French T oast, Pan- cakes, Grilled Sand- wiches Med. – preheat skillet. Med. Lo to Med. Use S tandard burner setting. CEREALS Cornmeal, Grits, Oat- meal Hl – cover , bring water to a boil, ad[...]
-
Pagina 15
English 1 1 Care and Cleaning Daily Cleaning Practices The entire Cooktop can be safely clea ned by wiping with a soapy spon ge, then rinsing and dr ying. If stubborn soi l remains, follow the recommended cleaning methods be low . Figure 8 - Cleaning the Cooktop • Always use the mildest clea ner that will do the job. Use clean, soft cloths, spong[...]
-
Pagina 16
English 12 Burner Cap and exterior finish / Porcelain En amel • Hot sudsy water; rinse an d dry thoroughly . • Nonabrasive Cleansers: Ammo- nia, Fant astic®, Formula 409®. • Mild Abrasive Cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Liquid cleaners: Kleen King ®, Soft Scrub®. • S tiff nylon bristle toothbrush to clean port openings. • R[...]
-
Pagina 17
English 13 Service Before Calling for Service • Make sure that the gas shut off valve is in the ON position and the ga s supply to the house is not shut off. • Make sure the burner cap s are prope rly positioned and the burner ports are not clogged. Clear po rts with a wire or straightened paper clip if clo gged. • Make sure the igniters are [...]
-
Pagina 18
English 14 should move durin g the warran ty period. Shou ld the applian ce be sold by the or ig- inal purchaser during the wa rranty period, the new owner continues to be pro- tected unt il the ex piration d ate of the original pu rchasers warranty p eriod. Thermador does not assume any responsibility for inci dental or consequential damages. Some[...]
-
Pagina 19
Table des matières Instructions de sécurité imp ortantes ........................ ................................... 1 Concernant la plaque de cuis son ............................. ................................... 3 Pièces et accessoires ............... .............................................. .............. ............... .........[...]
-
Pagina 20
[...]
-
Pagina 21
Français 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité import antes Sécurité générale • Ne pas ranger ni utiliser d’essence ou autres vapeurs et liquides inflamma- bles à proximité de cet app areil ou tout autre appareil. • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique[...]
-
Pagina 22
Français 2 A VERTISSEMENT : pour éviter tout risque de choc électrique, avant d’effectuer le service, mettre l’aliment ation hors circuit au panneau de ser- vice et le verrouiller pour empêcher la mise en circuit accidentelle. Extincteurs Utiliser un extincteur seulement si : • L ’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on sa[...]
-
Pagina 23
Français 3 Concernant la plaque de cuisson Pièces et accessoires Figure 1 - modèle SGS304/SGSX304 1. Brûleur avant gauche (8 00 0 BT u) - XLO sur SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BT u) - XLO sur SGSX seulement 3. Brûleur arrière droit (8 000 BT u) 4. Brûleur avant droit (1 2 000 BT u) 5. Grille pont 6. V oyant marche du br?[...]
-
Pagina 24
Français 4 Figure 3 - modèle SGS456/SGSX456 1. Brûleur avant gauche (8 00 0 BT u) - XLO sur SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BT u) - XLO sur SGSX seulement 3. Brûleur arrière droit (8 000 BT u) 4. Brûleur avant droit (1 2 000 BT u) 5. Brûleur central gauche (15 00 0 BT u) 6. Brûleur central droit (15 000 BT u) 7. V oyant m[...]
-
Pagina 25
Français 5 Grilles de brûleurs Les grilles doivent être positionnées correctement avant la cuiss on. Figure 5 – grilles de brûleurs Modèle 30 po (76cm) : doté de deux grilles universe lles et d’une grille pont. Posi- tionner le côté court de la grille vers le centre et placer la section courbée de la grille pont vers le devant. Les gr[...]
-
Pagina 26
Français 6 Pour actionner , sélectionner le bouton approprié, p ousser et tourner dans le sens contre horaire pour la flamme désirée. Fermer en poussant le bou ton dans le sens horaire à •, indiquant OFF (a rrêt). Plaque de bouton de contrôle La plaque pour bouton st andard est doté e d’une zone sans encoche en dessous. Cette zone s’[...]
-
Pagina 27
Français 7 Utilisation de la plaque de cuisson A vant la première utilisa- tion • Retirer tout matériel d’emballage et document ation de la surface. • Essuyer avec une épong e propre et humide, puis a ssécher . • Il peut y avoir une légère odeur aux pr emières utilisations ; ceci est normal et disparaîtra. • Des résultat s optim[...]
-
Pagina 28
Français 8 Caractéristiques de flamme typiques La flamme du brûleur devrait être de couleur bleue et stable sans pointe jaune, bruit excessif ou vacillement, elle doit être complètement autour du capuchon du brûleur . Des particules étrangères dans la canalisation de gaz peuvent causer une flamme orangée pendant l’utilisation initiale. [...]
-
Pagina 29
Français 9 • Des fonds plats lourds offrent une chaleur uniforme et de la stabilité. • NE P AS UTILISER de casseroles minces, voilées, endommagées ; elles cui- sent de façon non uniforme. Utilisation appropriée des casserole s Les casseroles qui s’étende nt sur deux brûleurs com me gril, rôtissoire, etc. peu- vent être utilisées lo[...]
-
Pagina 30
Français 10 T ableau de cuisson * Brasser occasionnelleme nt T a bleau 2: – T ableau de cuisson Aliments Commencer la cuisson Poursuivre la cuisson/brûleurs stan dard OU poursuivre la cuisson/ brûleurs ExtraLow PA I N S Crêpes, sandwichs grillés, p ain doré Moy . – préchauf fer la poêle Moy/bas à moy . Utiliser réglage br ûleur stand[...]
-
Pagina 31
Français 1 1 Entretien et nettoyage Nettoyage quotidien T oute la plaque de cuisson peut être nettoyée de façon sécuri taire avec une éponge savonneuse, rincer et assécher . S’il y a des taches tenaces, suivre les méthodes recom mandées ci-dessous. Figure 8 – nettoyage de la plaqu e de cuisson • T oujours utiliser le nettoy ant le pl[...]
-
Pagina 32
Français 12 Capuchon et fini ext érieur / porce- laine émaillée • Eau savonneuse chaude , rincer et assécher immédiatement. • Nettoyants non abr asifs : ammo- niaque, Fan tastic®, Formula 409®. • Nettoyants : Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Nettoyants liquides : Kleen King®, Soft Scrub®. • Brosse à dents en nylon rigide pour les [...]
-
Pagina 33
Français 13 Service A vant d’effectuer un appel de service • S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est ouverte et que l’alimentation en gaz à la résidence n’est pas fermée. • S’assurer que les capuchons d e brûleurs sont bien placé s et que les ports ne sont pas obstrués. Nettoyer les ports avec un f il mét allique ou un [...]
-
Pagina 34
Français 14 pendant la période de gar antie. Si cet app areil est vendu p ar l’acheteur d’origine pendant la période de gar antie, le nouveau propriét aire continue à être cou vert jusqu’à la date d’expiration de la p ériode de garantie du proprié taire d’origine. Thermador n’est p as responsable pour les dommages accessoires o[...]
-
Pagina 35
Contenido Instrucciones Importantes de S eguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Quemador[...]
-
Pagina 36
[...]
-
Pagina 37
Español 1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Instrucciones Import antes de Seguridad Seguridad Genera l • No guarde o use gasolina u otros vapores y líquidos infl amables cerca de este o cualquier otr o ap arato. • Este aparat o está diseñado solamente p ara el uso casero normal. V ea la garantía. Con[...]
-
Pagina 38
Español 2 ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctr ica antes de dar servicio a la parrilla, ap ague la corr iente en el panel de servicio y blo- quee este pane l para evit ar que se prenda accid entalmen te. Extinguidores de fueg o Use un extinguidor de fuego solament e cuando: • Usted sepa que tiene un extinguido r de fuego de la Clase ABC[...]
-
Pagina 39
Español 3 Acerca de la p arrilla Partes y accesorios Figura 1 - Modelo SGS304/SGSX304 1. Quemador delantero izqu ierdo (8,000 BTUs) - Opción XLO solame nte en modelo SGSX 2. Quemador trasero izquier do (12,000 BTUs) - Opción XLO solamen te en modelo SGSX 3. Quemador trasero dere cho (8,000 BTUs) 4. Quemador delanter o derecho (12,00 0 BTUs) 5. P[...]
-
Pagina 40
Español 4 Figura 3 - Modelo SGS456/SGSX456 1. Quemador delantero izqu ierdo (8,000 BTUs) - Opción XLO solame nte en modelo SGSX 2. Quemador trasero izquier do (12,000 BTUs) - Opción XLO sola mente en modelo SGSX 3. Quemador trasero dere cho (8,000 BTUs) 4. Quemador delanter o derecho (12,00 0 BTUs) 5. Quemad or central iz quierdo (15,000 BT Us) [...]
-
Pagina 41
Español 5 Rejillas de los quemadores Se deben posicionar las rejillas co rrectamente antes de cocinar . Figura 5 - Rejillas de los quemadore s Los modelos de 30" (76cm) tienen dos rejillas universales y un puente. Posi- cione el lado corto de las rejillas hacia el centro y coloque la parte curvada del puente en el frente. No se pueden interca[...]
-
Pagina 42
Español 6 Para operar: Seleccione la perilla de control apropiada , empújela y gírela en sen- tido contrario del reloj hast a obtener el t amaño de llama deseado . Apáguela girando la perilla de cont rol en sentido del reloj a •, indicando OFF (Apagado). Anillos de las perillas de control de los quemadores Los anillos para los controles est?[...]
-
Pagina 43
Español 7 Usar la p arrilla Antes de usar la p arrilla por primera vez • Quite todo el material de empaque y la literatura de la superficie de la parrilla. • Estando fría, límpie la p arilla con una esponja limpia, húmeda y séquela. • Puede haber un ligero mal ol or durante los primeros usos; esto es no rmal y desaparece co n el tiempo. [...]
-
Pagina 44
Español 8 Características típicas de las llamas La llama del quemador debe ser azul y estable sin punt as amarillas, ruido o flameado excesivo. Debe quemar completamente alrededor de la t apa del quemador . Partículas ajenas en la línea de gas pueden causar una llama de color naranja durante el uso inicial. Esto debe desa parec er con el uso. [...]
-
Pagina 45
Español 9 • Ollas de acero, si no se combinan con otros met ales, pueden cocinar poco uniformemente. • Ollas de hierro fundi do absorben el calor lent amente y cocinan uniforme- mente con un calor bajo a mediano. • Ollas planas, pesada s con fondo proporcio nan un calor uniforme y est abil- idad. • NO USE ollas delgadas, torcidas, de ntada[...]
-
Pagina 46
Español 10 T abla de Cocinar * Revolver ocasionalmente T abla 2: T abla de Cocinar Alimento Comenzar a cocinar Seguir c ocinando / Quemadores estándar O Seguir cocina ndo - Quemadores ExtraLow PA N E S Pan francés, Panqués, sánd - wich a la parri lla Med. – precalent ar sartén. Med. Bajo a Med. Usar el ajuste de quemador estándar . CEREALE[...]
-
Pagina 47
Esp añol 1 1 Cuidado y limpieza Prácticas de limpieza diaria Se puede limpiar toda la parrilla de un modo seguro con una esponja jabonosa, luego enjuagar y secarla. Si queda suciedad persistente, sig a los métodos de limpieza que se recomien dan abajo. Figura 8 - Limpiar la p arrilla • Siempre use el detergente más suave para el trabajo. Use [...]
-
Pagina 48
Español 12 T apa del quemador y acabado exterior / Esmalte de Porcelana • Agua jabonosa cali ente; enjuagar y secar cuidadosamente. • Limpiadores no abrasivos: Amon iaco, Fantastic®, Formula 409®. • Limpiadores poco abrasivos: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Limpiadores líquidos : Kleen King®, Soft Scrub®. • Cepillo de dientes du ro d[...]
-
Pagina 49
Español 13 Servicio Antes de solicit ar servicio • Asegúrese que la válvula de cierre de gas está en la posición ON (Abierta) y que no se haya cerrado el sumini stro de gas a l a casa. • Asegúrese que las tapas de los quemadores están posicionadas correctamente y que los puertos no están tapados. Limpie los pue rtos con un al ambre o un[...]
-
Pagina 50
Español 14 domicilio durante el período de la garantía. En caso que el comprador orig inal decide vender el aparato durante el período de garan tía, el nuevo propi etario continúa estando protegido hasta la fecha de ve ncimiento del período de garantía del comprador origi nal. Thermador no se hace responsable de daños inci dentales o conse[...]
-
Pagina 51
[...]
-
Pagina 52
5551 McFadden A venue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/735-4328 • www .thermador .com • 9000065784 (ECO# 5V03LN) • 10040 Rev A • 04/05 © BSH Home Appliances Corp oration 2005 • Litho in USA[...]