Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Toro SA41 manuale d’uso - BKManuals

Toro SA41 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Toro SA41. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Toro SA41 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Toro SA41 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Toro SA41 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Toro SA41
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Toro SA41
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Toro SA41
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Toro SA41 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Toro SA41 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Toro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Toro SA41, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Toro SA41, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Toro SA41. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 S ELECTRONIC A USTRALIA SA41 OWNERS MANUAL Contents: Page INTRODUCTION .............................................................................................................................. 2 WARRANTY CARD ......................................................................................................................... 2 INSTALLATI[...]

  • Pagina 2

    2 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Selectronic Sine wave inverter, model SA41 with ENERGY MANAGEMENT. Your SA41 is a state-of-the-art high performan ce TRUE SINE WAVE DC to AC Power Inverter incorporating ENERGY MANAGEMENT, a unique energy monitoring and controlling system developed by Selectronic to enable you to maximise your lim ited en[...]

  • Pagina 3

    3 We suggest that you house your inverter along with other power generating equipment in a rem otely sited purpose built area. Also make sure that the exha ust from your generator or other sources of heat or fumes are kept well away from the SA41. SEIAA (Solar Energy Industries Association Of Australia) installation guidelines must be followed. You[...]

  • Pagina 4

    4 Now connect the battery cables: RED = BATTERY POSITIVE (+) BLACK = BATTERY NEGATIVE (-) These connections should be tight. If using nuts, bo lts and washers, they should be stainless steel. At this point re-check the connections before proceeding any further. NOTE: IF THE SA41 EMITS A PULSING BUZZER SOUND, THE BATTERY LEADS HAVE BEEN CONNECTED IN[...]

  • Pagina 5

    5 OPERA TION To gain more understanding of these operational notes, it is suggested that they be read in conjunction with hands on access to an inverter with DC power applied. When you first apply power to the SA41 with default factory settings, the SA41 should be in STANDBY mode. There may be a quiet pulsing sound a nd the red neons on the power p[...]

  • Pagina 6

    6 READINGS Th e S A 41 ENERGY MANAGEMENT has six "Readings" displays to give you vital information about your inverter and your batteries. By pressi ng the 'NEXT DISPLAY' key on the front panel, the screen information rotates through displays of inve rter Status, Time, AC Volts, AC Am ps and Battery Volts. When the optional curr[...]

  • Pagina 7

    7 NETT AMP HOURS TODAY BATTERY CHARGE MINIMUM CHARGE With the optional current shunt (SA-S200) installe d, the m inimum charge in your batteries today, this week or for a number of weeks or days can be logged (Minimum daily discharge). Minimum charge readings are accessed by pressing the UP and DOWN keys together for 1 second. These vital readings [...]

  • Pagina 8

    8 SETTINGS There are a number of settings within the SA41 that can be changed via the front panel push keys (push buttons). These allow you to tailor the SA41 inverter and EN ERG Y M ANAGEMENT se c ti on s t o s u it your system requirements. Settings are accessed by holding down the NEXT DISPLAY key for at least 1 second whilst in any "Readin[...]

  • Pagina 9

    9 Note that the controller can only be set to LO A/H and CO+LAH if the optional external current shunt kit (SA-S200) is used. Each controller output is capable of switching an external relay or contactor which can be used to switch AC or DC loads. If the controller is set to INV CO , LO A/H or CO+LAH and the condition still exists after the "D[...]

  • Pagina 10

    10 BUZZER ON / OFF BUZZER LOCKOUT MORE SETTINGS SET DAY SET HOUR (TIME OF DAY) SET MINUTE (TIME OF DAY) DEMAND START SENSE Buzzer : ON [Set Parameters] Buzzer Lockout : OFF [Set Parameters] Any key to end or DOWN for more Day : MON [Set Parameters] Hour : 15 [Set Parameters] Minute : 30 [Set Parameters] DS Sense : 6W [Set Parameters] This display a[...]

  • Pagina 11

    11 LOCKOUT Lockout is a feature which ensures that you are not disturbed during a specified period of time, e.g. you do not want to start a generator in the middle of the night. Wh en set to ON, lockout prevents the controller outputs coming on, or the buzzer sounding during the lockout period. The lockout start and finish times below affect both c[...]

  • Pagina 12

    12 AC VOLTS SETTING ALARM INPUTS Th e ENERGY MANAGEMENT has 2 alarm inputs (shown on page s 25 and 26) which can be set to trigger an alarm condition. (See page 15). Use the ‘Lo’ setting if the input is connected to a normally closed set of contacts (see fig 2.1 on page 26), of when the voltage falls below 1V on alarm (see fig. 2.4). Use the ?[...]

  • Pagina 13

    13 ZERO DC AMP READING BATTERY CAPACITY CHARGE IN BATTERY MINIMUM CHARGE IN BATTERY LOW CHARGE ALARM BATTERY CHARGE EFFICIENCY END SETTINGS Zero DC Amps : OFF [Set Parameters] Capacity : 500AH [Set Parameters] AH IN Batt : 445 [Set Parameters] Min Charge : 60% [Set Parameters] Lo Chg Alarm : OFF [Set Parameters] Batt Effic. : 95% [Set Parameters] E[...]

  • Pagina 14

    14 OVERLOAD SHUTDOWN AND ALARMS The SA41 has eight alarm and overload conditions. Th ese result from high or low battery volts, high AC volts, AC output overloaded, tran sformer too hot, heatsink too hot, either of the two alarm inputs being active, or low battery charge. If any of these conditions occur, a message will be displayed. If there is mo[...]

  • Pagina 15

    15 HEATSINK TOO HOT ALARM 1 ACTIVE ALARM 2 ACTIVE LOW CHARGE ALARM F AUL T FINDING 1. INVERTER STAYS ON EVEN WHEN NO APPLIANCE IS BEING USED. This can be a common problem known as a "pha ntom load", but can be easily overcome with ENERGY MANAGEMENT. Some appliances will need to be switched off at the power point as they may still represen[...]

  • Pagina 16

    16 3. INVERTER SHUTS DOWN DURING MI DDLE OF THE DAY, AND COMES BACK ON LATE IN THE AFTERNOON. This is more than likely caused by high battery volts during peak charging times from solar panels. To overcome this, adjust the high voltage cutout of your SA41 (see High DC Volts Cutout on page 11); the maximum voltage allowable being 34 Volts. If th is [...]

  • Pagina 17

    17 SYSTEM MAINTENANCE To get the optimum perform ance from your SA41 pow er inverter, particularly under heavy appliance loads, it is essential that the battery bank and the DC wiring are all in good condition. The small amount of time spent on the suggested maintenance tasks that follow will maxim ise the reliability of your system. SA41 MAINTENAN[...]

  • Pagina 18

    18 SA41 ELECTRICAL SPECIFICA TIONS INVERTER TYPE PWM Full bridge power stage, with true sine wave AC output. DEMAND START SECTION Type: Pulsing AC Minimum Load Power to start (User adjustable): 3W to 20W Maximum response tim e: 1 sec Standby current from battery (Average): 60mA BATTERY VOLTAGE RANGE Low DC Volts Disconnect (Instantaneous): 34V Low [...]

  • Pagina 19

    19 RADIO FREQUENCY INTERFERENCE For many years, Radio Frequency Interference (R FI) has been an annoying problem for owners of Inverters. RFI in a domestic situation causes noise or interference on a radio or TV receiver. Most of the problems with RFI in a Remote Area Power Supply (RAPS) installation involve AM radio reception. Considerable develop[...]

  • Pagina 20

    20 APPENDIX I: DIAGNOSTICS The "Diagnostics" is a special set of displays that give additional information about the SA41. These are normally only used when advanced troubleshooting is undertaken. The "Diagnostics" section displays the transformer and heatsink temperatur e, dem and start current and software version information.[...]

  • Pagina 21

    21 APPENDIX II: FLOW DIAGRAM FOR DISPLA YS AND SETTINGS READINGS Status: STANDBY Inverter: OFF MON: 15:06 ---Readings--- AC Volts: 240V ---Readings--- AC Amps: 2.5A ---Readings--- Batt Volts: 49.2V ---Readings--- Amps: 23.6A OUT ---Battery--- Pk Amps: 45.6 IN ---Battery--- Net AH: 69 IN ---Today--- Charge: 87% --In Battery-- Current Shunt Not Insta[...]

  • Pagina 22

    22 MINIMUM CHARGE DISPLAY Access to the next 5 screens is from the “Readings” screen. Hold the “Down” and “Up” keys simultaneously for approximately 1 second, then release the keys. Back to "Readings" SWITCHING BETWEEN READINGS, MINIMUM CHARGE, AND DIAGNOSTICS Press UP and Down together for 1 second Press UP and Down together [...]

  • Pagina 23

    23 SETTINGS Access is from “Readings” screen. Hold down “Next Display” key for approximately 1 second. Continue on to next page On with: TIME [Set Control 1] Start Day: SUN [Set Control 1] Start Hour: 16 [Set Control 1] Start Min: 30 [Set Control 1] Lockout: ON [Set Control 1] Duration: 4 Hrs [Set Control 1] Duration: 30 Min [Set Control 1][...]

  • Pagina 24

    24 From previous page YES Lockout on: 22:00 [Set Parameters] L'out off: 6:00 [Set Parameters] Lo Volt Trip: YES [Set Parameters] Lo DC Volts: 40.0 [Set Parameters] Lo DCV on: 48.0 [Set Parameters] Hi DC Volts: 68.0 [Set Parameters] Back to "Readings" if no Current Shunt Zero DC Amps:OFF [Set Parameters] Capacity: 500AH [Set Parameter[...]

  • Pagina 25

    25 APPENDIX III: SA INVERTER OPTIONS GENERAL The SA41 employs a rear chassis-mounted 25-pin c onnector, which allows you to add a selection of optional features to your power system. Note that the software for these functions is already installed within the SA41 microcontroller. The full range of features are: (a) Remote Keypad: A low profile keypa[...]

  • Pagina 26

    26 SA-SB-01 INTERFACE CONNECTIONS 1 2 3 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 DB25-M RELAY-SPDT RELAY-SPDT +48V SHIELD INVERTER - INVERTER - CHARGER - TO INVERTER POSITIVE DO- D0+ RIN- RIN+ 0V +12V OUT 2 OUT 1 IN 2 IN 1 INV- BATT- +48V (INT FUSE) GRN BLU WH YELL BLK RED TO SA41 INVERTER 6 5 4 3 2 1 GRN BLU WH YELL BLK RED 14 +48V TOP VIEW ALARM INPUTS CONTROLLER[...]

  • Pagina 27

    27 INSTALLATION OF SA-KP-01 OPTIONAL KEYPAD Installation of the optional keypad requires the interface board (SA-SB-01) plus a suitable length of 6 conductor (3 pair) shielded 7 / 0.2 data cable. 1. Carefully unpack the Keypad Kit. The front cover has been left loose to allow access to the 4 mounting holes as shown. 2. Prior to attaching the keypad[...]

  • Pagina 28

    28 INSTALLATION OF SA-S200 OPTIONAL CURRENT SHUNT Installation of the current shunt requires the SA-SB-01 interface board. 1. The 200 Amp 75mV precision current shunt must be fitted between the negative (black) lead of the SA41 and battery negative, as shown on diagram 1. Please ensure that cables are kept as short as possible. At least 120 Amp con[...]

  • Pagina 29

    29 W ARNING PRODUCT W ARRANTY CONDITIONS THE OUTPUT VOLTAGE FROM AN INVERTER IS AS LETHAL AS LANDLINE POWER. It is therefore absolutely necessary for your safety to ensure that all Remote Area power installations meet and comply with the relevant provisions and requirem ents of wiring standards. It is imperative that you ensure that only El ectrica[...]

  • Pagina 30

    30 MOUNTING TEMPLA TE FOR SA-KP-01 KEYP AD Use this template when marking and cutting holes in plasterboard, etc., for the SA-KP-01 keypad.[...]