Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Toro 53769 manuale d’uso - BKManuals

Toro 53769 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Toro 53769. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Toro 53769 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Toro 53769 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Toro 53769 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Toro 53769
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Toro 53769
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Toro 53769
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Toro 53769 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Toro 53769 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Toro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Toro 53769, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Toro 53769, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Toro 53769. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Introduction Adding a RainSensor or RainSensor + Freeze to your automatic sprinkler system is an effective means of conserving water and lowering your monthly water bill, while promoting a healthier lawn and garden. Designed for ease of installation, your sensor- controlled irrigation system will be up and running in minutes. Prior to installing th[...]

  • Pagina 2

    Installation Procedure v Adjust Rain Sensitivity: The sensitivity setting determines the amount of rainfall required to trigger the RainSensor and suspend automatic watering. The RainSensor is factory-set at 6mm. Prior to installing the RainSensor, adjust the rainfall sensitivity as pre fe rr ed to on e of fou r op ti on al set ti ng s as in di ca [...]

  • Pagina 3

    v Select the Installation Site: To operate properly, the RainSensor must be installed in an outdoor location that provides the following conditions: • A s c lo s e t o t h e t im e r a s p o s s ib l e . I f t h e co n n e c ti o n w ir e w i ll n o t re a c h th e t i me r , i t ca n b e ex t e n de d t o 10 0 f t (3 0 m ) us i n g 18 A W G (1 .[...]

  • Pagina 4

    v Connect RainSensor Wiring: Route the RainSensor connection wire into the timer through the access hole in the base of the timer cabinet. Note: Avoid routing the wire over any sharp edges where damage to the wire insulation may occur. For best results, hide the wire as much as possible by tucking it under shingles and/or moldings. Seal any holes m[...]

  • Pagina 5

    • Remove all common wires from the common terminal(s) and join to one RainSensor wire lead using a twist-on wire connector. (Be sure to include the common wire from the pump start relay or master valve in this connection). Attach the remaining RainSensor wire lead to the valve common terminal. Testing the RainSensor Installation To test the RainS[...]

  • Pagina 6

    RainSensor Operation v Automatic Operation When the RainSensor activates due to sufficient rainfall (or freezing conditions - model 53853 only), watering will be terminated until the RainSensor automati - cally resets. The reset rate will vary depending on temperature, solar radiation, humidity and wind — the same conditions exposed to your lands[...]

  • Pagina 7

    Introducción La incorporación de un sensor de lluvia o de uno de lluvia y helada en el sistema automático de riego por aspersión contribuye de manera eficaz a ahorrar agua y reducir los costos mensuales de riego, además de ayudar a mantener el césped y el jardín en un óptimo estado. El sistema de riego controlado por sensor se ha diseñado [...]

  • Pagina 8

    Procedimiento de instalación v Ajuste la sensibilidad a la lluvia: la configuración de la sensibilidad determina la cantidad de lluvia necesaria para activar el sensor y suspender el riego automático. El sensor viene ajustado de fábrica en 6 mm. Antes de instalar el sensor, ajuste la sensibilidad a la lluvia en u no de lo s cu at ro par ám et [...]

  • Pagina 9

    v Seleccione el lugar de instalación: Para que el sensor funcione correctamente, debe instalarse en un lugar de exteriores que reúna las siguientes condiciones: • E n c o nt r a r s e l o m ás c e r ca p o s i bl e d e l t e m p or i z a d or . S i el c a b le d e co n e x i ón n o l le g a a l te m p o ri z a d o r, s e l o p u e d e a l a r[...]

  • Pagina 10

    v Conecte los cables del sensor: Introduzca el cable de conexión del sensor en el temporizador a través del orificio de acceso de la base del gabinete del temporizador. Nota: Evite pasar el cable por bordes filosos ya que puede dañarse el aislamiento del cable. Para obtener resultados óptimos, oculte el cable lo más posible colocándolo debajo[...]

  • Pagina 11

    • Retire todos los cables comunes del terminal común y conéctelos a un conductor del sensor con la ayuda de un conector de bloqueo por rotación. (Recuerde incluir el cable común del relé de arranque de la bomba o la válvula maestra en esta conexión.) Conecte el conductor restante al terminal común de la válvula. Prueba de la instalación[...]

  • Pagina 12

    Funcionamiento del sensor de lluvia v Funcionamiento automático Cuando el sensor se activa porque ha caído una cantidad suficiente de lluvia (o por condiciones de helada - sólo el modelo 53853), el riego se interrumpe hasta que el sensor se restablece automáticamente. La velocidad de restablecimiento variará según la temperatura, la radiació[...]