Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom OGATECH OG-S60 manuale d’uso - BKManuals

Topcom OGATECH OG-S60 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom OGATECH OG-S60. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom OGATECH OG-S60 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom OGATECH OG-S60 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom OGATECH OG-S60 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom OGATECH OG-S60
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom OGATECH OG-S60
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom OGATECH OG-S60
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom OGATECH OG-S60 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom OGATECH OG-S60 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom OGATECH OG-S60, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom OGATECH OG-S60, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom OGATECH OG-S60. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OGA TECH OG-S60/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSUGI V 1.2[...]

  • Pagina 2

    Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service ha s to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your tele phone company to acti vate this function. If you do n’t have the Caller ID function on your phone line, the incomin g telephone numbers will NOT be shown on the disp lay of your telephon[...]

  • Pagina 3

    UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogeli jkheden worden gepubli ceerd onder voorbehoud van wijzigingen . F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsa nleitung umschriebenen Möglich [...]

  • Pagina 4

    4 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO English 1 Description of telephone 13 1.1 Handset and base OGATECH OG-S6 0 13 1.2 Charger OGATECH OG-S60 14 1.3 Display 14 1.4 Handset indicator (LED) 15 2 Telephone installation 15 2.1 Connections 15 2.2 Rechargeable batteries 16 3 Using the telephone 16 3.1 Setting menu lan[...]

  • Pagina 5

    OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 5 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 8W a r r a n t y 2 8 8.1 Warranty p eriod 28 8.2 Warranty h andling 28 8.3 Warranty e xclusions 28 9 Technical c haracteristics 29 Nederlands 1 Beschrijving van de t elefoon 31 1.1 Handset en basis OGATECH OG-S60 31 1.2 Oplader OGATECH OG-S60 32 1.3 Display 32 1.4 Handsetin[...]

  • Pagina 6

    6 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 6 Gebruik van me erdere handsets 45 6.1 Een bijkomende handset registrere n 45 6.2 Een handset verwij deren 46 6.3 Een handset instal leren op een ander basistoest el 46 6.4 Een basistoes tel selecteren 46 7 Problemen verh elpen 47 8 Garantie 47 8.1 Garantiepe riode 47 8.2 Af[...]

  • Pagina 7

    OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 7 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 4.11 Verrouillage clavi er 61 4.12 Régler l’heure 62 4.13 Régler l’alarme 62 5 Fonction s de pointe 62 5.1 Répertoire télép honique 62 5.2 Rechercher un combiné a partir d'une base 63 6 Gestion de plusieurs combi nes 64 6.1 Installe r un combiné supplémenta[...]

  • Pagina 8

    8 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 4.4 Aktivieren/Deakt ivieren von Pieptönen 78 4.5 Handgerät ein en Namen geben 78 4.6 Den PIN-Code ändern 79 4.7 Den Wählmo dus einstellen 79 4.8 Flash-Zeit 79 4.9 Automatisches ann ehmen 80 4.10 Reset 80 4.11 Die Tastensperre 81 4.12 Uhr einstellen 81 4.13 Alarm einstell[...]

  • Pagina 9

    OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 9 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 3.13 Marcar de sde la agenda 95 3.14 Uso del teclado alf anumérico 95 3.15 Uso del menú 96 4 Personalización 96 4.1 Ajuste d e volumen de llamada 96 4.2 Seleccionar la melodía del timbre 96 4.3 Durante la llamada 97 4.4 Activar y desactivar los tonos de aviso 97 4.5 Ide[...]

  • Pagina 10

    10 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 3.6 Transferência cha mada interna 111 3.7 Chamada Conferência 111 3.8 Ecrã de duração de chamada 111 3.9 Microfone mute 111 3.10 Tecla Pausa 112 3.11 Identifi cação Chamada 112 3.12 Memória Remarcar 113 3.13 Chamar desde a lista tel ef 113 3.14 Utilizar o teclado a[...]

  • Pagina 11

    OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 11 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 12 Uywanie telefonu 128 12.1 Ustawienie j zyka menu 128 12.2 WCZENIE/WYCZENIE suchawki 128 12.3 Odebranie poczen ia 129 12.4 Wykonanie poczenia zewntrznego 129 12.5 Wykonanie p oczenia wewnt rznego 129 12.6 Wewntrzne przekaza[...]

  • Pagina 12

    12 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Safety Instruct ions • Only use the charger plug supplied . Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeab le batteries of the same type. Never use ordinary , non- rechargeable batteries. Insert rechargea ble batteries so the[...]

  • Pagina 13

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 13 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 1 Description of telephone 1.1 Handset and base OGA TECH OG-S60 Internal call Menu / OK OG-S60 Power indicator Incoming call LED Earpiece Handset indicato r LED Display Mute / Delete ke y Up key Phonebook / Escape key Down key / Call log key Flash key / Power ON/OF[...]

  • Pagina 14

    14 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Charger OGA TECH OG-S60 1.3 Display Icon line Character display line (12 characters maximum) Each operation has an associated ic on Icon: Meaning: You are online EXT You are in external communication INT You are in internal communication New numbers in call list Indic[...]

  • Pagina 15

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 15 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 1.4 Handset indicator (LED) The handset LED has following function: • ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode • Flashes on all handset when there is a n incoming call 2 T elephone inst allation 2.1 Connections Back view of [...]

  • Pagina 16

    16 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Rechargeable batteries To change or insert a rechargeable battery: 1. Slide the cover towards the botto m and then lift it up. 2. Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity . 3. Replace the battery cover . 3 Using the telephone 3.1 Setting menu language 1.[...]

  • Pagina 17

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 17 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 3.3 Receiving a call When the handset rings, press to answer. You are then connected to your corresp ondent. If the hand-set is on the base when the telephone rings, you just need to pick up the hand- set to answer the call (if the option autoanswe r is activated: [...]

  • Pagina 18

    18 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.10 Pause Key When dialling a number you can add a pause between two digits by pressin g the redail/pause key for 2s. 3.1 1 Caller Identification Caller identification is only available if you have subscribed to this service with your telephone operator. When you receive[...]

  • Pagina 19

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 19 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 3.12 Redial memory Your telephone keeps a list of the 10 last calls (o f 32 digits) you have ma de in memory; The correspondents called are i dentified by their telephone number o r by their name if they appear in the p honebook. To consult the redial list: 1. Pres[...]

  • Pagina 20

    20 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.15 Using the menu A wide range of telephone functions are accessible through a user fri endly menu. 1. T o enter the menu, press /OK 2. Scroll through the selections using the up and down keys, the selections scroll in a loop ( you return to the first after the la st). [...]

  • Pagina 21

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 21 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 4.2.2 Handset melody , exte rnal call 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select EXT MELODY using the up and down keys 5. Press OK 6. Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the up and down keys 7.[...]

  • Pagina 22

    22 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5. Press OK 6. Enter the name 7. Press OK to validate While entering the name, press ‘c’ to delete a character and press and hold to exit the menu without taking any modifi cations into account. 4.6 Changing the PIN cod e Certain functions are onl y available to users[...]

  • Pagina 23

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 23 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 4.9 Automatic answer When there is a incoming call an d the handset in o n the base, the phon e automatically takes the line when lifted. This is t he defaul t setting, but can be set OF F: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down k[...]

  • Pagina 24

    24 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1 1.1 Locking the keypad by Menu 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select KEY LOCK? using the up and down keys 5. Press OK to lock the keypad 4.1 1.2 Locking the keypad by the *-key (quick lock) Press and hold [...]

  • Pagina 25

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 25 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 5.1.1 Add an entry into the phonebook 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select PHONE BOOK using the up and down keys 3. Press OK 4. Select ADD ENTRY using the up and down keys 5. Press OK 6. Enter the name 7. Press OK to validate. 8. Enter the telephone number 9[...]

  • Pagina 26

    26 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6 Managing multiple handset s 6.1 Setting up an ad ditional h andset You can register new handsets on the ba se if these h andsets support the DECT GAP protoc ol. The base can support a maximum of 5 handset s. If you already have 5 handsets, and you wish to add another on[...]

  • Pagina 27

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 27 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 6.2 Removing a han dset You can remove a handset with a ba se to allow another hand set to be registered 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select SETUP using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DEL HANDSET using the up and down keys 5. Press OK 6. Enter t[...]

  • Pagina 28

    28 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 8 W arranty 8.1 W arranty period The device has a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligi ble effect on op[...]

  • Pagina 29

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 29 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer. This appliance may only be used with rechargeable batteries. If you wan t to replace the originally included batteri es, please check whether the batteries you use [...]

  • Pagina 30

    30 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Geen vreemde adap ters gebruike n, de accucellen kunnen hierd oor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaa dbare batterijen van hetze lfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen . Let[...]

  • Pagina 31

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 31 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 1 Beschrijving van de telefoon 1.1 Handset en basis OGA TECH OG-S60 Menu / OK Interne oproep OG-S60 Laadindicator Spanning / inkomende oproep indicator Luidspreker Flash-toets AAN/UIT Microfoo n Display Mute/Wis-to ets Telefoonboek / Escape Toets omlaag / Oproep[...]

  • Pagina 32

    32 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Oplade r OGA TECH OG-S60 1.3 Display Regel voor pictogrammen Regel voor karakters en cijfers (max. 12 karakters) Elke handeling h eeft zijn bijhorend i coon Pictogram: Betekenis: In verbinding EXT Er vindt een externe oproep plaats INT Er vindt een interne oproep plaa[...]

  • Pagina 33

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 33 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 1.4 Handsetindicator (LED) De handset-LED he eft de volgend e functie: • AAN als de extern e lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inko mende oproep 2 T elefooninst allatie 2.1 Aansluitingen Achterzi[...]

  • Pagina 34

    34 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Herlaadb are batterijen Een oplaadbare batterij vervangen of p laatsen: 1. Schuif het kapje naar benede n en til het op. 2. Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) . 3. Plaats het kapje terug. 3 De telefoon gebruiken 3.1 Menut aal kiez[...]

  • Pagina 35

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 35 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 3.3 Oproepen ontvangen Als de handset belt, druk dan op om de oproep te beantwoorden. U bent nu verbo nden met de persoon aan de andere ka nt van de lijn. Als de handset i n het basistoestel staat o p het moment dat de telefoon rinkelt, hoeft u enkel de han dset[...]

  • Pagina 36

    36 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.9 Microfoon uit schakelen (Mute) Het is mogelijk om de microfoon tijde ns een gesprek uit te schakelen. Druk op tijdens het gesprek. De microfo on wordt gedesactiveerd en u kunt vrij spre ken zonder dat de perso on aan de a ndere kant van d e lijn u kan horen. U krijgt [...]

  • Pagina 37

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 37 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS nummer een oproep krij gt via de of -toe tsen en druk op OK. De gege vens worden opgeslagen in het telefoo nboek. 6. Om een correspondent terug te belle n, drukt u gewoon op de toets als hun telefoonnummer of naa m op het scherm verschijnen. Als een beller in he[...]

  • Pagina 38

    38 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.14 Het alfanumerieke t oet senbord gebruiken Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke karakt ers invoeren. Dat is nuttig om een naam in te voeren, om een intern toestel een naam te geven, … Om een letter te selecteren drukt u het vereiste aantal keren op de bijhorende[...]

  • Pagina 39

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 39 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 4. Selecteer ‘INT BEL VOL ’ (INT RING VOL) of ‘EXT BEL VOL ’ (EXT RING VOL) met behulp van de to etsen en 5. Druk op OK 6. Selecteer het gewenste volume (‘UIT’ of van 1 to t 5). 7. Druk op OK om te bevestige n of op om terug te keren naar het vori ge[...]

  • Pagina 40

    40 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.3 Luid sprekervolume tijde ns oproep Druk tijdens het g esprek op de toets of om het volume aan te passen. 4.4 Bieptonen activer en/desactiveren De handsets kunnen een biep toon laten horen wan neer een toets wo rdt ingedrukt, wanneer de batterijen bijn a leeg zijn en w[...]

  • Pagina 41

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 41 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘PIN-CODE’ met behu lp van de toetsen en 5. Druk op OK. 6. V oer de oude PIN-code van 4 cijfers in. 7. Druk op OK. 8. V oer de ni euwe PIN-code van 4 cijfers in. 9. Druk op OK. 10. V oer de nieuwe PIN-code een tweede keer in. 1 1.[...]

  • Pagina 42

    42 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Terugkeren naar de standaardinstellingen doet u als vo lgt: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behul p van de toetsen en 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘RESET’ (DEF AUL T) met behulp van de toetsen en 5. Druk op OK 6. V oer de PIN-cod[...]

  • Pagina 43

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 43 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 4.1 1.3 Het toetsenbo rd ontgrendelen 1. Druk op een willekeuri ge toets 2. Op het scherm verschijnt DRUK * 3. Druk binnen de 3 seconden op de ’* ’ toets om het toetsenbord te ontgrendelen 4.12 Klok instellen 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer[...]

  • Pagina 44

    44 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7. Druk OK o m te bevestigen. 8. V oer het telefoo nnummer in 9. Druk op OK om te bevestigen 10. Selecteer de gewenste beltoon (1 -5) met behulp van de en -toetsen 1 1. Druk op OK om te bevestigen 5.1.2 Een naam of nummer wijzigen Een nummer in h et telefoonboek wijzi gen[...]

  • Pagina 45

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 45 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 6 Gebruik van meerdere handset s 6.1 Een bijkomende handset registrer en U kunt nieuwe hand sets toevoegen aan h et basistoestel op voorwaarde d at deze handsets met het DECT-GAP-protocol werken. Het basistoestel kan ma ximaal met vijf ha ndsets werken. Als u re[...]

  • Pagina 46

    46 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6.2 Een handset verwijderen U kunt een handse t verwijderen van een basistoeste l om een andere handset te registrere n. 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behul p van de toetsen en 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘HS VERWIJDER’ (DEL H[...]

  • Pagina 47

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 47 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 7 Problemen verhelpen 8 Garantie 8.1 Garantieperiode Op deze toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleen d. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen ga rantie op standaard of oplaadbare batterijen (type AA[...]

  • Pagina 48

    48 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal de hersteldi enst eventuele defecten te wijten aan mate riaal- of productiefo uten gratis herste llen, door defecte toestellen of onderdelen van de fecte toestellen o fwel te her stellen ofwel te ve rvang[...]

  • Pagina 49

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 49 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’ adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellu les de charge p ourraient être endommagé es. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N&apos[...]

  • Pagina 50

    50 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1 Description du telephone 1.1 Combiné et base OGA TECH OG-S60 Appel interne Menu / OK OG-S60 Ecouteur Flash key Courant ON/OFF Microphone Ecran Coupure de son/Touche 'Effacer Répertoire téléphoniq ue / Touche 'Quitter' Flèche 'Descendre' / T[...]

  • Pagina 51

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 51 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 1.2 Cha rgeur OGA TECH OG-S60 1.3 Display Icône Ligne Ligne d'a ffichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT Vous avez une [...]

  • Pagina 52

    52 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.4 Indicate ur du combine (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by . • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. 2 Inst allation du [...]

  • Pagina 53

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 53 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 2.2 Piles rechargeables Pour changer ou insérer les piles rech argeables: 1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensui te. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) . 3. Replacez le couvercle à piles. 3 Utilisation du téléph[...]

  • Pagina 54

    54 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.3 Recev oir un appel Lorsque le combiné sonne, vous appuyez sur la touche pour répo ndre. Vous êtes alors en communication avec votre correspondant. Si le combiné est posé sur la base lorsque le téléphone sonne, vous de vez simplement décrocher le combiné pour [...]

  • Pagina 55

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 55 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 3.9 Coupure du son du microp hone Il est possible de couper le son du micro phone pendant une conversation. Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelan t[...]

  • Pagina 56

    56 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6. Pour rappeler un correspondant, appuye z simplement sur la tou che lorsque son numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran. Si l'appelant est dans l e répertoire télépho nique, il est iden tifié par so n nom dans la liste des appels auxquel[...]

  • Pagina 57

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 57 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', séle ctionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé ve[...]

  • Pagina 58

    58 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1.2 Sonneri e de la base 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et 3. Appuyez sur la touche OK 4. Sélectionnez ‘VOLUME BASE’ (BASE VOLUME) avec les touches et 5. Appuyez sur la touche OK 6. Sélectionn[...]

  • Pagina 59

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 59 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 4.4 Activation/desact ivation des bip s Le combiné peut émettre un bip quand une touche est activée, lorsque les piles so nt faibles ou lorsque le co mbiné est hors de portée. 4.4.1 Bip sonore ‘touche activée’ on/off 1. Entrez dans le menu en appuyant s[...]

  • Pagina 60

    60 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6. Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres. 7. Appuyez sur la touche OK. 8. Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres. 9. Appuyez sur la touche OK. 10. Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN. 1 1. Appuyez sur la touche OK pour valider . 4.7 Reglag[...]

  • Pagina 61

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 61 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS Pour revenir aux réglages par défaut: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) ave c les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez ‘REGL. DEF AUT’ (D EF AUL T) avec les touches et . 5. Appuyez s[...]

  • Pagina 62

    62 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.12 Régler l’heure 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2. Sélectionnez COMBINÉ (HANDSET) à l’aide des bouton s up et down 3. Appuyez sur OK 4. Sélectionnez ‘REG HEURE’ à l’aide des boutons up et down 5. Appuyez sur OK 6. Saisissez l’heure (format[...]

  • Pagina 63

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 63 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REPERT OIRE (PHONEBK) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectio[...]

  • Pagina 64

    64 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6 Gestion de plusieurs combines 6.1 Inst aller un combiné supplément aire Vous pouvez enregistre r de nouveaux comb inés dans l a base si ces combi nés soutiennent le protocole DECT GAP. La base peut soutenir un maximum de 5 comb inés. Si vous disposez déjà de 5 co[...]

  • Pagina 65

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 65 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 6.2 Eliminer un combiné Vous pouvez éliminer un combiné d'une base pour permettre à un autre combiné d'être enregistré: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) ave c les touches et . 3. Appuyez sur l[...]

  • Pagina 66

    66 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7 T rouble shooting 8 Garantie 8.1 Période de garantie Les appareil béné ficient d'une périod e de garantie de 36 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'acha t du nouvel ap pareil. Il n'y a au cune garantie sur les piles standard ou rech[...]

  • Pagina 67

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 67 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-vente réparera gratuitement les dysfon ctionnements dus à un vi ce de matière ou de fabri cation, en réparant ou en remplaçant les a ppareils ou les pièces défectueux. En ca s de [...]

  • Pagina 68

    68 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Sicherheit shinweise • V erwenden Si e nur das mitgelieferte S teckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur , aufladbare Akkus de s gleichen T yps ein. V erwend en Sie auf keinen Fall normale nicht[...]

  • Pagina 69

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 69 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 1 T asten/LED 1.1 Handapp arat und Basisstation OGA TECH OG-S60 Interner Anruf Menu / OK OG-S60 Hörmuschel Flash-Taste / Taste AN/AUS Mikrofon Display Lösch-/Stummschaltung- Taste Telefonbuch-/Escape-Tas te Nach-unten / Anrufliste-Taste Handgerät Anzeige-LED Str[...]

  • Pagina 70

    70 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Ladegerät OGA TECH OG-S60 1.3 Display Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeil e. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehö rt ein Symbol Symbol: Be deutung: Sie sind in Verbind ung EXT Sie führen ein externes Gespräch INT Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern[...]

  • Pagina 71

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 71 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 1.4 Handger ät-Anzeige (LED) Das LED des Handg eräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe V erb indung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im S tand-by-Modus befinden • Blinkt auf allen Ha ndgeräte, wenn ein Anruf eingeh t 2 Inst allati[...]

  • Pagina 72

    72 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 W iederaufladbar e Batterien Zum Austausch oder Einl egen der wiederauflad baren Batterien: 1. Schieben Sie di e Abdeckung na ch unten und heben Sie si e dann an. 2. Legen Sie di e Batterien ein. Ac hten Sie auf die Polarität (+ und -) . 3. Schließen Sie das Batteri[...]

  • Pagina 73

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 73 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 3.2 Handgerät AN/AUS • Handgerät anschalten: Drücken Sie die T aste am Handapparat. Das H andgerät sucht die Basisstation. • Handgerät ausschalte n: Drücken Sie 2 Sekunden lang. Das Displ ay geht AUS. 3.3 Einen Anruf annehmen Wenn das Handgerät klingelt,[...]

  • Pagina 74

    74 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.8 Anzeige d er Gesprächsdauer Die Gesprächsdaueranze ige wird nach 15 Sekunden in Minuten – Sekunden ang ezeigt: “00-20” Am Ende jedes Anrufs wird 5 Sekunde n lang die Gesamtan rufdauer angezeigt. 3.9 S tummschaltung (mute) Es ist möglich, das Mikrofon während[...]

  • Pagina 75

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 75 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 5. Ein nochmaliges Drücken von OK gibt Ihnen die Möglichkeit, diesen Eintrag in da s T elefonbuch zu speichern, sofern er nicht schon enth alten ist: – Drücken Sie OK, wenn im Display ’HINZUFUEGEN’ (ADD) (Addiere n) angezeigt wird. Geben Sie den Namen ein [...]

  • Pagina 76

    76 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.14 V erwendung der alphanumerischen T astatur Sie können mit Ihrem Telefon ebenfal ls alphanumerische Zei chen eingeben. Das wird benötigt zum Eingeben vo n Namen in das Adressbuch, zum Eingeben eines Namens für ein Handgerät, … Zur Auswahl eines Buchstabens drüc[...]

  • Pagina 77

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 77 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- od er Nach-unten- Pfeil tasten ‘INT RUF LAUT’ (INT RING VOL) oder ‘EXT RUF LAUT’ (EXT RING VOL) 5. Drücken Sie auf OK T aste 6. Selektieren Sie die gewünschte Lautstärke (AUS oder 1 bis 5) 7. Drücken Sie auf OK um z[...]

  • Pagina 78

    78 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.2.3 Melodie des Hand geräte, interner Anr uf 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-un ten- Pfeiltasten ‘MOBIL TEIL‘ 3. Drücken Sie auf OK T aste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach -unte[...]

  • Pagina 79

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 79 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH Beim Eingeben des Namens können Sie ein Zeichen lösch en, indem Sie Taste betä tigen und wenn Sie das Menü verlassen möch ten, ohne irgendwelche Änderung en zu übernehmen, halten Sie die Taste eing edrückt. 4.6 Den PIN-Code ändern Einige Funktionen sind nu[...]

  • Pagina 80

    80 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.9 Automat isches annehmen Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät sich auf der Basisstation befi ndet, nimmt das Telefon automatisch den Anruf an. Das ist die Standardeinstellung. Sie kann aber auch ausgeschaltet werden: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T[...]

  • Pagina 81

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 81 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 4.1 1 Die T astensperre Das Tastenfeld kann gesperrt werden, um zu verhindern, dass Einste llungen verändert oder Rufnummern gewä hlt werden. Das - Symbol erscheint im D isplay, wenn das Tastenfeld gesperrt ist. 4.1 1.1 Sperren des Tastenfelds im Menü 1. Rufen S[...]

  • Pagina 82

    82 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5 Weitere Funktionen 5.1 T elefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eing eben. Um einen Gesprächspartner anzurufen, dessen Nummer im Telefonbuch ge[...]

  • Pagina 83

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 83 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 5.1.3 Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-un ten- Pfeiltasten ‘TELEFONBUCH’ (PHONEBOOK) 3. Drücken Sie auf OK T aste 4. Selektieren Sie mit[...]

  • Pagina 84

    84 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7. Geben Sie die Nummer einer Ba sisstation ein (von 1 bis 4). Die blinkenden Zahle n sind bereits von anderen DECT -Ba siseinheiten in Benutzung 8. Drücken Sie auf OK T aste 9. Geben Sie den PIN-Code der Basisstation ein (S tandardmäßig 0000) 10. Drücken Sie auf OK. [...]

  • Pagina 85

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 85 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 6.4 Basisst ation auswählen Die Handgeräte könn en bei bis zu 4 Basisstationen gle ichzeitig registriert sein. Um eine Basisstation auszuw ählen: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unte n- Pf[...]

  • Pagina 86

    86 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 8 Garantie 8.1 Garant iezeit die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit . Die Garanti ezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA). Verschleißteile oder Mä[...]

  • Pagina 87

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 87 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH Batterien bedingter Defekt wird durch den Hersteller nicht entschädigt und das auf diese Weise beschädigte Gerät fällt nicht unter die Garantie. Alle Reparaturen werden Ihnen in Rechnung gestellt. 9 T echnische Daten • S tandard: DECT (Digital Enhanced Cordle[...]

  • Pagina 88

    88 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Instrucciones de seguridad • Use sólo el conector del ca rgador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la bate ría. • Use sólo baterías reca rgables del mismo tipo , y nunca baterías ord inarias (salinas) o no recargables. I[...]

  • Pagina 89

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 89 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 1 Descripción del teléfono 1.1 Microteléfono y ba se OGA TECH OG-S60 Llamada interna Menú/OK OG-S60 Auricular Indicador luminoso del portátil (LED) Pantalla T ecla secreto/Borrar T ecla Rellamada/pausa T ecla arriba Agenda/Esc T ecla abajo/T ecla del registro[...]

  • Pagina 90

    90 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Car gador OGA TECH OG-S60 1.3 Pant alla Fila de visualizaci ón de caracteres Fila de iconos (12 máximo) Each operation has an associated ic on Icono: Significado: Toma r línea para llamar EXT EXT Está realizando una llamada e xterna INT INT Está realizan do una l[...]

  • Pagina 91

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 91 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 1.4 Indicador luminoso del portátil (LED) Este indicador luminoso tiene las siguientes funcione s: • ENCENDIDO cuando la línea exte rna está ocupada • AP AGADO cuando todos los portátiles están en reposo • Luce intermitente en toda s las unidades portá[...]

  • Pagina 92

    92 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Bater ías recargables Para cambiar o instalar la batería recargable: (ver la hoj a plegada) 1. Deslice la tapa hacia abajo y después levántela. 2. Inserte las baterías respetando la polaridad . 3. V uelva a colocar la tapa. 3 Uso del teléfono 3.1 Seleccionar el [...]

  • Pagina 93

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 93 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 3.3 Contest ar llamadas Cuando suene el timbre del portátil, pulse para contestar. Quedará conectado con el abonad o llamante. Si el portátil está alojado en la base cuando suene el timbre, simplemente descuél guelo para contestar la llamada (siempre que la o[...]

  • Pagina 94

    94 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.10 T ecla p ausa Permite añadir una pausa entre dos dígito s. Cuando se está marcando un número telefónico, pulsar la tecla rellamada/pausa durante 2 segundos. 3.1 1 Identificación del número llamante Esta función sólo está disponible si la h a contratado con [...]

  • Pagina 95

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 95 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 3.12 Memoria de rellamada El teléfono guarda en la memoria una lista de las úl timas 10 llamadas (de 32 dígitos) realizadass. Los abona dos llamados quedan identificados por su número te lefónico o el nombre si están en la agenda. Para consultar la lista de [...]

  • Pagina 96

    96 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.15 Uso del menú El menú de uso fácil permite acceder a una amplia gama de funcio nes del teléfono. 1. Para acceder al menú, pulse /OK. 2. Examine las seleccione s con las teclas o . Las opciones se despliegan en forma de bucle (se regresaa a la primera después de [...]

  • Pagina 97

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 97 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 4.2.2 Melodía del portátil para llamadas exter nas 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione la unidad ‘PORT A TIL ’ (HANDSET) con las teclas y 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘MELODIA EXT’ (EXT MELODY) con la s teclas y 5. Pulse OK. 6. Selec[...]

  • Pagina 98

    98 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘NOMBRE’ (NAME) con las teclas y 5. Pulse OK. 6. Introduzca el nombre. 7. Pulse OK para confirmar . Si se equivoca de pulsación cuand o esté introduciendo el nombre, pulse /C para bo rrar un carácter o mantenga oprimida la tecla /C para s[...]

  • Pagina 99

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 99 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 4.9 Descolgado automático Cuando se recibe una llamada y el portátil e stá colgado en su base, la llamad a se acepta automáticamente al de scolgarlo. Esta es la configuración pre determinada, que se puede desactivar. 1. Pulse la tecla /OK para acceder al men?[...]

  • Pagina 100

    100 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1 1.1 Bloquear el teclado con el Menú 1. Entrar en el menú presionando /OK 2. Seleccionar ‘PORT A TIL ’ (HANDSET) usando las teclas de subir y bajar 3. Presionar OK 4. Seleccionar ‘TECL BLOQ’ (KEY LOCK) usando la teclas de subir y bajar 5. Presionar OK para bl[...]

  • Pagina 101

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 101 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 5.1.1 Añadir entradas a la agenda 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘AGENDA ’ (PHONE BOOK) con las teclas y 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘AÑADIR’ (ADD ENTRY) con las teclas y 5. Pulse OK. 6. Introduzca el nombre. 7. Pulse OK para v[...]

  • Pagina 102

    102 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5.2 Localizar la unidad portá til desde la base Cuando se pulsa el botón localizar en la ba se, suenan todas las unidades portá tiles. Este sonido le ayuda rá a localizar u n portátil extravia do. El sonido se d etiene pulsando cual quiera de las teclas d el portáti[...]

  • Pagina 103

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 103 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 6.2 Quit ar una unidad portátil Se puede desasociar una unid ad portátil de una base para poder asociar otro portáti l mediante el siguiente pr ocedimiento: 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘CONFIGURAR’ (SETUP) con las tecl as y 3.[...]

  • Pagina 104

    104 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7 Solución de problemas 8 Garantia 8.1 Periodo de garantía Las unidades tienen un período de garan tía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nu eva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables[...]

  • Pagina 105

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 105 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL Si la unidad tiene una avería durante el período de gara ntía, centro de servicio oficial repararán sin cargo al guno cualquier av ería causada por defectos de material o fab ricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectu osas o partes de las[...]

  • Pagina 106

    106 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Instruções de segu rança • Utilize apenas o carregador aprova do pelo fabricante. Se utiliza outros carregadores, pode ser peri goso para as ba terias. • Só introduzir bateri as do mesmo tipo.Jamais uti lize baterias que não podam ser recarregadas. Utilize bateri[...]

  • Pagina 107

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 107 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 1 Descrição do telefone 1.1 T erminal & base OGA TECH OG-S60 Chamada Interna Menu / OK OG-S60 Auricular Indicador LED T erminal Ecrã T ecla Cham Silên cio/Apagar Remarcar/Pausa T ecla Up tecla T ecla Lista telef /Sair T ecla Down/tecla Chamada T ecla Fla[...]

  • Pagina 108

    108 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Carregador OGA TECH OG-S60 1.3 Ecrã Linha ecrã dígito Ícone linha (máximo 12 dígitos) Cada operação possui um ícone relacion ado Ícone: Significa: Em linha EXT Em comunicação externa INT Em comunicação interna Novos números na lista de chamadas Indica c[...]

  • Pagina 109

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 109 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 1.4 Indicador do T erminal (LED) O LED do termi nal possui a segu inte funç ão: • LIGADO (ON) quando a linha externa está ocupada • DESLIGADO (OFF) quando todos os terminais estão no modo stand-by 2 Inst alação do T elefone 2.1 Ligações Vista posteri[...]

  • Pagina 110

    110 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Bater ias Recarregáve is Para carregar ou inse rir uma bateria recarregável (ver a p ágina anexa): 1. Deslizar a tampa em direcção ao fundo e logo puxar para cima. 2. Inserir as baterias respeit ar a polaridade(+ e -) . 3. Recolocar a tampa da bateria. 3 Uso do t[...]

  • Pagina 111

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 111 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 3.3 Recebe r uma chamada Quando o terminal toca, premir para atende r. Assim para a estar li gado a quem chama. Quando o terminal está na base e o telefone toca, é só atender a chamada (se a opção atend. auto (autoanswer) está activada: Ver 4.9. Atendiment[...]

  • Pagina 112

    112 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.10 T ecla Pausa Ao marcar um número é possível adicionar uma pausa entre dois dígitos ao premir a tecla remarcar / pausa durante 2 segun dos . 3.1 1 Identificaçã o Chamada Identificação chamad a somente está dispon ível quando inscrito a este serviço com o op[...]

  • Pagina 113

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 113 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS – a tecla mute longa (2 seg.) Para apagar todos os nomes: AP AGAR TUDO (DELETE ALL) aparece no ecrã. • Premir OK para apagar actual/todos nomes, ou para cancelar a operação apagar . 3.12 Memória Remarcar O telefone armazena uma lista das 10 últimas cham[...]

  • Pagina 114

    114 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.15 Utilizar o menu Uma ampla gama de funções do telefone está acessível através do menu. 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Para mover através das selecções utilizar as setas up e do wn , ao terminar as selecções (retorno ao primeiro depois de cheg ar ao [...]

  • Pagina 115

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 115 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 5. Premir OK 6. Seleccionar a melodia de sua escolh a ( 1 a 5 ) utilizar as teclas up e down 7. Premir OK para confirmar ou para retornar ao menu anterior . 4.2.2 Melodia terminal, chamada externa 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar T ERMINAL uti[...]

  • Pagina 116

    116 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.5 Nome T erminal Esta função permite personali zar cada Terminal. 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar T ERMINAL utilizar as teclas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar NOME (NAME) utilizar as teclas up e down 5. Premir OK 6. Introduzir o nome 7. Premi[...]

  • Pagina 117

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 117 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 4.9 Atendimento automático (Au tomatic answer) Quando há uma chama da de entrada e o terminal está na base, o telefone automaticamente aceita a linha quando atendido. Esta é a predefiniçã o, mas pode ser DESLIGADA (OFF): 1. Para entr ar no menu, prem ir /O[...]

  • Pagina 118

    118 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1 1.1 Bloquear o teclado pelo Menu 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar TERMINAL (HANDSET) utilizar as te clas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar TEC. BLOQ (KEY LOCK)? utilizar as teclas up e down 5. Premir OK para bloquear o teclado 4.1 1.2 Bloquear o[...]

  • Pagina 119

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 119 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 5.1.1 Adicionar um nome na lista telef. 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar LISTA TELEF. utilizar as teclas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar ADIC. NOME (ADD ENTRY) utilizar as teclas up e down 5. Premir OK 6. Introduzir o nome 7. Premir OK p[...]

  • Pagina 120

    120 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5.2 Procurar um terminal desde a base Quando o botão procurar da ba se está premido todos os termi nais tocam. O som ajuda a encontrar um terminal perdi do. Simplesmente ao premir uma das tecl as do terminal o som é inter rompido. 6 Manejar vários terminais 6.1 Progra[...]

  • Pagina 121

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 121 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 6.2 Retirar o terminal Para remover um terminal com um base para permitir que outro terminal seja registado 1. Para entrar no menu premir /OK 2. Seleccionar CONFIG (SETUP) utilizar as teclas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar AP AGAR TERM (DEL HANDSET) utiliz[...]

  • Pagina 122

    122 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7 Resolução de Problemas 8 Garantia 8.1 Período de garantia As unidades têm um período de garantia d e 24 meses. O períod o de garantia entra em efei to a partir da data de compra da unidade. Não há nen huma garantia em baterias padrão ou recarregáveis (tipo de [...]

  • Pagina 123

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 123 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS Caso a unidade desen volva um defeito durante o período de garan tia, a centro de serviços oficialmente por ela design ado reparará qu alquer defe ito derivado de materi al ou falhas de fabrico, reparando ou substituind o as unidades ou as peças defeituosa s[...]

  • Pagina 124

    124 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Zalecenia dotyczce bezpieczestwa • Naley uywa jedynie wtyczki adowarki doczonej do urzdzenia. Nie uywa innych adowarek, poniewa mog one uszkodzi baterie. • Naley uywa akumulatorów tego samego typu. Nie wolno uy[...]

  • Pagina 125

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 125 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 1 Opis telefonu 1.1 Suchawka i aparat bazowy OGA TECH OG-S60 Poczenie wewntrzne Menu / OK OG-S60 Suchawka Wskanik suchawki LED Wywietlacz Przycisk wyciszenia/ kasowania Ponowne wybieranie/Pauza W gór Ksika telefoniczna/Powrót Przyc[...]

  • Pagina 126

    126 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 adowarka OGA TECH OG-S60 1.3 Wy wietlacz Wiersz zawierajcy znaki Wiersz zawierajcy ikony (maks. 12 znaków) Do kadego dziaan ia przyporzdkowana jest okrelona ikona. Ikona: Znaczenie: Jeste w trybie online EXT Poczenie zewntrzne INT [...]

  • Pagina 127

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 127 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 1.4 Wskanik suchawki (LED) Dioda LED suchawki ma nastpujce funkcje: • jest WCZONA, gdy linia zewntrzna jest zajta • jest WYCZONA, gdy suchawka jest w trybie gotowoci • Miga na wszystkich suchawkach przy po czeniu[...]

  • Pagina 128

    128 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Akumulatory (baterie adowalne) Aby wymieni lub woy akumulatory naley (patrz skadana strona): 1. Przesun pokryw do dou a nastpnie j unie. 2. Woy baterie stosujc waciwe uoen ie biegunów (+ i -). 3. Za[...]

  • Pagina 129

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 129 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 3.3 Odebranie poczenia Gdy suchawka dzwoni wcinij , aby odebra . Zostaniesz wówczas poczony z osob dzwonic. Aby odebra, gdy telefon dzwoni a suchawka znajdu je si na aparacie bazowym, naley podnie suchawk (je[...]

  • Pagina 130

    130 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Wywietlany jest komunikat “ROZ. WYCISZ.” (MUTE). Nacinij ponownie , aby powróci do normalnego trybu rozmowy. 3.10 Przycisk pauzy Wpisujc numer mona wstawi pauz pomidzy dwie cyfry naciskajc na 2 s ek. przycisk ponownego wybieran ia/pauzy . 3[...]

  • Pagina 131

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 131 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 3.1 1.2 Kasowanie wpisu lub ws zystkich wpisów z listy pocze  Poczenia mona kasowa pojedynczo lub wszystkie za jednym razem: • Przegldajc list pocze nacinij: – krótko przycisk wyciszenia , aby skasowa tylko dany wpi[...]

  • Pagina 132

    132 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Znaki klawiatury s nastpujce: Przycisk Pierwsze Drugie Trzecie Czwarte Pite nacinicienacinicienacinicienacinicienacinicie 1 spacja - 1 2 ABC 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N Ñ O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 3.15 Korzystanie [...]

  • Pagina 133

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 133 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 6. Wybierz odpowiedni poziom gonoci ("WYCZ" (OFF) lub 1 do 5) 7. Nacinij OK, aby potwierdzi lub , aby powróci do poprze dniego menu. 4.2 Wy bór melodii dzwonka Aparat bazowy i kada suchawka mog mie róne melo die dz[...]

  • Pagina 134

    134 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5. Nacinij OK 6. Wybierz opcj "DZWIK PRZYC." (KEYTONE), uywajc klawis zy w gór i w dó 7. Nacinij OK 8. Wybierz "WCZ" (ON), aby wczy lub "WYCZ" (OFF), aby wyczy dwik 9. Nacinij O[...]

  • Pagina 135

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 135 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI Aby zmieni tryb wybierania: 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2. Wybierz "UST AWIENIA" (SETUP), uywajc klawiszy w gór i w dó 3. Nacinij OK 4. Wybierz opcj "TRYB WYBIERA." (DIAL MODE), uywajc klawiszy w gór i w dó?[...]

  • Pagina 136

    136 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO USTAWIENIA POCZTKOWE S NASTPUJCE: 4.1 1 Blokada klawiatury Klawiatura moe zosta zablokowanam przez co nie b dzie mona zmieni adnyc h ustawie ani wybra numeru telefonu. W czasie blokady klawiatury wy wietlana b dzie ikona . 4.1 1.1[...]

  • Pagina 137

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 137 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 4.13 Ustawienia budzika 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2. Wybierz opcj "DATA - CZAS" (Date - TIME), uywajc klawiszy w gór i w dó 3. Nacinij OK 4. Wybierz "UST AW BUDZIK" (ALARM SET), uywajc klawiszy w gór i w dó?[...]

  • Pagina 138

    138 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 9. Nacinij OK, aby potwierdzi 10. Wpisz nowy numer telefonu 1 1. Nacinij OK, aby potwierdzi 5.1.3 Kasowanie wpisu Aby skasowa wpis: 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2. Wybierz "KSIKA TEL." (PHONE BOOK), uywajc klawiszy w gór i w d?[...]

  • Pagina 139

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 139 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 6.1.1 Jeeli doda tkowa suchawka to OGA TECH OG-S60 3. Otwórz menu naciskajc /OK 4. Wybierz opcj "SPIS" (REGIS TER), uywajc klawiszy w gór i w dó 5. Nacinij OK 6. Wybierz "REJESTR. BAZ" (REG B ASE), uywajc kl[...]

  • Pagina 140

    140 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6.4 Wy bór aparatu bazowego Suchawki mona zarejestrowa jednoczenie nawet w 4 aparatach bazowych . Aby wybra aparat bazowy: 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2. Wybierz opcj "SPIS" (REGIS TER), uywajc klawiszy w gór i w dó 3. Naci?[...]

  • Pagina 141

    OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 141 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 8G w a r a n c j a 8.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancj i rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzeni a. Firma Topcom nie udziela adnej gwarancji na bateria standardowe lub akumul atorki (t[...]

  • Pagina 142

    142 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO • Czas rozmów: 10 godzi n • Czas adow ania: 6-8 godzin • Normalne warunki uytkowan ia: +5 °C do +45 °C • T ryb wybierania impulsowe / tonowe • Czas flash: 100 lub 250 ms[...]

  • Pagina 143

    R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modeln aam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Seri[...]

  • Pagina 144

    MD9900211[...]