Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Timex WS4 manuale d’uso - BKManuals

Timex WS4 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Timex WS4. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Timex WS4 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Timex WS4 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Timex WS4 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Timex WS4
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Timex WS4
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Timex WS4
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Timex WS4 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Timex WS4 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Timex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Timex WS4, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Timex WS4, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Timex WS4. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W253 810-095011-EU TM TM USER MANUAL TMX_W253_WS4_Cover_EU:Layout 1 8/27/09 12:21 PM Page CVR2[...]

  • Pagina 2

    INHAL T EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 UHR-EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    INSTRUKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 ZEITMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Zeit und Maßeinheiten einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Anzeige ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    249 EINLEITUNG Manche der schönsten Gegenden der W elt sind schwer zugänglich. Ihre neue Timex ® Expedition ® WS4 ™ -Uhr hilft Ihnen, dorthin zu gelangen. Die WS4 ™ -Uhr ist ein einzigartiges Instrument für Abenteuer -Enthusiasten und bietet wichtige Funktionen für Aktivitäten im Freien. Das große Breitformat- Dashboard zeigt wichtige I[...]

  • Pagina 5

    TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ „Denken Sie daran, dass die WS4 kein Ersatz für richtige Entscheidungen ist. Richtige Entscheidungen beruhen auf Erfahrung, und Erfahrungen brauchen Zeit. Bedenken Sie , dass Ihr neues Instrument trainiert werden muss, wie ein Hund. Nehmen Sie sie nach draußen und beginnen Sie mit dem T raining.“ -Conrad Anker W[...]

  • Pagina 6

    • Fünf benutzerdefinierte, programmierbare Höhenreferenzpunkte. Barometer • Zeigt hohen, niedrigen und aktuellen Luftdruck, sowie Druck auf Meeresspiegelniveau. • Zeigt Änderungen des Druckes auf Meeresspiegelniveau grafisch an. • Betriebsbereich von 300 bis 1100 mbar (9-32,5 inHg) • Zeigt W etter vorhersage grafisch an. T emperatur ?[...]

  • Pagina 7

    SCHNELLEINFÜHRUNG Die nächsten drei Seiten bieten eine Einführung, mit der Sie die Uhr in 5 Minuten betriebsbereit haben. Danach folgen die ausführlichen Anweisungen. Zeit und Datum einstellen 1. MODE drücken, bis die T ageszeit erscheint. 2. SET drücken und halten, um zu starten. 3. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die einge[...]

  • Pagina 8

    3. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Referenzpunktein - stellungen durchzugehen und entweder HOME oder BARO wählen. 4. MODE (NEXT) drücken, um mit der Einstellung zu beginnen. 5. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu reduzieren. 6. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption [...]

  • Pagina 9

    4. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption zu gehen. 5. Zum Fertigstellen SET (DONE) drücken. Anzeige ändern • Zeitzonen: Rufen Sie die andere Zeitzone auf, indem Sie ST ART/SPLIT drücken, und wechseln Sie Zeitzonen durch Drücken von ST ART/SPLIT . • Drücken Sie im Uhrzeit-Modus STOP/RESET , um eine der folgenden Anzeigeoptio[...]

  • Pagina 10

    Wenn die Uhr die Anzeige der aktuellen Höhe erreicht, können Sie Folgendes tun: ST ART/SPLIT drücken: numerische aktuelle Höhe oder Grafik der Höhe über die letzten 36 Stunden anzeigen. STOP/RESET gedrückt halten: Gesammelte Höhenstatistik zurücksetzen, um Speicher zu löschen. Zielhöhe oder Höhenalarm einstellen Zu den Höheneinstellung[...]

  • Pagina 11

    4. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption zu gehen. 5. Zum Fertigstellen SET (DONE) drücken. HINWEIS: Der Höhenmesser zeigt entweder FT (Fuß) oder M (Meter) an, je nachdem, welche Anzeigeeinheit Sie im Zeitmodus wählen. Die Einstellung der Maßeinheiten wird auf Seite 258 beschrieben. VORSICHT : Ihr Höhenmesser rea giert auf W e[...]

  • Pagina 12

    BAROMETERMODUS Ihre Uhr bietet Informationen über den aktuellen Luftdruck und den Druck auf Meeresspiegelniveau, hohen und niedrigen Druck, sowie Änderungen des Druckes auf Meeresspiegelniveau in den letzten 36 Stunden. Diese Funktionen helfen dabei, die Wetterentwicklung zu verstehen. Gebrauch des Barometers Wenn Sie sich im BARO-Modus befinden [...]

  • Pagina 13

    TEMPERA TUR UND VORHERSAGE Im Modus TIME, AL TI, BARO, CHRONO und TIMER zeigt Ihre WS4 ™ -Uhr Informationen über T emperatur und Vorhersage. Die Uhr kann das W etter aufgrund historischer Luftdrucktendenzen vorhersagen. Allgemein gilt: W enn der Luftdruck steigt, tendiert das Wetter zu einer V erbesserung und wird durch ein Sonnensymbol dargeste[...]

  • Pagina 14

    KOMP ASSMODUS Die WS4 ™ -Uhr besitzt einen zuverlässigen digitalen Kompass, der nach Aktivierung jede Sekunde eine Messung vornimmt und die Kompass mes sung als Zahl und Himmelsrichtung, sowie als virtuelle K ompassnadel anzeigt. Sie müssen den Kompass vor dem Ersteinsatz kalibrieren, und es empfiehlt sich auch, ihn regelmäßig zu kalibrieren,[...]

  • Pagina 15

    ST ADT DEKL.-WINKEL ST ADT DEKL.-WINKEL Mumbai 0° W Seattle 17° O München 1° O Seoul 7° W New Y ork 12° W Sydney 12° O Orlando 5° W T okio 6° W Oslo 1° O T oronto 10° W Paris 0° W Vancouver 17° O Reykjavik 15° W Warschau 4° O Rio De Janeiro 22° W Washington DC 10° W Sie können den Deklinationswinkel für nicht in obiger T abelle a[...]

  • Pagina 16

    VORSICHT : Die Kalibrierung kann fehlschla gen, wenn Sie die Uhr zu schnell drehen oder länger als eine Minute benötigen. Sie kann auch fehlschlagen, wenn Sie sich in der Nähe magnetischer Objekte befinden. Einsatz der Kompassfunktion Nachdem Sie Ihren Kompass kalibriert haben, sehen Sie im Kompassmodus die aktuelle Kompassrichtung, die Himmelsr[...]

  • Pagina 17

    CHRONOGRAPH-MODUS Ihre Uhr hat einen Chronograph, der als Stoppuhr fungiert. Der Chronogra ph kann bis zu 100 Stunden und 99 Runden verfolgen. Mit den Daten, die Sie mit dem Chronographen sammeln, können Sie im Review-Modus Ihren F ortschritt über- prüfen. (Siehe Seite 277 für weitere Informationen über den Review-Modus). Die meisten Knöpfe d[...]

  • Pagina 18

    Wenn der Chronograph läuft, erscheint über dem Stoppuhrsymbol im Chrono- und Uhrzeitmodus eine Leiste. VORSICHT : Um Ba tteriestrom zu sparen, schaltet sich der Chronograph nach 100 Stunden ab, und der Knopf ST ART/SPLIT funktioniert nicht mehr . REVIEW-MODUS Der Aktivitäts-Review-Modus der Uhr erfasst hohe, niedrige und durchschnitt - liche W e[...]

  • Pagina 19

    TIPP: Mit dem Review-Modis können Sie Ihre Wanderung auf dem Heimweg noch ein Mal erleben. Gehen Sie Ihre Aktivitätsstatistik durch, damit Ihre F reunde sehen können, wie hoch Sie geklettert sind, wie lange Sie über der Zielhöhe waren, und selbst wie die T emperaturschwankungen während der Wanderung aussahen. Sie können sogar diese Informati[...]

  • Pagina 20

    Wenn der Countdown Null erreicht, ertönt ein Signalton. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um den T on zu beenden. Wenn Sie Timer so einstellen, dass er sich nach Ende des Countdowns wiederholt, wiederholt er sich, bis Sie STOP/RESET drücken. Auf der Anzeige erscheint R und eine Zahl, um darzustellen, dass der Timer sich wiederholt, und wie oft[...]

  • Pagina 21

    HINWEIS: Wenn Sie den W ecker einstellen, wird dieser automa- tisch aktiviert. Benutzung der Weckfunktion Um den W ecker ohne Verwendung der Einstellung zu aktivieren bzw . deak- tivieren, drücken Sie ST ART/SPLIT in ALARM MODE. Wenn eine eingestellte Weckzeit erreicht wird, ertönt 20 Sekunden lang ein akustisches Signal. Drücken Sie einen belie[...]

  • Pagina 22

    HINWEIS: Um die höchste Präzision zu gewährleisten, wählen Sie die auf der genauesten verfügbaren Referenzquelle basierende Kalibrierungsmethode. Wenn Sie sich beispielsweise am Ausgangspunkt eines Pfades befinden und die richtige Höhe kennen, wäre die genaueste Kalibrierung die Höhe. Wenn die Höhenlage jedoch nicht bekannt ist, können Si[...]

  • Pagina 23

    3. ST ART/SPLIT (+) drücken, um die Referenzpunkte (HOME AL TI, BASE 1 AL TI, BASE 2 AL TI, BASE 3 AL TI, MANUAL AL TI, BARO und WEATHER) durchzugehen. 4. MODE (NEXT) drücken, um mit der Einstellung zu beginnen. 5. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu reduzieren. 6. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten[...]

  • Pagina 24

    GLOSSAR Dieses Glossar bietet Definitionen für einige der Elemente und Funktionen, die in diesem Handbuch ebschrieben werden. Höhenmesser: Ein Instrument, das die Höhe eines Objekts in Bezug auf ein vorgegebenes Niveau bestimmt. Üblicherweise ist dies die Meereshöhe. Analog: In Bezug auf eine Uhr bedeutet dies, dass sie Zeiger besitzt. Baromet[...]

  • Pagina 25

    Druck auf Meeresspiegelniveau: Der Luftdruck für einen spezifischen Standort, angepasst an den Höhenunterschied für den Standort. Normalerweise ist der örtliche Luftdruck niedriger als der Druck auf Meeresspiegelniveau, da der Luftdruck mit zunehmender Höhe abnimmt. Zwischenzeit: Zwischenzeit zeichnet die gesamte abgelaufene Zeit seit dem Star[...]

  • Pagina 26

    DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHAL TENEN ABHILFEN GEL TEN EXKLUSIV UND ANST A TT JEGLICHER ANDERER GARANTIEN; AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER AR T , EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Einige Lände[...]

  • Pagina 27

    295 Zahlungsanweisung über CAN$ 7,00; und in GB, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Port- und Verpackungskosten in Rechnung stellen. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN. Innerhalb der USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformation [...]