Vai alla pagina of 124
Manuali d’uso simili
-
Walkie Talkie
Topcom RC-6421
47 pagine -
Walkie Talkie
Topcom RC-6410
2 pagine -
Walkie Talkie
Topcom Twintalker 5400
52 pagine -
Walkie Talkie
Topcom RC-6401
124 pagine -
Walkie Talkie
Topcom RC-6406
148 pagine -
Walkie Talkie
Topcom Twintalker 1302
124 pagine -
Walkie Talkie
Topcom RC-6403
52 pagine -
Walkie Talkie
Topcom RC-6404
188 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom Twintalker 9500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom Twintalker 9500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom Twintalker 9500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom Twintalker 9500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom Twintalker 9500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom Twintalker 9500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom Twintalker 9500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom Twintalker 9500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom Twintalker 9500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom Twintalker 9500, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom Twintalker 9500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom Twintalker 9500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Twintalker 9500 USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Οδηγιεσ Χρησησ INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V1.0 - 07/09 UK The CE sym bol indica tes that the [...]
-
Pagina 2
Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 1 2 3 4 5 6 7 29 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 23 24 25 26 27 8 22[...]
-
Pagina 3
ENGLISH 3 Twintalker 9500 1 Introduction Thank you for purchasing the Twintalker 9500. It’s a long range, low pow ered radio communication device with a range of maximum 10 Km. It has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.The Twinta lker operates on 8 channels. 2 Intended purpose It can be used for recreati ona[...]
-
Pagina 4
4 Twintalker 9500 7 Using a PMR device To communicate between PMR devi ces they need to be set all on the sa me channel and CTCSS/ DCS code (see chapter “13.7 CTCSS (Conti nious Tone Coded Squelch Syste m) / DCS (Digital Coded Squelch)” and within receiving range (up to max. 10 km in open field). Since th ese devices use free frequen cy bands ([...]
-
Pagina 5
ENGLISH 5 Twintalker 9500 10 Charging the batteries There are two ways to charge the battery of the PMR's : 10.1 Using the desktop charger The desktop charger provides drop-in charging conveniency. 1. Put the desktop charger on a flat surface. 2. Plug one end of the supplie d adapter into an easy accessible electric socket and the other end in[...]
-
Pagina 6
6 Twintalker 9500 13 Using the T wint alker 9500 13.1 Switching On/Off the PMR radio 13.2 Battery Charge Level/Low Battery Indication The battery charge level is indicated by the number of squares prese nt inside the batte ry icon on the LCD Screen. Battery Full Battery 2/3 charged Battery 1/3 charged Battery empty When the battery charge level is [...]
-
Pagina 7
ENGLISH 7 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Moni tor You can use the monitor feature to check for weaker signals in the current channel. • Press the -button a nd -button simultaneously to activate channel monitoring. • Press the -button to stop channel monitoring. 13.9 VOX Selection The PMR is capable of voice ac tivated (VOX) trans[...]
-
Pagina 8
8 Twintalker 9500 13.10.3 Scanning for a DCS code Once there is a transmission on the channel , the DCS code (if used) will be detected and displayed. 13.1 1 Call T on es A call tone alerts others that you want to start talking. 13.1 1.1 Setting the Call T one The T wintalker 9500 has 15 call tones. 13.1 1.2 Sending a call T one Press the button br[...]
-
Pagina 9
ENGLISH 9 Twintalker 9500 13.15 Button Lo ck 13.16 Dis play back light To activate the backlight of the LCD display, press an y button except the - button o r the button . The LCD backlight will light up for 6 seconds. 14 Earpiece connection The connector is located on the upper si de of the unit . Insert the earpiece plug into the connector (2,5mm[...]
-
Pagina 10
10 Twintalker 9500 17 W arranty 17.1 W arranty period The devices have a 24-month warra nty period. The w arranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warran ty on standard or rechargeable batterie s (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligi ble effect on operation or value of the equipment ar e not covered.[...]
-
Pagina 11
NEDERLANDS 11 Twintalker 9500 1 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van de Twintalker 95 00. Dit is een toestel voor radiocommunicatie over een lange afstand en op laag vermogen met ee n bereik van maximaal 10 km. Het heeft geen and ere gebruikskosten dan de minimale kosten van het opladen van de batterijen.De Twintalker werkt met 8 kanalen . [...]
-
Pagina 12
12 Twintalker 9500 7 Een PMR-toestel gebruiken Om met andere PMR-toestellen te kunnen commun iceren, dienen deze all emaal op hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS-/DCS-code (zie hoofd stuk “13.7 CTCSS (Continuous Tone Code d Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”) te zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik te bevinden (tot max. [...]
-
Pagina 13
NEDERLANDS 13 Twintalker 9500 10 Batterijen opladen De batterijen van de PMR's kunnen op twee manieren worden opgeladen: 10.1 De bureaulader ge bruiken Het toestel kan gemakkelijk word en opgeladen door h et in de bureaulader te plaatsen. 1. Plaats de bureaulade r op een vlak opp ervlak. 2. S teek een uiteinde van de meege leverde adapter in e[...]
-
Pagina 14
14 Twintalker 9500 13 De T wintalker 9500 g ebruiken 13.1 De PMR-radio in-/uitschakelen 13.2 Laadniveau batterijen/Indicatie batterij bijna leeg Het laadniveau van de batterijen wordt aangeg even door het aantal vierkantj es in het batterij- pictogram op het LCD-scherm. Batterij vol Batterij 2/3 geladen Batterij 1/3 geladen Batterij leeg Als het la[...]
-
Pagina 15
NEDERLANDS 15 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Moni tor U kunt de monitorfun ctie gebruiken om op h et huidige kanaal te zoeken naar zwakkere signale n. • Druk tegelijkertijd op de -toets en -toets om de monitorfunctie in te schakelen. • Druk de -toets in om de monitorfunctie uit te schakelen. 13.9 VOX-selectie De PMR is in staat s[...]
-
Pagina 16
16 Twintalker 9500 13.10.3 Scannen naar een DCS-c ode Zodra er op het kanaal transmissie is, wordt de DCS-code (indien gebruikt) gedete cteerd en weergegeven. 13.1 1 Oproeptonen Met een oproeptoon laat u anderen weten dat u wil t praten. 13.1 1.1 De oproeptoon instellen De T wintalker 9500 is voorzien van 15 oproeptonen. 13.1 1.2 Een oproepto on ze[...]
-
Pagina 17
NEDERLANDS 17 Twintalker 9500 13.15 T oetsvergrendeling 13.16 Achtergrondverlichting displa y Om de achtergrondverlichting van de LCD-displa y te activeren, drukt u op een willekeurige toets behalve op de -toets of de -toets . De LCD-achtergrondverlichting zal gedurende 6 seconden oplichten. 14 Aansluiten van een oortelefoon De aansluiting bevi ndt[...]
-
Pagina 18
18 Twintalker 9500 17 T opcom-garantie 17.1 Ga rantieperiod e Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaa t in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen ga rantie op standaard of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kle ine onderde len of defecten die een verwaarloosbaar effect hebb[...]
-
Pagina 19
FRANÇAIS 19 Twintalker 9500 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Twin talker 7100 Sports Pack. Il s'agit d'un appareil de communication radio de faible puissance avec une portée maximale de 10 km. Son coût de fonctionnement se limite au rechargemen t des batteries.Le Twintalker fonctio nne sur 8 canaux. 2 Usage C[...]
-
Pagina 20
20 Twintalker 9500 7 Utilisation d'un t alkie-walkie Pour que des talk ies-walkies puissen t communiquer entr e eux, ils doivent utiliser le même canal et le même cod e CTCSS/DCS (voir le chapit re “13.7 CTCSS (Continuo us Tone Coded Squelch System ou système de squelch à tonalités codées) / DCS (Digital Coded Squelch ou système de sq[...]
-
Pagina 21
FRANÇAIS 21 Twintalker 9500 10 Chargement des piles Il existe deux façons de recharger les piles des talkies-walkies : 10.1 Utilisation du chargeur de bureau Le chargeur de b ureau permet de rech arger automatique ment les piles à votre convenance. 1. Placez le chargeur de bureau su r une surface plan e. 2. Branchez une extrémité de l'ada[...]
-
Pagina 22
22 Twintalker 9500 13 Utilisation du T wintal ker 9500 13.1 Mise en marche/Arrêt du talkie-walkie 13.2 Niveau de charge de s piles/Indication de piles faibles Le niveau de charge des pile s est représenté par le nombre de barres que contient l'icône de la pile sur l'écran LCD. Piles chargées à 100 % Piles chargées à 2/3 Piles cha[...]
-
Pagina 23
FRANÇAIS 23 Twintalker 9500 codes DCS peuvent être utilisés. Étant donné q ue les modèles précédents ne prennent en charge que le CTCSS, mieux vaut utiliser le DCS afin d'éviter que d'autres utilisate urs ne soient audibles pen dant vos conversations. 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Monitori ng La fonction monitoring permet de dét[...]
-
Pagina 24
24 Twintalker 9500 13.10.3 Recherche d'u n code DCS Lorsqu'une transmission s'effectue sur le canal, le cod e DCS (s'il est utilisé) est détecté et affiché. 13.1 1 T onalités d'appel Une tonalité d'appel signale a ux autres personnes que vous voulez parler . 13.1 1.1 Réglage de la tonalité d'appel Le T win[...]
-
Pagina 25
FRANÇAIS 25 Twintalker 9500 13.15 V errouillage des touche s 13.16 Écran rétroéclairé Pour activer le rétroéclairage sur l'écran LCD, appuyez sur n'importe qu'elle touche, exce ptée la touche ou la touche . L'écran rétroéclairé s'allu me pendant 6 seconde s. 14 Connexion de l'écouteur Le connecteur se tro[...]
-
Pagina 26
26 Twintalker 9500 17 Garantie T opcom 17.1 Période de garanti e Les appareils Topcom bé néficient d'une période de garantie de 24 mois. La périod e de garantie prend effet le jour de l'achat du nou vel appareil. Il n'y a aucune garan tie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts q[...]
-
Pagina 27
DEUTSCH 27 Twintalker 9500 1 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Twintalker 9500. Es ist ein Sprechfunkgerät fü r große Entfernungen mit einer Reichweite bis zu 10 km. Es veru rsacht keine laufenden Betriebskosten außer den geringfügig en Kosten für das Aufladen der Akkus. Der TwinTalker verwendet 8 Kanäle. 2 V erwendungszweck Da[...]
-
Pagina 28
28 Twintalker 9500 Rohmaterialien aus gebrauch ten Produkten liefe rn Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über die Samme lstellen in Ihre r Umgebung benötigen. 7 Betrieb eines S prechfunkgerä t s Zur Verständigung über Sprechfunkge räte müssen diese [...]
-
Pagina 29
DEUTSCH 29 Twintalker 9500 10 Laden der Akkus Es gibt zwei Wege, die Sprechfunkgeräte aufzul aden: 10.1 V erwenden Sie die Tischladestation Die Tischladestation ist ein e praktische Lademöglichkeit. 1. S tellen Sie das Ladegerä t auf eine ebene Oberfläche. 2. S tecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils in eine S teckdose und das andere E[...]
-
Pagina 30
30 Twintalker 9500 13 Betrieb des T wint alker 9500 13.1 Ein- und Aussch alten des Sprechfunkgerätes 13.2 Batterieladezustandsanzeige / Anzeige schwache Batterie Der Batterieladezustand wird durch die Anzahl der Quadrate im Batteri esymbol im LCD-Display angezeigt. Batterie/Akku voll Batterie/Akku 2/3 voll Batterie/Akku 1/3 voll Batterie/Akku leer[...]
-
Pagina 31
DEUTSCH 31 Twintalker 9500 unterstützen DCS. Es können 83 verfügbare DCS-Code s verwendet werden. Da ältere Modelle nur CTCSS unterstützen, empfiehlt sich die Verwendung von DCS, um zu verhindern, dass andere Benutzer bei Ihren Gesprächen mit dem Funkgerät zu hören sind. 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Kanalüberwachung Mit der Überwachungsf[...]
-
Pagina 32
32 Twintalker 9500 13.10.3 Suchen nach einem DCS-Code Sobald eine Übertragung auf dem Kanal stattfindet, wird d er DCS-Code (falls verwendet) erkannt und angezeigt. 13.1 1 R uftöne Ein Rufton weist andere darauf hin, d ass Sie eine Durchsage beginnen möchten. 13.1 1.1 Einstellen des Ruftons Der T wintalker 9500 verfügt über 15 Ruftöne. 13.1 1[...]
-
Pagina 33
DEUTSCH 33 Twintalker 9500 13.15 T astens perre 13.16 Dis play-Hintergrundbeleu chtung Um die Displaybeleuchtung einzuschal ten, drücken Sie ein e beliebige Taste außer der - T aste und der -Taste . Die Displaybeleuchtung leuchtet 6 Sekunden. 14 Anschluss des Kop fhörers Der Anschluss befindet sich auf der Oberseite des Geräts . Stecken Sie den[...]
-
Pagina 34
34 Twintalker 9500 17 T opcom-Garantie 17.1 Garantieze it Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Gara ntiezeit beginnt an dem Tag , an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA). Verschleißteile oder Mängel, die den We rt oder die Gebrauchstauglich[...]
-
Pagina 35
ESPAÑOL 35 Twintalker 9500 1 Introducción Gracias por adquirir la unidad Twi ntalker 7100 Sports Pack. Se trata de un aparato de radiocomunicación de baja po tencia y largo alcance de máximo 10 km. No tiene má s costes de funcionamiento que lo s costes mínimos de re carga de la b atería.El Twintalker fun ciona en 8 canales. 2 Finalidad Puede[...]
-
Pagina 36
36 Twintalker 9500 7 Uso de un dispositivo PMR Para que la comunica ción entre dispositivos PM R sea posible, deben estar en el mismo canal y código CTCSS / DCS (véase el apartado “13.7 CT CSS (sistema silenciador con código por tono continuo) / DCS (silenciador con código digital)”) y dentro del alcance (máximo 10 km en campo abierto). D[...]
-
Pagina 37
ESPAÑOL 37 Twintalker 9500 10 Carga de las pilas Hay dos formas de carga r la pila de l dispositivo PMR: 10.1 Utilizando el cargador de sobremesa El cargador de sobremesa permite cargar la pila cómodamente. 1. Coloque el cargad or de sobremesa sobre una superficie plana. 2. Enchufe un extremo del adaptador suministrado a una toma de corri ente f?[...]
-
Pagina 38
38 Twintalker 9500 13 Uso del T wintalker 95 00 13.1 Encender y apagar el dispositivo PMR 13.2 Nivel de carga de l a pila / Indicación de carga baja El nivel de carga de l as pilas está indicad o por el número de rectángul os presentes en el interior del icono de la pila en la pantalla LC D. Carga completa 2/3 de la carg a 1/3 de la carg a Pila[...]
-
Pagina 39
ESPAÑOL 39 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Rastreo La función de rastreo se puede utilizar para buscar señales más débiles en el cana l activo. • Pulse simultánea mente el botón y el botón para activar el rastreo d e canal. • Pulse el botón para detener el rastreo. 13.9 Selección de VOX El PMR admite la transmisión ac t[...]
-
Pagina 40
40 Twintalker 9500 13.10.3 Barrido en busca de un código DCS En cuanto comience la transmisión en el canal, se detectará y se mostrará en pantalla el código DCS (si se utiliza). 13.1 1 T onos de llamada El tono de llamad a avisa a otro s de su deseo de hablar . 13.1 1.1 Configuración del tono de llamada El T wintalker 9500 tiene 15 tonos de l[...]
-
Pagina 41
ESPAÑOL 41 Twintalker 9500 13.15 Bloqueo de botones 13.16 Retro iluminac ión de la pant alla Para activar la retroiluminaci ón de la pantalla LCD, pulse cualquier botón excep to el botón o el botón . La retroiluminación de la pantalla se activará duran te 6 segundos. 14 Conector de auriculares El conector se encuentra en la parte superior d[...]
-
Pagina 42
42 Twintalker 9500 17 Garantía T opcom 17.1 Período de gar antía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ningu na garantía sobre las pilas estándar o reca rgables (tipo AA/AAA). La garantía no cubre los consumibles ni los [...]
-
Pagina 43
SVENSKA 43 Twintalker 9500 1 Inledning Tack för att du har köpt Twintalker 7100 Sports Pack. Det är en lågförbrukande apparat för radiokommunikation på långdista ns med en räckvidd på maximalt 10 km. Den har inga andra driftskostnader än de minimala kostnadern a för att ladda batterierna.Tw intalker använder 8 kanaler. 2 A vsedd använ[...]
-
Pagina 44
44 Twintalker 9500 / DCS (Digital Coded Squelch)”) och finnas inom samma mottagningsområde (upp till max. 10 km i öppen terräng). Eftersom dessa a pparater använder fria frekvensband (kanaler), delar alla apparater i drift dessa kanaler (totalt 8 kana ler). Därför garanteras ingen sekretess. Alla med en PMR inställd på din kanal kan lyssn[...]
-
Pagina 45
SVENSKA 45 Twintalker 9500 10 Ladda batterierna Det finns två sätt att ladda PMR-apparate rnas batterier: 10.1 Använda bordsladd aren Bordsladdaren är bekväm i och med att du bara beh över ställa apparaten i den för att starta la ddningen. 1. Placera skrivb ordsladdaren på en pl ant underlag. 2. Sätt in den ena änden av den medföljande [...]
-
Pagina 46
46 Twintalker 9500 13 Användning av T wint alker 9500 13.1 Slå på/av PMR-radion 13.2 Indikering av batteriets laddningsnivå och batterivarning Batteriets laddningsnivå representeras av det antal rutor som visas inuti batte riikonen på LCD- skärmen. Batteri fullt Batteriet laddat 2/3 Batteriet laddat 1/3 Batteriet tomt När batteriets laddnin[...]
-
Pagina 47
SVENSKA 47 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Kanalövervakning Du kan använda övervakningsfunktionen för att kontrollera svagare sign aler på den aktuella kanalen. • T ryck på -knappen och -knappen samtidigt för att aktivera kanalövervakning. • T ryck på -knappen för att upphöra med ka nalövervakningen. 13.9 VOX-val PMR h[...]
-
Pagina 48
48 Twintalker 9500 13.10.3 Söka ef ter en DCS-kod Så snart en sändning upptäcks på kanalen kommer DCS-koden (om en sådan används) att identifieras och visas. 13.1 1 Ringsigna ler En rington larmar andra att du vill påbörja samtal. 13.1 1.1 Ställa in ringsignalen T wintalker 9500 har 15 ringto ner . 13.1 1.2 Sända en ringsignal Tryck helt[...]
-
Pagina 49
SVENSKA 49 Twintalker 9500 13.15 Kna pplås 13.16 Visa bakgrunds belysningen Du aktiverar skärmb elysningen genom att trycka på va lfri knapp, utom -knapp en eller -knappen . LCD-belysningen tä nds i upp till 6 sekunder. 14 Anslutning för hörlurar Anslutningsuttaget är placerat på ovansi dan av apparaten . Sätt i hörlurskontakten i uttaget[...]
-
Pagina 50
50 Twintalker 9500 17 T opcoms garanti 17.1 Garantip eriod Topcoms produkter har en garantipe riod på 24 månad er. Garantiperioden påbörjas den dag då enheten köps. Det finn s ingen garanti p å standardbatterier eller uppladdningsbara ba tterier (AA- /AAA-typ). Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens[...]
-
Pagina 51
DANSK 51 Twintalker 9500 1 Indledning Tak, fordi du har va lgt Twintalker 710 0 Sports Pack. Twintalker 7 100 Sports Pack er radiokommunikationsudstyr med lav effekt, som har en rækkevidde på maks. 10 km, og som ik ke medfører nogen form for driftsomkostninger ud over den minimale udgift til genopladning af batterierne.Twintalker kan arbejde på[...]
-
Pagina 52
52 Twintalker 9500 7 Brug af PMR-udstyr Kommunikation mellem to PMR-enheder kræver, at begge enhede r er indstillet til samme kanal, en CTCSS-/DCS-kode (se kapitel “13.7 CTCSS (Continuous Tone Cod ed Squelch System)/DCS (Digital Coded Squelch)”), og at de begge be finder sig inden for modtagerække vidde (op til maks. 10 km over åbent land). [...]
-
Pagina 53
DANSK 53 Twintalker 9500 10 Opladning af batterierne PMR'ens batteri kan oplades på to måder: 10.1 Med bordop laderen Batterierne kan nemt o g bekvemt oplades via bordopladeren. 1. Placer bordoplade ren på en plan overflade. 2. Sæt den ene ende af den medfølge nde adapter i en stikkontakt, der er let at komme til, og den anden ende i sokl[...]
-
Pagina 54
54 Twintalker 9500 13 Brug af T wintalker 9500 13.1 Sådan tændes og slukkes PMR-radioen 13.2 Batteriladeniveau/indikering for lav batterik ap acitet Batteriets ladetilstand indikeres af antallet af firkanter, der kan ses i batteriikonet på LCD- displayet. Batteri fuldt opladt Batteri 2/3 opladt Batteri 1/3 opladt Batteri afladt Når batteriladen[...]
-
Pagina 55
DANSK 55 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Overvågnin g Du kan bruge overvågningsfunktionen til at kontroll ere for svagere signaler på den aktuel le kanal. • T ryk på -knappen og -knappe n samtidig for at aktivere kanalovervågning. • T ryk på -knappen for at afbryde kana lovervågningen. 13.9 V alg af VOX PMR-enheden kan afse[...]
-
Pagina 56
56 Twintalker 9500 13.10.3 Scanning e fter en DCS-kode Når der foregår en transmission på kanalen, regi streres og vises DCS-koden (hvis den bru ges). 13.1 1 K aldetoner En kaldetone gør andre opmærksom på, at du øn sker at tale. 13.1 1.1 Indstilling af kaldetone T wintalker 9500 har 15 kaldetone r . 13.1 1.2 Udsendelse af kaldetone Tryk kor[...]
-
Pagina 57
DANSK 57 Twintalker 9500 13.15 Kna plås 13.16 Baggrun dsbelysni ng i displayet LCD-displayets baggrundsbelysnin g aktive res ved tryk på en vilkårlig knap undtagen -knappen eller -knappen . LCD-displayets baggrundsbe lysning går ud efte r 6 sekunder. 14 Øretelefon-bøsning Bøsningen er placeret øverst på enheden . Sæt øretelefonstikket i [...]
-
Pagina 58
58 Twintalker 9500 17 T opcom reklamationsret 17.1 Reklamationsret Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfri st. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugere n køber den nye enhed. Der er ingen reklamation sret på standard- eller genopladelige ba tterier (af typen AA/AAA). Forbrugsdele eller defekter, som kun har ub[...]
-
Pagina 59
NORSK 59 Twintalker 9500 1 Innledning Takk for at du kjøpte Twintalker 7100 Sports Pack. Den er en ra diokommunikasjonsenhet med rekkevidde på maksimalt 10 km. Den har ingen andre driftskostnader enn de n minimale kostnaden ved opplading av batteriene.Tw inTalker-enheten opererer på 8 kanaler. 2 Beregnet bruk Den kan brukes til fritidsformål. F[...]
-
Pagina 60
60 Twintalker 9500 7 Bruk av en personlig mobilradioenh et (PMR) For at PM-radioer skal kunne kommunisere, må de være innstilt på samme kanal og CTCSS/ DCS-kode, (se kapittel “1 3.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”) og in nen rekkevidde av hverand re (opptil 10 km i åpent lende). Ettersom disse enh[...]
-
Pagina 61
NORSK 61 Twintalker 9500 10 Lade opp batterier Du kan lade ba tteriene til PMR -ene på to måte r: 10.1 Bruk av bordlader Bordladeren gir komforten me d enkelt å kunne sette enheten til lading . 1. Sett bordladeren p å et flatt underlag. 2. Plugg den ene enden av strømadapteren so m følger med inn i stikkontakten, og den andre enden i kontakte[...]
-
Pagina 62
62 Twintalker 9500 13 Bruk av T wintalker 9500 13.1 Slå PM-radioen på/av 13.2 Batteriladenivå/indikator for lavt batteri Batteriladenivået vises med antall rektangler som vises i batteriikonet på LCD-d isplayet. Fulladet batteri Batteri 2/3 fullt Batteri 1/3 fullt Batteri utladet Når batterinivået er lavt, vil batteriikonet blin ke og en lyd[...]
-
Pagina 63
NORSK 63 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Overvåking Du kan bruke overvåkingsfunksjonen til å søke et ter svakere signaler på den aktuelle kanalen . • T rykk på -knappen og -knappen samtidig for å aktivere kanalovervåking. • T rykk på -knappen når du vil avslutte kanalovervåkingen. 13.9 VOX-aktivering PM-radioen er i sta[...]
-
Pagina 64
64 Twintalker 9500 13.10.3 Skanning e tter en DCS-kode Når det er en sending på kanal en, vil DCS-koden (hvis den brukes) bli oppda get og vist. 13.1 1 Anropstoner En anropstone varsler andre om at du ønsker å snakke. 13.1 1.1 Stille inn anropstone T wintalker 9500 har 15 anropstoner . 13.1 1.2 Sende en anrops tone Trykk kort på -knappen . Anr[...]
-
Pagina 65
NORSK 65 Twintalker 9500 13.15 T astelå s 13.16 Vise bakgrunns belysning For å aktivere bakgrunnsbelysningen av LCD-displayet trykker du en vilkårlig tast utenom - knappen elle r -knappen . LCD-belysningen vil lyse opp i 6 sekunder. 14 Øretelefonkont akt Kontakten er plassert på toppen av enheten . Plugg øretelefonp luggen inn i kon takten (2[...]
-
Pagina 66
66 Twintalker 9500 17 T opcom-garanti 17.1 Garantip eriode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti . Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produktet b lir kjøpt. Det gi s ingen garanti for standard eller o ppladbare batte rier (type AA/ AAA). Forbruksdeler eller defekter som ikke medfører merkbar virknin g på apparatets fu[...]
-
Pagina 67
SUOMI 67 Twintalker 9500 1 Johdanto Kiitos, että ostit Twintalker 710 0 Sports Packin. Se on laajan toiminta säteen pienitehoinen radioviestintälaite, jon ka maksimitoimintasäde on 10 km. Siitä ei aiheud u muita käyttökustannuksia kuin akkujen lataamisesta johtuvat minimaaliset kulut. TwinTalker toimii 8 kanavall a. 2 Käyttöt arkoitus Sit?[...]
-
Pagina 68
68 Twintalker 9500 7 PMR-laitteen käyttö Jotta PMR-laitteiden välinen viestintä oli si mahdollis ta, ne on kaikki viritettävä samalle kanavalle, niillä on oltava sama CTCSS/DCS-koodi (katso luku “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squ elch)”), ja niiden on oltava vastaanottoalueen sisällä (enintään[...]
-
Pagina 69
SUOMI 69 Twintalker 9500 10 Akkujen lat aaminen PMR-laitteiden akun voi ladata kahdella eri tavalla: 10.1 Pöytälaturilla Pöytälaturi tekee latauksesta nopeaa. 1. Aseta pöytälaturi tasaiselle p innalle. 2. Kytke mukana toimitetun muuntajan toinen pää läheiseen pistorasiaan ja toinen pää pöytälaturin takapuolella olevaan liittime en . (K[...]
-
Pagina 70
70 Twintalker 9500 13 T wintalke r 9500:n käyttö 13.1 PMR-radio n laittaminen päälle/poi s päältä 13.2 Akun lataust as on / heikon lat auksen näyttö Akun lataustaso käy ilmi neliöiden määrästä nestekid enäytön Akku-kuvakkeen sisällä. Akku täynnä Akussa latausta 2/3 Akussa latausta 1/3 Akku tyhjä Kun akun lataustaso on heikko, [...]
-
Pagina 71
SUOMI 71 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 T arkkailu Voit käyttää tarkkailutoiminto a tarkistaaksesi, onko nykyisellä kanavalla heikompia sig naaleja. • V oit aktivoida kanavien tarkkailun painamalla -näppäintä ja -näppäintä samanaikaisesti. • Lopeta kanavien tarkkailu painamalla -näppäintä . 13.9 VOX-valint a PMR-lait[...]
-
Pagina 72
72 Twintalker 9500 13.10.3 DCS-koodin haku Kun kanavalla on lähetys, DCS-koodi (mikäli käytössä) havaitaan ja se näkyy näytössä. 13.1 1 Soittoää net Soittoääni kertoo toisille, että haluat puhua. 13.1 1.1 Soittoään en asettaminen T wintalker 9500:ssä on 15 eri soittoääntä. 13.1 1.2 Soittoään en lähettäminen Paina lyhyesti -n[...]
-
Pagina 73
SUOMI 73 Twintalker 9500 13.15 Näppäin lukko 13.16 Näytön taust avalo Voit ottaa käyttöön ne stekidenäytö n taustavalon painamalla mitä tahan sa näppäintä pa itsi - näppäintä tai -näppäintä . Nestekidenäytön tau stavalo palaa 6 sekunnin aj an. 14 Kuulokeliitäntä Liitin on laitteen yläreunassa . Aseta kuulokkeen pistoke liit [...]
-
Pagina 74
74 Twintalker 9500 17 T opcom-taku u 17.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaik a alkaa uuden laitteen ostopä ivästä. Takuu ei kata tavallisia paristoja eikä la dattavia akkuja (AA/AAA-tyyppi). Jos tarvikkeet tai viat aiheuttava t laitteelle vähäi siä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei kor[...]
-
Pagina 75
ITALIANO 75 Twintalker 9500 1 Introduzione Grazie per avere acquistato il Twintalke r 7100 Sports Pack. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a lungo raggio, a basso consumo di energ ia, con una copertura massima di 10 Km, il cui unico e minimo costo di esercizio è rapp resentato dalla ricarica delle batterie. Il Twintalker funziona su 8[...]
-
Pagina 76
76 Twintalker 9500 Alcuni materiali del prodotto posso no essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcu ne parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell 'ambiente. Per maggiori informazion i sui punti di raccolta più vicini, contattare le au torità locali [...]
-
Pagina 77
ITALIANO 77 Twintalker 9500 10 Ricarica delle batterie Ci sono due diversi modi per ricaricare la batteria del PMR: 10.1 Uso del caricatore da t avolo Il caricatore da tavolo rappresenta un'unit à di caricamento esterna. 1. Sistemare il caricato re da tavolo su una superficie piana. 2. Collegare un'estremità del cavo dell'ada ttato[...]
-
Pagina 78
78 Twintalker 9500 13 Uso del T wintalker 95 00 13.1 Accensione/sp egnimento dell a radio PMR 13.2 Indicazione livello di carica batteria/batteria scarica Il livello di carica della batteria è indicato dal nume ro di quadrati all'interno dell'icona dell a batteria sul display LCD. Batteria carica Batteria carica per 2/3 Batteria carica p[...]
-
Pagina 79
ITALIANO 79 Twintalker 9500 disponibili. Dato che i modelli precedenti supportano solo il CTCSS, si consiglia di utilizzare il DCS per evitare di udire altri utenti durante le vostre conversazio ni con il PMR. 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Monitoragg io È possibile utilizzare la funzione di monitora ggio per la ricerca dei segnali più deboli nel [...]
-
Pagina 80
80 Twintalker 9500 13.10.3 Scansione di un codice DCS Quando sul canale è in corso una trasmissione, il codice DCS (se utilizzato) viene rilevato e visualizzato. 13.1 1 Segnali di chia mata Un segnale di chiamata avvisa gli altri interlocu tori che si d esidera iniziare a parlare. 13.1 1.1 Impostazione del segnale di chiamata Il T wintalker 9500 d[...]
-
Pagina 81
ITALIANO 81 Twintalker 9500 13.15 Blo cco tasti 13.16 Retroilluminazione del disp lay Per attivare la retroilluminazione del display LCD, premere qualsiasi tasto tran ne il tasto o il tasto . La retroilluminazione del display LCD si accende per 6 secondi. 14 Collegamento dell'auricolare Il connettore è situato sul lato superiore dell'uni[...]
-
Pagina 82
82 Twintalker 9500 17 Garanzia T opcom 17.1 Periodo di garan zia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia de corre dal giorno d'acquisto della nu ova unità. Non esiste alcun a garanzia su batterie standard o ricarica bili (tipo AA/AAA). Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti tra scura[...]
-
Pagina 83
PORTUGUÊS 83 Twintalker 9500 1 Introdução Agradecemos a sua aquisição do Twintalker 7100 Sp orts Pack. Este é um dispositivo de comunicação rádio de longo alcance e baixo consumo, que permite a comun icação com um alcance máximo de 10 Km. O seu único custo é limitad o ao recarregamento das pilhas. O TwinTalker funciona em 8 canais. 2 [...]
-
Pagina 84
84 Twintalker 9500 Alguns dos materiais do produto podem se r reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, dá uma contribuição importante para a protecção do meio ambi ente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos[...]
-
Pagina 85
PORTUGUÊS 85 Twintalker 9500 10 Carregar as pilhas Há duas forma s de carregar as pilhas dos PMR: 10.1 Utilizar o carregador de secretária O carregador de secretária oferece a possi bilidade de carregamento no local 1. Coloque o carregador de mesa sobre uma superfíci e plana. 2. Ligue u ma extremidade do transformador forne cido a uma tomada e[...]
-
Pagina 86
86 Twintalker 9500 13 Utilizar o T wintalker 9500 13.1 Ligar/des ligar o rádio PMR 13.2 Nível de Carga das Pilhas/Indicador de Pilhas Fracas O nível de carga das pilhas é indicado pelo número de quadrados pre sentes no interior do ícone de pilhas no visor LCD. Pilhas carregadas Pilhas a 2/3 Pilhas a 1/3 Pilhas descarregadas Quando o nível de[...]
-
Pagina 87
PORTUGUÊS 87 Twintalker 9500 83 códigos DCS disponíveis qu e podem ser utilizados. Dado qu e os modelos mais antigos apenas suportam CTCSS, o melhor é utilizar DCS para evitar que outros utilizad ores sejam audíveis durante as suas conversas com o PMR. 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Monitorização Pode utilizar a função de monitorização pa[...]
-
Pagina 88
88 Twintalker 9500 13.10.3 Procura de um código DCS Quando existir uma transmissã o no canal, o código DCS (se utilizado) será detectado e apresentado. 13.1 1 T ons de cha mada Um tom de chamada alerta os outros utilizado res de que pretende começar a falar . 13.1 1.1 Definir o sinal de chamada O T wintalker 9500 tem disponíveis 15 tons d e c[...]
-
Pagina 89
PORTUGUÊS 89 Twintalker 9500 13.15 Bloqueio do teclado 13.16 Luz de fundo do visor Para activar a luz de fundo do visor LCD, prima qualque r botão excepto o botão - ou o botão - . A luz de fundo do visor LCD acende-se até 6 segundos. 14 Ligar o auricular O conector encontra-se no lado superior da unidade . Insira a ficha do auricular no conect[...]
-
Pagina 90
90 Twintalker 9500 17 T opcom garantia 17.1 Período de gar antia As unidades Topcom têm um período de g arantia de 24 meses. O período d e garantia entra em efeito a partir da d ata de compra da unida de. Não há n enhuma garantia em baterias padrão ou recarregáveis (tipo de AA/AAA). Consumíveis e defeitos que ca usem um efeito negligenciá[...]
-
Pagina 91
ESKY 91 Twintalker 9500 1Ú v o d Dkujeme Vám za zakoupen í zaízení Twintalker 7100 Sports Pack. Jedná se o nízkonapové radiokomunikaní zaízení s maximálním dosah em 10 km, jehož jediné náklady na provoz pedstavují náklady n a dobíjení baterií.Twintal ker pracuje na 8 kanálech. 2 Pedpokládaný úe[...]
-
Pagina 92
92 Twintalker 9500 7 Použití vysílaky Pi komunikaci musí být všechny vysílaky naladny na stejný kanál a kód CTCSS/DCS (viz kapitolu „13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Sq uelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)“) a musí se nacházet v dosahu píjmu (maximáln 10 km na oteveném prostranství). Protože tato za[...]
-
Pagina 93
ESKY 93 Twintalker 9500 10 Nabíjení baterií Baterii vysílaky PMR mžete nabíjet dvma zpsoby: 10.1 Pomocí stol ní nabíje ky Stolní nabíjeka nabízí pohod lné nabíjení pouhým vložením vysílaky do nabíjeky. 1. Položte stolní nabíjeku na rovný povrch. 2. Zapojte jede n konec dodaného adaptéru do do[...]
-
Pagina 94
94 Twintalker 9500 13 Použití zaízení T wintalker 9500 13.1 Zapnutí a vy pnutí vysíl aky 13.2 Ukazatel úrovn nabití baterie a signalizace vybití ba terie Úrove nabití baterie je vyznaena potem tverek uvnit ikony baterie na LCD displ eji. Pln nabitá baterie Baterie nabitá z 2/3 Baterie nabitá z 1/3 Bat[...]
-
Pagina 95
ESKY 95 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Sledování Funkci monitoru m žete použít pro ovení slabších signál na aktuálním kanálu. • Chcete-li aktivovat sledování kanál, stisknte souasn tlaítka a . • Jestliže chcete sledován í kanál vypnout, stisknte tlaítko . 13.9 V olba fu[...]
-
Pagina 96
96 Twintalker 9500 13.10.3 Vyhledávání kódu DCS Jakmile bude na daném kanálu zachyceno vysílá ní, bude zjištn a zobraze n kód DCS (je-li použit). 13.1 1 V ol ací tóny V olací tón upozorní ostatní, že chcete zaít mluvit. 13.1 1.1 Nastavení volacího tónu Zaízení T wintalker 9500 má 15 volacích tón. 13.1 1.2 Ode[...]
-
Pagina 97
ESKY 97 Twintalker 9500 13.15 Blokování tlaítek 13.16 Podsvícení displeje Chcete-li aktivovat podsvícení LCD displeje, stisknte libovolné tlaítko krom tlaítka nebo . Podsvícení displeje bude aktivní po dobu 6 sekund . 14 Pipojení sluchátek Konektor je umístn na horní stran vysílaky . Zasute zástr?[...]
-
Pagina 98
98 Twintalker 9500 17 Záruka spolenosti T opcom 17.1 Záruní d oba Na pístroje Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná dnem zakoupení nového pístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje. Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závad[...]
-
Pagina 99
99 Twintalker 9500 1 Twi ntalker 7100 Sports Pack. ?[...]
-
Pagina 100
100 Twintalker 9500 6 () , , [...]
-
Pagina 101
101 Twintalker 9500 10 PMR: 10.1 ?[...]
-
Pagina 102
102 Twintalker 9500 13 T wintalker 9500 13.1 / PMR 13.2 / ?[...]
-
Pagina 103
103 Twintalker 9500 DCS. 83 DCS, . ?[...]
-
Pagina 104
104 Twintalker 9500 13.10.3 DCS , DCS ( ). 13.1 1 ?[...]
-
Pagina 105
105 Twintalker 9500 13.15 13.16 LCD, ?[...]
-
Pagina 106
106 Twintalker 9500 17 T opcom 17.1 Topcom 24 . ?[...]
-
Pagina 107
POLSKI 107 Twintalker 9500 1W s t p Dzikujemy za zakup urzdzenia T winTalker 7100 Sports Pack. To zasilany niskim napiciem radiotelefon dugiego zasi gu do 10 km.Którego koszty eksp loatacyjne ograniczaj si do doadowania baterii.Twin talker dziaa na 8 kana ach 2 Przeznaczenie Mona go uywa w celach rekreacy[...]
-
Pagina 108
108 Twintalker 9500 7 Korzystanie z urzdzenia PMR Aby umoliwi komunikacj midzy radiotelefona mi, naley ustawi w nich ten sam kana i kod CTCSS/DCS (patrz rozdzia „13.7 CTCSS (Kodowany tonowo system cigego wyciszania szumów) DCS (Kodowany cyfrowo system wyciszania szumów )”) oraz umieci je w zasigu odbi[...]
-
Pagina 109
POLSKI 109 Twintalker 9500 10 adowanie baterii Bateri urzdzenia PMR mona adowa na dwa sposoby: 10.1 Przy pomocy adowarki biurkowej Urzdzenie mona ust awi na adowarce biurkowej w ce lu naadowania. 1. Umieci adow ark na paskiej powierzchni. 2. Podczy jeden koniec dostarczonego zasilacza do [...]
-
Pagina 110
110 Twintalker 9500 13 Korzystanie z T wintalkera 9500 13.1 Wczanie/ wyczanie radia PMR 13.2 Wskanik poziomu naadowania/ nisk iego poziomu naadowania baterii Poziom naadowania baterii wskazywany jest pr zez kwadraciki w ikonie baterii na ekranie wywietlacza ciekokrystalicznego. Pena bateria Bateria naadowana w 2/[...]
-
Pagina 111
POLSKI 111 Twintalker 9500 kodów DCS. Poniewa starsze modele obsuguj tylko CTCSS, lepiej bdzie uy DCS, aby zapobiec przed usyszeniem i nnych uytkowników czasie rozmowy PMR. 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Urzdzenie monitorujce Funkcja monitorowania suy do wyszukiwania sabszych sygnaów na biecym kanal[...]
-
Pagina 112
112 Twintalker 9500 13.10.3 Wyszukiwanie kodu DCS Jeeli na tym kanale jest transmisja, kod DCS (jeli uywany) zostanie wykryty i wywietlony. 13.1 1 Dwi k poczenia Dwik poczenia informuje innych, e chcesz zacz mówi. 13.1 1.1 Ustawianie d"wi#ku po!aczenia T winT al ker 9500 ma 15 dwików po?[...]
-
Pagina 113
POLSKI 113 Twintalker 9500 13.15 Bloka da przycisków 13.16 Podwietlenie wywietlacza Aby wczy podwietlenie wywietlacza, nacinij dowolny prz ycisk oprócz lub . Podwietlenie bdzie wczo ne przez 6 sekund. 14 Podczanie suchawki Zcze jest zlokalizowane na górze urzdzeni a . Wó wtyczk s[...]
-
Pagina 114
114 Twintalker 9500 17 Gwarancja T opcom 17.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Firma Topcom nie udziela adn ej gwarancji na bateria standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA). Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wp?[...]
-
Pagina 115
SLOVENSKY 115 Twintalker 9500 1Ú v o d akujeme, že ste si zakúpili Twintalker 7100 Sports Pack. Id e o rádiokomunikané zariadenie dlhého dosahu s nízkou spotrebou a s dosahom maximáln e 10 km, ktoré okrem dobíjania batérií nemá žiadne náklad y na prevádzku.Twintal ker pracuje na 8 kanáloch. 2 Úel použitia Zariadenie je m[...]
-
Pagina 116
116 Twintalker 9500 7 Použitie zariadenia PMR Ak chcete nadviaza komunikáciu medzi zariadeniami PMR, tieto zariadenia musia by naladené na rovnaký ka nál a kód CTCSS/DCS (pozri kapitola „13.7 C TCSS (Continuous To ne Coded Squelch System) / DCS (Digita l Coded Squelch)“ a musia sa nachádza v dosahu príjmu (ma x. 10 km v otvor[...]
-
Pagina 117
SLOVENSKY 117 Twintalker 9500 10 Nabíjanie batérií Batérie vysielaiek sa dajú nabíja dvomi spôsobmi: 10.1 Pomocou stolovej nabíjaky Batérie môžete nabíja, ak ich jednoducho vložíte do stolovej nabíjaky. 1. Položte stolovú nabíja ku na rovný povrch. 2. Zasute jeden kon iec priloženého adaptéra d o ahko p[...]
-
Pagina 118
118 Twintalker 9500 13 Používanie zaria denia T wintalker 9500 13.1 Zapínanie a vypínani e PMR vysielaky 13.2 Indikátor stav u batérie/Indi kácia slabej ba térie Úrove nabitia batérie je vyznaená potom štvorekov vnútri ikony batérie na LCD displeji. Batéria úplne nabi tá Batéria nabitá do 2/3 Batéria nabitá do 1/[...]
-
Pagina 119
SLOVENSKY 119 Twintalker 9500 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DC S 13.8 Sledovanie Funkciu sledovania môžete použi na kontrolu slabších sig nálov na aktuálnom kanáli. • Ak chcete aktivova sledovanie kanálov , stlate súasne -tlaidlo a - tlaidlo . • Ak chcete sledovanie kanálov zastavi , stlate -tlaidlo . 13.9 V oba V[...]
-
Pagina 120
120 Twintalker 9500 13.10.3 Skenova nie kódu DCS Ak na kanáli prebieha vysielanie, zistí a zobrazí sa kód DCS (ak sa používa). 13.1 1 V olacie tóny V olací tón upozorní ostatných, že chcete zaa hovori. 13.1 1.1 Nastavenie volacieho tónu T wintalker 95 00 má 15 volacích tónov . 13.1 1.2 Odoslanie volacieho tónu Krátko stl[...]
-
Pagina 121
SLOVENSKY 121 Twintalker 9500 13.15 Zablokovanie tlaidiel 13.16 Pod svietenie displeja Ak chcete aktivova podsvietenie displeja LCD, stlate ubovoné tlaidlo okrem tlaidla alebo tlaidla . Podsvietenie disple ja bude aktívne po dobu 6 sekú nd. 14 Pripojenie slúchadiel Konektor je umiestnený v hornej a sti jednotky . Zas[...]
-
Pagina 122
122 Twintalker 9500 17 Záruka spolonosti T opcom 17.1 Záruná dob a Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba zaína plynú s dom zakúpenia nové ho zariadenia. Na štandardné ani nab íjatené batérie (typ AA/AAA) sa žiadna záruka nevz s ahuje. Záruka sa nevz s ahuje na spotrebné mat[...]
-
Pagina 123
HL_TT 9500 end.fm Page 1 11 Monday, Augu st 17, 2009 4:01 PM[...]
-
Pagina 124
Visit our website www.topcom.net MD15600301 HL_TT 9500 end.fm Page 1 12 Monday, Augu st 17, 2009 4:01 PM[...]