Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tomado TM-5528. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tomado TM-5528 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tomado TM-5528 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tomado TM-5528 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tomado TM-5528
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tomado TM-5528
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tomado TM-5528
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tomado TM-5528 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tomado TM-5528 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tomado in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tomado TM-5528, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tomado TM-5528, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tomado TM-5528. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-5528 Deep -fryer 1.5 L[...]
-
Pagina 2
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-5528[...]
-
Pagina 3
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze Friteuse. In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u alti[...]
-
Pagina 4
4 • Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten. • Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat u[...]
-
Pagina 5
5 • Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd achter. • Gebruik dit apparaat alleen voor het frituren van levensmiddelen. Als u het apparaat voor andere doeleinden gebruikt, kan dit schade veroorzaken. • Houd het apparaat zuiver, aangezien het in direct contact komt met eetwaren. • Pak het apparaat alleen bij het handvat vast, b[...]
-
Pagina 6
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 1. Deksel met kijkvenster 2. Filter 3. Handvat behuizing 4. Snoer en stekker 5. Temperatuurschakelaar 6. Dekselopener 7. Indicatielamp (verwarmingselement aan) 8. Uitsparing voor handvat frituurmand 9. Handvat frituurmand 10. Frituurmand WERKING Met deze friteuse kunt u kunt u kleine hoeveelheden snacks[...]
-
Pagina 7
7 • Let op dat de olie of het vet niet over de rand van het apparaat komt. Als dit dreigt te gebeuren, is de frituurmand te vol en moet u er iets uit halen. • Laat het handvat aan de mand zitten en sluit het deksel. De frituurtijd is afhankelijk van de etenswaren en van uw eigen smaak. • Haal de frituurmand met behulp van het handvat uit het [...]
-
Pagina 8
8 Het filter vervangen • Open de filterhouder boven op het deksel. • Haal het aanwezige filter uit het deksel. • Plaats het nieuwe filter. • Sluit de filterhouder. OPBERGEN Zet het apparaat en de losse onderdelen op een droge plaats weg. Als u het apparaat lange tijd niet gebruikt, haal dan de olie of het vet uit het apparaat en bewaar de o[...]
-
Pagina 9
9 Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik. • De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig. [...]
-
Pagina 10
10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre friteuse. Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obtie[...]
-
Pagina 11
11 • Ne plongez jamais le câble, la prise ou le corps de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, pour éviter le risque de chocs électriques. • Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de l’utiliser . • N’utilisez pas l’appareil à proximité directe d[...]
-
Pagina 12
12 • N’utilisez l’appareil que pour faire frire des produits alimentaires. V ous risquez d’endommager l’appareil si vous l’utilisez à d’autres fins. • V eillez à ce que l’appareil soit parfaitement propre, étant donné qu ’il entre en contact direct avec des aliments. • Ne saisissez l’appareil que par la poignée, certain[...]
-
Pagina 13
13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 1. Couvercle avec fenêtre 2. Filtre 3. P oignée du boîtier 4. Cordon et fiche 5. Dispositif de réglage de la température 6. Ouverture du couvercle 7. V oyant indicateur (élément de préchauffage activé) 8. Encoche pour la poignée du panier à friture 9. P oignée du panier à friture 10. P[...]
-
Pagina 14
14 • V eillez à ce que l'huile ou la graisse ne dépasse pas le bord de l'appareil. Si cela risque d'arriver , le panier de friture est trop plein et vous devez en retirer . • Laissez la poignée sur le panier et fermez le couvercle. La durée de friture dépend des aliments et de vos préférences. • Relevez le panier de frit[...]
-
Pagina 15
15 Remplacement du filtre • Ouvrez le porte -filtre au-dessus du couvercle. • Retirez le filtre du couvercle. • Installez le nouveau filtre. • Fermez le porte-filtre. RANGEMENT Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec. Si vous n ’utilisez pas l’appareil pendant longtemps, retirez la graisse ou l’huile de l’appareil[...]
-
Pagina 16
16 Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment T OMADO. Conditions de garantie • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale. • La garantie prend effet au moment de l’achat; conservez donc soigneuseme[...]
-
Pagina 17
17 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instruction manual carefully to get the best results from this Deep -fryer . These instructions give you all the necessary directions and advice for using , cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions, you will always achieve exc[...]
-
Pagina 18
18 Using the appliance • This appliance is intended for domestic and similar use, such as: - in staff kitchens in shops, offices and other working environments; - on farms; - by hotel or motel guests or guests in other residential settings; - in bed and breakfasts or similar environments. • The use of accessories not recommended by the manufact[...]
-
Pagina 19
19 W arning Please do not touch the surface while the appliance is in use. The accessible surface may become hot when the appliance is switched on. • Do not allow the power cord to hang over sharp edges, and keep it away from hot objects and naked flames. • Never use the appliance if the power cord or plug show any signs of damage, if the appli[...]
-
Pagina 20
20 DESCRIPTION OF P ARTS 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 1. Lid with viewing window 2. Filter 3. Housing handle 4. P ower cord and plug 5. T emperature switch 6. Lid opener 7. Indicator lamp (heating element on) 8. Recess for frying basket handle 9. Frying basket handle 10. Frying basket OPERA TION Y ou can use this deep -fryer to fry small quantities of snac[...]
-
Pagina 21
21 • Remove the plug from the mains power socket. Please note! • Remove the food from the appliance on time. Otherwise the food may get burnt and give off smoke. • Regularly replace the frying oil or the liquid frying fat. Fat or oil quality diminishes each time you use it for frying, as well as becoming contaminated with food remains. • Ne[...]
-
Pagina 22
22 TECHNICAL DA T A TM-5528 P ower: 1000 W V oltage: 230 V - 50 Hz Capacity 1.5 litres • First remove any oil or fat still inside the appliance: - Make sure that the oil or fat has cooled down completely . - Frying oil or fat should be disposed of at a special- purpose collection point. • Clean the frying basket, the inner pan and the lid using[...]
-
Pagina 23
the appliance in breach of the locally applicable safety regulations and technical standards (for instance an inferior AC outlet). The warranty under no circumstances grants the right for any compensation. • All other claims, including damages, are excluded unless the Law states otherwise. • Other warranty regulations than the warranty regulati[...]
-
Pagina 24
24 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diese Fritteuse optimal nutzen können. In der Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Gerät[...]
-
Pagina 25
25 weniger Ampere können durchbrennen. Achten Sie beim V erlegen des Kabels darauf , dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. • Schließen Sie zur V ermeidung von Überbelastung nicht zu viele Geräte an einer einzigen Gruppe an. • T auchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse nie in W asser oder andere Flüssigke[...]
-
Pagina 26
26 • Lassen Sie Kinder nie ohne Beaufsichtigung elektrische Haushaltsgeräte verwenden. Kinder sind nicht in der Lage, die Gefahren einzuschätzen, die der falsche Gebrauch elektrischer Geräte mit sich bringt. • Lassen Sie Kinder , die sich in der Nähe des Geräts aufhalten oder das Gerät verwenden, immer von einem Erwachsenen beaufsichtigen[...]
-
Pagina 27
27 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 1. Deckel mit Sichtfenster 2. Filter 3. Gehäusegriff 4. Netzkabel und Stecker 5. T emperaturregler 6. Deckelöffner 7. Kontrollleuchte (Heizelement eingeschaltet) 8. Aussparung für Frittierkorbgriff 9. Frittierkorbgriff 10. Frittierkorb FUNK TION Mit dieser Fritteuse können Sie kleine Mengen [...]
-
Pagina 28
28 • Achten Sie darauf, dass das Öl oder F ett nicht über den Rand des Geräts ansteigt. Droht dies zu geschehen, ist der Frittierkorb zu voll und Sie müssen etwas herausnehmen. • Der Griff bleibt am Korb montiert. Schließen Sie nun den Deckel. Die Frittierzeit ist von den verwendeten Lebensmitteln und von Ihrem persönlichen Geschmack abh?[...]
-
Pagina 29
29 sicher , dass der überstehende T eil der Feder im Gehäuse sitzt. Nun können Sie den Deckel beim Scharnier nach unten drücken, bis das Scharnier einrastet. Den Filter wechseln • Öffnen Sie den Filterhalter an der Oberseite des Deckels. • Entnehmen Sie den vorhandenen Filter aus dem Deckel. • Setzen Sie den neuen Filter ein. • Schlie?[...]
-
Pagina 30
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]
-
Pagina 31
31 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]
-
Pagina 32
T ype nr . TM-5528 Art. nr . 1705.194[...]