Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Baby Accessories
Topcom 2500
152 pagine 3.49 mb -
Thermometer
Topcom 100
68 pagine 0.51 mb -
Cordless Telephone
Topcom 3300/Twin
16 pagine 0.29 mb -
Telephone
Topcom 40
28 pagine 1.42 mb -
Network Card
Topcom U8006178
178 pagine 1.19 mb -
Telephone
Topcom 5710
220 pagine 2.68 mb -
Dect
Topcom TE-5851
2 pagine -
Blood Pressure Monitor
Topcom 2511
104 pagine 2.09 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom T101. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom T101 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom T101 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom T101 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom T101
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom T101
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom T101
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom T101 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom T101 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom T101, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom T101, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom T101. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SOLOGIC T101 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDAR HANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO / MAN UAL DO UTILIZADOR 8 ä ,9 $ 7 ( / 6 . È 3 Ř ÍRU Č KA / Οδηγιεσ Χρησησ / INSTRUKCJA OBS Ł 8 * , 8 ä Ë 9 $ 7 ( / ¶ 6 . [...]
-
Pagina 2
UK The features described in this manual are pu blished with reservation to modification s. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden wo rden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont pub liées sous réserve de modification s. D Die in dieser Bedienungsanleitun g umschriebenen Möglic[...]
-
Pagina 3
Sologic T101 3 Sologic T1 01 ENGLISH 1 Before Initial use Thank you f or purchas ing this new de sktop telephon e. 1.1 Intended Purpose This product is intend to be connected indoor to an anal ogue PSTN telephone line . 1.2 Connection This device has been designed and ma nufactured to comply with the 98/482/EC rule, referent to the Pan Europe an co[...]
-
Pagina 4
4 Sologic T101 Sologic T101 - V1 • Do not operat e th e eq uip m en t if the teleph on e cab le or the eq u ipm e nt itself is damaged. • If the equipment is droppe d, it must be checked by a professional before further use. • Dangerous volt ages are prese nt inside the equipment. Never open the housing or insert object s through the ventilat[...]
-
Pagina 5
Sologic T101 5 Sologic T1 01 ENGLISH 7 Getting st arted 7.1 Making a phone call To make a phone call, pick up the re ceiver. Enter the telephone num ber. 7.2 Handset volume The hands et volume can be adj usted (Low, Me dium, High) by the h andset volume switch (4) on the right side of the telepho ne. 7.3 Last number redial The last dialled telephon[...]
-
Pagina 6
6 Sologic T101 Sologic T101 - V1 9 T echnical Dat a Dialing mode: Tone (DTMF) Flash: 100 ms Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidi ty: 25 to 85 % 10 T opcom warranty 10.1 W arranty period The Topc om units have a 24-month war ranty period. T he warranty period starts o n the day the new unit is purchase d. Cons umables[...]
-
Pagina 7
Sologic T101 7 Sologic T101 NEDERLANDS 1 V oor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van deze nieuwe tafeltelefoon. 1.1 Beoogd gebruik Dit toestel is bestemd voor aansluiting op een analoge P STN-telefoonlijn binnen. 1.2 Aansluiting Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd co nform de 98/482/EG -richtlijn voor pan-Europese aansluiting [...]
-
Pagina 8
8 Sologic T101 Sologic T101 4 V eiligheidsadvies • Gebruik het toestel ni et als de telefoon kabel of het toestel zelf beschad igd is . • W anneer het toestel is gevallen, moet u het laten nakijken door een vakman alvorens het opnieuw te gebruiken. • In het toestel zijn gevaarlijke spanning en aanwezig. Open nooit de behuizing en steek geen v[...]
-
Pagina 9
Sologic T101 9 Sologic T101 NEDERLANDS 5 T oet sen /LED 1. Handset 2. Connector telefoonlijn 3. Belvolumeschakelaar (on/o ff) 4. V olumeschakelaar handset 5. T oet senbord 6. Geheugentoet s M1-M2-M3 7. In gebruik-LED 8. Nummerherhalings/p auzetoet s 9. Flash-toets R 10. Programmeer toets 1 1. Handset a ansluiting gekruld snoer 6 T elefoonkabel aans[...]
-
Pagina 10
10 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Belvolume Als u een oproep ontvangt, zal het toestel gaan rinkelen. Het belvolume kan uitgeschakeld worden met de belvo lumeschakelaar (3) 7.5 Flash-toet s Druk op de flash-toets (R) om bep aalde diensten te gebr uiken zoals "2de oproep" (Call Waiting – indien deze dienst door uw telefoonmaatschappij aan[...]
-
Pagina 11
Sologic T101 11 Sologic T101 NEDERLANDS 10 Garantie 10.1 Garantieperiode Op de Topcom -t oe st elle n wo rd t een ga ra nt ie va n 24 maa n den verle en d . De garantieperiode be gint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterije n is beperkt tot 6 maanden na aanko op. Kleine onderdelen of defecten die een verwa arlo o[...]
-
Pagina 12
12 Sologic T101 Sologic T101 1 A vant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir ache té ce nouveau téléphone de bureau . 1.1 Utilisation Ce produit est destiné à être connecté à l'intér ieur à une ligne téléphon ique analogique RTPC. 1.2 Connexion Ce téléphone a été conçu et fa briqué en vue de sa conformité[...]
-
Pagina 13
Sologic T101 13 Sologic T101 FRANÇAIS 4 Conseils de sécurité • N’utilisez pas cet appareil si le câble du téléphone ou l’appareil lui-même est endommagé. • Si l’appareil tombe, il doit être vérifié par un professionnel avant d'être réutilisé. • Des tensions dangereuse s sont présentes dans l’app areil. N’ouvrez j[...]
-
Pagina 14
14 Sologic T101 Sologic T101 5 T ouches et LED 1. Combiné 2. Entrée de la ligne de téléphone 3. Commutateur de la sonn er ie (o n/ off) 4. Commutateu r du volume du combiné 5. Clavier 6. T ouche Mémoire M 1-M2-M3 7. LED 'Occupé' 8. T ouche Recomposition/p ause 9. T ouche Flash R 10. T ouche Programme 1 1. Connecteur du cor don en s[...]
-
Pagina 15
Sologic T101 15 Sologic T101 FRANÇAIS 7.4 V olume mélodie Lorsqu'un appel entre, le té léphone sonne. Le volume mé lodie peut être désactivé avec le commut ateur de sonnerie (3). 7.5 T ouche Flash Appuyez sur la touche Flash (R) pour utiliser certains se rvices tels que Appel en attente (si ce service est four ni p ar votre opérateu r[...]
-
Pagina 16
16 Sologic T101 Sologic T101 9 Données techniques Mode de composition : Tonalité (DTMF) Flash : 100 ms Température ambiante : de +5 °C à +45 °C Humidité relative de l'air autor isée : de 25 à 85 % 10 Garantie 10.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouisse nt d’un e période de garantie de 24 mois. La période de garan tie[...]
-
Pagina 17
Sologic T101 17 Sologic T101 DEUTSCH 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses ne uen Komforttelefons entschied en haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an ei nen analogen PSTN- Telefonanschluss bestimmt. 1.2 Anschluss Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mi t der Richtlinie 98/482/EG entw[...]
-
Pagina 18
18 Sologic T101 Sologic T101 4 Sicherheit s hinweise • Das Gerät nicht in Betr ieb nehmen, wenn das T elefonkabel oder das Gerät selber beschädigt ist. • Falls das Gerät heruntergefallen ist, lasse n Sie es erst von einem Fachmann prüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb neh men. • Im Inneren de s Gerätes gibt es gefährliche S pan nungen[...]
-
Pagina 19
Sologic T101 19 Sologic T101 DEUTSCH 5 T asten/LED 1. Mobilteil (Handset) 2. Anschlussstecker T elefonkabel 3. Ruft aste (Ein/Aus) 4. Lautstärket aste Mobilteil 5. T astenfeld 6. S peichertaste M 1-M2-M3 7. In Betrieb-LED 8. W ahlwiederholung/Pausent aste 9. Flash-T aste (R) 10. Programmiert aste 1 1. Mobilteil-S piralkabel-Anschluss 6 Anschluss d[...]
-
Pagina 20
20 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Ruf tonlautstärke Wenn ein Anruf ankommt, beginnt das Ger ät zu klingeln. Die Ruftonlautstärke lässt sich mit der Ruf tont aste (3) e in- und a usschalten. 7.5 Flash-T aste Drücken Sie Flash-Taste (R), um verschiedene Dienste wie „Anklopfen“ (wen n dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unter stützt wird)[...]
-
Pagina 21
Sologic T101 21 Sologic T101 DEUTSCH 9 T echnische Daten Wahlverfahren Tonwahl (DTMF) Flash: 100 ms Umgebungstempera tur: +5 °C bis +45 °C Erlaubte relative Luftfeuchtigkeit: 25 bis 85 % 10 Garantie 10.1 Garantiezeit Topcom Geräte h abe eine 24-mon atige Garantiezeit.Die Garantieze it beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworbe n wurde. D[...]
-
Pagina 22
22 Sologic T101 Sologic T101 1 Información inicial Gracias por adquirir este nu evo teléfono de sobremesa. 1.1 Finalidad Este producto está pensado para ir c onectado en interiores a un a línea RTPC analógica. 1.2 Conexión Este dispositivo se ha diseñado y fa bricado para cumplir con la nor ma 98/482/CE referente a la conexión pane uropea d[...]
-
Pagina 23
Sologic T101 23 Sologic T101 ESPAÑOL 4 Advertencia de seguridad • No utilice el equipo si el cable del te léfono o el propio equipo están dañados. • Si el equipo ha sufrido una caída, debe ser comprobado por un profesional antes de seguir us ándolo. • En el interior del equipo existen ni veles de tensión eléctrica peligrosos. No abra [...]
-
Pagina 24
24 Sologic T101 Sologic T101 5 Botones / LED 1. T erminal 2. Conector de cable de línea 3. Interruptor del timbre (activad o / desactivado) 4. Interruptor de vo lumen del terminal 5. T eclado 6. Botón de memoria M1-M2-M3 7. LED indicador de uso 8. Botón de rellamada / pa usa 9. Botón de flash (R) 10. Botón de progr ama 1 1. Conector del cable [...]
-
Pagina 25
Sologic T101 25 Sologic T101 ESPAÑOL 7.4 V olumen del timbre Cuando se reciba una llamada, la un idad sonará. El volumen del timbre pu ede desactivarse con el interruptor del timbre (3). 7.5 Botón de flash Pulse el botón de flash (R) para usar dete rminados servicios como el de llam ada en espera (si su comp añía telefónica lo pro porcion a)[...]
-
Pagina 26
26 Sologic T101 Sologic T101 10 Garantia T opcom 10.1 Periodo de garantía Las unidades Topcom tie nen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empi eza el día que se compra la un idad nueva. La garantía e n las baterías está limitada a 6 meses desde la compr a. Los Consum ibles o defe ctos que tienen un efecto insign ific a[...]
-
Pagina 27
Sologic T101 27 Sologic T101 SVENSKA 1 Före först a användning Tack för att du har köpt den här nya skrivb ordstelefonen. 1.1 A vsett syfte Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN -telefonlinje. 1.2 Anslutning Den här enheten har ut formats och tillverkats för att uppfylla kr aven i beslutet 98/ 482/EG om en g[...]
-
Pagina 28
28 Sologic T101 Sologic T101 4 Säkerhet sföreskrifter • Använd inte utrustnin gen om telefonsladden eller själva utrustn ingen är skadad. • Om utrustningen t appas, måste den unde rsökas av en fackman innan den kan användas. • Farlig spänning förekommer i utrustnin gen. Öppna aldrig kåp an eller för in föremål i ventilationshå[...]
-
Pagina 29
Sologic T101 29 Sologic T101 SVENSKA 5 Knapp ar/lysdioder 1. Handenhet 2. Anslutning för linjesladd 3. Ringsignalsomkopplare ( på/av) 4. V olymomkopplare för handenheten 5. Knappsa ts 6. Minnesknapp M1-M2-M3 7. L ysdiod som markerar användning 8. Återuppringning/p aus-knapp 9. Knapp för vissa tjänster (R) 10. Programknapp 1 1. Uttag för spi[...]
-
Pagina 30
30 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Ringsignalsvolym När någon ringer dig hörs en ringsignal från enheten. Ringsigna len kan kopplas bort med ringsi gnalsomkopplar en (3). 7.5 V issa tjänster Tryck på knappen Vissa tjänster (R) för att an vända vissa tjänster som t.ex. ”samtal väntar” (om din teleop eratör erbjuder de n tj änsten), el[...]
-
Pagina 31
Sologic T101 31 Sologic T101 SVENSKA 10 W arranty 10.1 Garanti Topcoms produkter har e n garantilängd på 24 månader. Garantilän gden startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier är be gränsad till 6 måna der efter köpet. Förbrukningsvaror och d efekter som orsakar en obetydlig på verkan på utrustningens funktion eller värde t[...]
-
Pagina 32
32 Sologic T101 Sologic T101 1 Før ibrugt agning Tak, fordi du har valgt denne nye desktoptelefon. 1.1 Formål Dette produkt er bere gnet til indendørs t ilslutning til en analog PSTN-telefonlinje . 1.2 T ilslutning Dette udstyr er kons trueret og fremstillet, så det ov erholder den re gel i 98/482/EF, der vedrører paneu ropæisk tilslutning af[...]
-
Pagina 33
Sologic T101 33 Sologic T101 DANSK 4 Sikkerhedsanvisninger • Betjen ikke udstyret, hvis telefonledning en eller selve udstyret er beskadige t. • Hvis udstyret tabes, skal det kontrollere s af en fagmand før yderligere brug. • Der forekom mer farlige spændin gsniveauer inde n i udstyret. Åb n aldrig afskærmningen og før ikke genst ande ig[...]
-
Pagina 34
34 Sologic T101 Sologic T101 5 Knapper/LED 1. Håndsæt 2. T elefonledningsbøsning 3. Ringeomskifter (on/of f) 4. Håndsætlydstyrkeomskif ter 5. T astatur 6. Hukommelsesknap M1-M 2-M3 7. L ysdiode, der indikerer brug 8. Genopkalds-/Pause-knap 9. Flash-knap R 10. Programknap 1 1. Bøsning til håndsætledning 6 T ilslutning af linjeledningen Gør [...]
-
Pagina 35
Sologic T101 35 Sologic T101 DANSK 7.5 Flash-knappen Tryk på F lash-knappe n (R) for at b ruge visse tjenester, f. eks. "Ventend e opkald" (hvis denne tjeneste tilby des af telefonsel skabet), eller for at viderestille telefonopkald, hvis du anven der et omstillings bord (PABX). 8 Hukommelsesnumre Du kan programmere 3 hu kommelsesnumre i[...]
-
Pagina 36
36 Sologic T101 Sologic T101 10 T opcom reklamationsret 10.1 Reklamationsret Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-mån eders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gæld er fra den d ag, forbrugeren køb er den nye e nhed. Reklamation sretten skal dok umenteres ved at den originale regning e ller kvittering vedlægges, [...]
-
Pagina 37
Sologic T101 37 Sologic T101 NORSK 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen. 1.1 T iltenkt bruk Dette produktet skal koples til inn endørs til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Tilkopling Dette apparatet er konstruert og produser t i samsvar med direktivet 98/482/EF o m paneuropeisk tilkopling av te[...]
-
Pagina 38
38 Sologic T101 Sologic T101 4 Sikkerhet sinstruksjoner • Utstyret må ikke brukes hvis telefonledningen e ller utstyre t er skadet. • Hvis du mister ned utstyret, må det kontrolleres av en kvalifise rt person før det tas i bruk igjen. • Utstyret inneho lder strømførende deler med farlig spenn ingsn ivå.. Du må aldri åpne enheten e lle[...]
-
Pagina 39
Sologic T101 39 Sologic T101 NORSK 5 Knapper/LED-indikator 1. Håndsett 2. T elefonledningskontakt 3. Ringebryter (på/av) 4. V olumbryter fo r håndsett 5. T astatur 6. Minnetast M1- M2-M3 7. I bruk-indikator 8. Repeti sjon / Pause-tast 9. Flash-tast R 10. Programmerin gstast 1 1. Kontakt for spiralledning til håndsett 6 Inst a llere linjeledning[...]
-
Pagina 40
40 Sologic T101 Sologic T101 7.5 Flash-t ast Trykk på Flash-tasten (R) for å bruke viss e tjenester, for eksemp el "Samtale venter" (hvis du abonnerer på d enne tjenesten), eller fo r å overføre samtaler ved br uk av en telefonsen tral (PABX). 8 Lagrede numre Du kan programmere 3 minn enumre i telefonminnet. 8.1 Programmere et minnen[...]
-
Pagina 41
Sologic T101 41 Sologic T101 NORSK 10 T opcom garanti 10.1 Garantiperiode Alle Topcom produkter leve res med 24 måne ders garanti. Gara ntiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Garantien på batterier e r begrenset til 6 måneder fra kj øpsdato. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på dr iften eller verdien av utstyr[...]
-
Pagina 42
42 Sologic T101 Sologic T101 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden pöytä puhelimen. 1.1 Käyttöt arkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettävä ksi sisätiloissa analogiseen PS TN- puhelinlinjaan. 1.2 Liitäntä Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se vastaa dire ktiivin 98/482/EY vaatimuksia, j[...]
-
Pagina 43
Sologic T101 43 Sologic T101 SUOMI 4 T urvallisuusohjeet • Älä käytä laitetta, jos puhelinjoht o ta i itse laite on vaurioitunut. • Jos laite putoaa, se on tarkistett ava alan ammattilaisella ennen käytön jatkamista. • Laitteen sisällä esiintyy vaarallisia jänn itteitä. Älä koskaan avaa koteloa äläkä työnnä esineitä tuuletus[...]
-
Pagina 44
44 Sologic T101 Sologic T101 5 Näppäimet/LED-valot 1. Kuuloke 2. Linjajohdon liitin 3. Soittoäänin katkaisin (päälle/ pois) 4. Kuulokkeen äänenvoimakkuuden sä ädin 5. Näppäimistö 6. Muistipainike M1-M2-M3 7. Käytön merkkivalo 8. Uudelleenvalint a-/ taukonäp päin 9. Flash-näppäin R 10. Ohjelmapainike 1 1. Kuulokkeen johdon liitin [...]
-
Pagina 45
Sologic T101 45 Sologic T101 SUOMI 7.4 Soittoäänen voimakkuus Kun sinulle tulee puhelu, laite alkaa so ida. Soitto äänen voi poistaa käytöstä soittoäänen katkaisimel la (3) 7.5 Flash-näppäin Paina Flash-näppäintä (R) halutessasi käyt tää tiettyjä palvelu ja, kuten jonotusta (jos puhelinyhtiösi tarjoaa tätä palvel ua), tai siirt[...]
-
Pagina 46
46 Sologic T101 Sologic T101 10 T akuu 10.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuuk auden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uus i laite ostetaan. Akkujen ja paristojen ta kuuaika on 6 kuukau tta ostost a. Jos tarvikkeet t ai viat aiheutta va t laitteelle vähäisiä toimintohä iriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, taku u ei [...]
-
Pagina 47
Sologic T101 47 Sologic T101 ITALIANO 1 Prima di utilizzare l'app arecchio Grazie per aver acquistato ques to nuovo telefono da tavolo. 1.1 Destinazione d'uso Questo prodotto è de stinato per essere col legato all'interno ad una linea telefonica analogica PSTN. 1.2 Collegamento Questo apparecchio è stato pr ogettato e r ealizzato c[...]
-
Pagina 48
48 Sologic T101 Sologic T101 4 Consigli di sicurezza • Non azionare l'app arecchiatura se il cavo del telefono o l'appar ecchiatura stessa present ano eventuali dan ni. • Se l'apparecchiatura cade, farla verifica re da un tecnico prima di utilizzarla ulteriormente. • All'interno del dispositivo sono presenti tensioni elett[...]
-
Pagina 49
Sologic T101 49 Sologic T101 ITALIANO 5 T asti/LED 1. T elefono 2. Cavo di linea 3. Interruttore suoneria (a cceso/ spento) 4. Interruttore de l volume telefono 5. T astierino 6. T asto Memoria M1-M2- M3 7. LED in uso 8. T asto Ripetiz ione/Pausa 9. T asto Flash R 10. T asto Programma 1 1. Connettore ca vo a spirale telefono 6 Inst a llazione del c[...]
-
Pagina 50
50 Sologic T101 Sologic T101 7.4 V olume della suoneria Quando si riceve una chiamata, il telefono inizia a squill are. Il volume dell a suoneria può essere disattivato con l'interr uttore Suoneria (3) 7.5 T asto Flash Premere il tasto Flash (R) per utilizzare determinati servizi come "Avviso di chiamata" (se tale servizio è fornit[...]
-
Pagina 51
Sologic T101 51 Sologic T101 ITALIANO 10 Garanzia 10.1 Periodo di garanzia Gli apparecchi Topcom sono coperti d a una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire da lla data di acquisto dell’appa recchio. La garanzia sulle batterie è limitata a 6 mesi dopo l’acquist o. Si intendo no esclusi dalla garanzi a i materiali di co[...]
-
Pagina 52
52 Sologic T101 Sologic T101 1 Antes da primeira utilização Obrigado por ter adquir ido este novo telefone de secre tária. 1.1 Utilização previst a Este produto destina-se a ser ligado, no interior , a uma linha telefónica RTPC analógica. 1.2 Ligação Este dispositivo foi concebido e fabricado em conformidade com a regra 98 /482/ CE, relati[...]
-
Pagina 53
Sologic T101 53 Sologic T101 PORTUGUÊS 4 A visos de segurança • Não utilize o equipamento se o cabo te lefónico ou o próprio equip amento estiverem danificados. • No caso de deixar cair o equip amento, este deverá ser verificado por um profissional antes de ser utilizado de novo. • Existem tensões perigosas no interior do equip amento.[...]
-
Pagina 54
54 Sologic T101 Sologic T101 5 Botões/LED 1. Auscultador 2. Entrada de cabo telefónico 3. Comutado r do toque (liga do/ desligado) 4. Regulador do volume do toque 5. T eclado 6. Botão de Memória M1-M2-M3 7. LED "Em Utilizaç ão" 8. Botão Remarcação/Pausa 9. Botão de Flash R 10. Botão de Progra mação 1 1. Conector do fio do aus[...]
-
Pagina 55
Sologic T101 55 Sologic T101 PORTUGUÊS 7.4 V olume de toque Quando recebe uma chamada, a unidade toca. O toque do telefone pode ser desligado através do Comut ador de T oque (3) 7.5 T ecla Flash Prima a tecla Flash (R) para utilizar dete rminados serviços como a ‘Chamada em Espera’ (se este ser viço for fornecido pela empresa de telecomunic[...]
-
Pagina 56
56 Sologic T101 Sologic T101 9 Dados Técnicos Modo de marcação : MF (DTM F) Flash: 100 ms Temperatura am biente: +5 °C a +45 °C Humidade relativa do ar permitida: 25 a 85 % 10 T opcom garantia 10.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um pe ríodo de garantia de 24-mese s. O período de garantia tem efeito a partir da date de co mpra d[...]
-
Pagina 57
Sologic T101 57 Sologic T101 Č ESKY 1P ř ed prvním použitím D ě kujeme vám za zakoupení to hoto nového stolního telefonu. 1.1 P ř edpokládaný ú č el použití Tento výr obek je ur č en pro p ř ipojení k analo g ov é te lefonní lince PSTN ve venkovním prost ř edí. 1.2 Zapojení Toto za ř ízení bylo zkonstruováno a vyro be[...]
-
Pagina 58
58 Sologic T101 Sologic T101 4 Informace týkající se bezpe č nosti • Jestliže telefonní kabel nebo samotné za ř ízení je poškozeno, p ř ístroj nepoužívejte. • Jestliže dojde k pádu za ř ízení, p ř ed dalším používáním je t ř eba jej nechat zkontrolovat odborníky . •U v n i t ř za ř ízení jsou p ř ítomna ne b[...]
-
Pagina 59
Sologic T101 59 Sologic T101 Č ESKY 5T l a č ítka/LED signálky 1. Sluchátko 2. Konektor vedení 3. V ypína č vyzván ě ní (zapnuto/ vypnuto) 4. P ř epína č hlas itosti sluchá tka 5. Klávesnice 6. Tla č ítko pam ě ti M1-M2-M3 7. LED pro signalizaci provozu 8. Tla č ítko opakovaného vytá č en í/ p ř erušení 9. Tla č ítko r[...]
-
Pagina 60
60 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Hlasitost vyzván ě ní V p ř ípad ě p ř íchozího telefonního hovoru za č ne p ř ístroj vyzván ě t. Hlasitost vyzván ě ní lze vypnout pomocí p ř epína č e hlasitosti vyzván ě ní (3). 7.5 Klávesa rychlé volby Stisknutím tla č ítka rychlé volby (R) m ů žete využívat ur č ité s lužby[...]
-
Pagina 61
Sologic T101 61 Sologic T101 Č ESKY 10 Záruka spole č nosti T opcom 10.1 Záru č ní doba Jednotky spole č nosti T opcom mají dvouletou záru č ní dobu. Záru č ní doba za č íná v den nákupu nové jedno tky. Zár uka na ba te rie je omez ena na šest m ě síc ů od data nákupu. Záruka se nevztahuje na spot ř ební materiál nebo z[...]
-
Pagina 62
62 Sologic T101 Sologic T101 1 Πριν από την πρώ τη χρήση Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το καινούργιο επιτραπέζιο τηλέφωνο . 1.1 Προοριζ όμενη χρήση Το προϊόν αυτό προορίζεται για σύνδεση με αναλογική τηλε[...]
-
Pagina 63
Sologic T101 63 Sologic T101 ΕΛΛΗΝΙΚά 4 Οδηγίες ασφαλείας • Μη λειτουργείτε τη συσκευή εάν το κεντρικό βύσμα τηλεφώνου ή το καλώδ ιο έχει υπ οστεί ζημι ά . • Αν η συσκευή πέσει κάτω , πρέπει να ελεγχθεί από ?[...]
-
Pagina 64
64 Sologic T101 Sologic T101 5 Κο υ μ π ι ά / Φωτεινή ένδειξη 1. ΑΚ Ο ΥΣΤΙΚ Ο 2. Σύνδεση τηλεφωνικ ού καλωδ ίο υ 3. ∆ιακό πτης κουδουνιού (on/of f) 4. ∆ιακό πτης έντ ασης ακ ουστικού 5. Πληκτρολόγιο 6. Κου μπί μνήμης M1-M2-[...]
-
Pagina 65
Sologic T101 65 Sologic T101 ΕΛΛΗΝΙΚά 7.4 Εντ αση κο υ δ ου ν ι σ μ α τ ο σ (Ringer volume) Όταν λαμβάνετε τη λεφωνική κλήση , η μονάδα θα αρχίσει να χτ υπά . Είναι δυνατή η απενεργοποίηση της έντασης κουδουνίσματος με [...]
-
Pagina 66
66 Sologic T101 Sologic T101 9 Τε χ ν ι κ ά δεδομένα Σύστημα κλήσης : Τονικό (DTMF) Flash: 100 ms Θερμοκρασία περιβάλλοντος : +5°C έως +45 °C Επιτρεπόμενη σχετική υγρασία αέρα : 25 έως 85 % 10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης Οι σ[...]
-
Pagina 67
Sologic T101 67 Sologic T101 POLSKI 1 Przed rozpoczciem uytkowania Dzikujemy za zakup nowego telefonu biu rkowego. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do uytku w pomieszczenia ch, po podczeniu d o analogowej linii telefonicznej PSTN. 1.2 Podczenie Urzdzenie to zostao zaprojektowane i wy produkowane zgodnie z dyrektyw 98/482/ EC, dotyczc pan[...]
-
Pagina 68
68 Sologic T101 Sologic T101 4 Porady dotyczce bezpieczestwa • Nie obsugiw a urzdzenia, je eli kabel telefo niczny lub sa mo urzdzenie s uszkodzone. • Jeli urzdzenie zostanie upuszczone, powinien je sprawdzi fachowiec przed dalszym uytkowaniem. • Wewntrz urzdzeni a wystpuj niebezpieczne napicia. Nigdy nie naley otwiera obudowy ani wsuwa przed[...]
-
Pagina 69
Sologic T101 69 Sologic T101 POLSKI 5 Przyciski/kontrolki 1. Suchawka 2. Zcze sznura przyczeniowego 3. Przecznik dzwonka (w ./wy .) 4. Przecznik gonoci suchawki 5. Klawiatura 6. Przycisk Pami M1-M2-M3 7. Kontrolka uywania 8. Klawisz ponownego wybierania numeru/pauzy 9. Klawisz flash R 10. Przycisk Program 1 1. Gniazdo dla kabla suchawki 6 Podczanie[...]
-
Pagina 70
70 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Gono dzwonka W wypadku poczenia przychod zce go ur zdze nie zaczyna d zwon i. Dzwo nek mon a wyczy przy pomocy przecznika (3) 7.5 Przycisk flash Nacinij flash (R), aby skorzysta z usug taki ch jak "poczenie ocze k ujce" (jeli taka usuga jest dostarczana przez dostawc us ug telefonicznych); lub aby przekazy[...]
-
Pagina 71
Sologic T101 71 Sologic T101 POLSKI 10 Gwarancja 10.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia firmy Topcom obj ę te s ą 24- miesi ę cznym okre sem gwaran cji. Okres gwarancji rozpoczyna si ę w dniu zakupu nowego ur z ą dzenia. Gwarancja na akumulatory jest ograniczo na do 6 miesi ę cy od zakupu. Rzeczy zu ż ywalne lub wady maj ą ce nieistotny wp ł y[...]
-
Pagina 72
72 Sologic T101 Sologic T101 1 Pred prvým použitím Ď akujeme Vám za nákup nového stolnéh o telefónu. 1.1 Ú č el použitia Prístroj je ur č ený na vnútorné použitie, pripo jený k telefónnej linke analógovej verejnej telefón nej siete (PSTN). 1.2 Zapojenie Tento prístroj bol na vrhnutý a vyrobený tak, aby bol v súlade s rozho[...]
-
Pagina 73
Sologic T101 73 Sologic T101 SLOVEN Č INA 4B e z p e č nostné pokyny • Ak je zariadenie alebo telefónn y kábel poškodený, nepoužívajte ho. • Ak zariadenie spad lo na zem, pred ď al ším používaním ho nechajte skontrolova ˙ . • V o vnútri zariadenia sa nachád za nebezpe č né napätie. Nikdy neotvárajte kryt ani nezasúvajte[...]
-
Pagina 74
74 Sologic T101 Sologic T101 5T l a č idlá/LED 1. T elefón 2. Konektor pre telefónny kábel 3. Spína č zvonenia (zap /vyp) 4. Spína č hlasitosti telefónu 5. Klávesnica 6. Tla č idlo pamäti M1-M2-M3 7. LEDka Používa sa 8. Tla č idlo Opakované vytá č anie / Pauza 9. Tla č idlo Preruši ˙ (R) 10. Programovacie tla č idlo 1 1. Kone[...]
-
Pagina 75
Sologic T101 75 Sologic T101 SLOVEN Č INA 7.5 Flash tla č idlo Flash tla č idlo (R) stla č te v prípade , ak si želáte využíva ˙ ur č ité služby, akou je napríklad „ Č akajúci hovor“ (pokia ľ vaša telefónna spolo č nos ˙ takúto službu poskytuje), alebo na presmerovanie hovoru v prípade, že používate telefónn u ústre[...]
-
Pagina 76
76 Sologic T101 Sologic T101 10 Záruka 10.1 Záru č ná doba Jednotky Topcom majú 24 me sa č nú záru č nú dobu. Záru č ná doba za č ína v d e ň zakúpenia novej jedn otky. Záruka na baté rie je limitovaná na 6 mesia cov po kúpe. Opotrebovanie alebo chyb y spôsob ujúce zanedbate ľ ný vplyv na operatívnost’ alebo na hodnotu z[...]
-
Pagina 77
HL_Sologic T101.book Page 78 T hursday, June 24, 2010 10:51 AM[...]
-
Pagina 78
HL_Sologic T101.book Page 79 T hursday, June 24, 2010 10:51 AM[...]
-
Pagina 79
HL_Sologic T101.book Page 80 T hursday, June 24, 2010 10:51 AM[...]
-
Pagina 80
visit our website www.topcom.net MD15600348 - V2 HL_Sologic T101.book Page 81 Thursday, June 24, 2 010 10:51 AM[...]