Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
E-reader
TrekStor Player 7
30 pagine -
Tablet pc
Trekstor SurfTab Wintron 8.0
2 pagine 0.89 mb -
MP3 Player
TrekStor MusicStick 100
24 pagine 1.05 mb -
Mp3 Player
TrekStor i.Beat GhettoBlaster mini
62 pagine -
eBook Reader
TrekStor pyrus maxi
43 pagine 1.43 mb -
Tablet pc
Trekstor Surftab Theatre K13
2 pagine 1.06 mb -
Notebook
Trekstor Surfbook W2
2 pagine 0.96 mb -
Hard Drive
TrekStor DataStation maxi light
38 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TrekStor maxi g.u. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TrekStor maxi g.u o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TrekStor maxi g.u descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso TrekStor maxi g.u dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TrekStor maxi g.u
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TrekStor maxi g.u
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TrekStor maxi g.u
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TrekStor maxi g.u non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TrekStor maxi g.u e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TrekStor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TrekStor maxi g.u, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TrekStor maxi g.u, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TrekStor maxi g.u. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DE EN FR IT ES PT NL SE TR PL HU GR RU UA SI DataStation maxi g. u[...]
-
Pagina 2
DE Hinweis: Bei Problemen mit diesem P rodukt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den seltensten F ällen ist es notwendig, dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen. Auf unser er Website www.trekstor .de unter " S e r v i c e " + " S u p p o r t " finden Sie Antwor ten auf die häufigsten Fr agen. Sie können [...]
-
Pagina 3
PT Nota: se tiver problemas com este produto ter á uma equipa competente sempre à mão! Só em casos muito rar os é necessário que este produto seja enviado ao seu distribuidor . No nosso website www.trekstor .de em " S e r v i c e " + " S u p p o r t " encontrar á as respostas às perguntas mais frequentes. T ambém poder?[...]
-
Pagina 4
– 5 – HU Megjegyzés: Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak a legritk ább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz vissz avinni. A ww w.tr ekstor.de honlapunk " S e r v i c e " + " S u p p o r t " pontjában megtalálja a válaszokat a leggyakoribb kérdésekre . [...]
-
Pagina 5
– 5 – DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der T rekStor DataStation und sind sicher , dass Sie viel Freude mit diesem P rodukt haben werden. Systemanf orderungen Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: F ür diese Betriebssysteme werden keine weiteren Tr eiber benötigt. Bitte beachten Sie, dass für W indows® 2000 mindestens S[...]
-
Pagina 6
– 6 – DE – 7 – 2) Datenaustausch Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Geräts erscheint im " A r b e i t s P l A t z "/" C o m P u t e r " ( Windows®) bz w. auf Ihrem " D e s k t o P " (Mac® OS X) ein lokaler Datenträger " t r e k s t o r ". • Markieren Sie die gewünschten Dateien bz w. Ordner [...]
-
Pagina 7
– 6 – – 7 – DE 4) F ormatieren der Festplatt e Wichtig: Sichern Sie alle Daten Ihrer Festplatte , bevor Sie Ihre Festplatte formatieren. Achtung: Beim F ormatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger gelöscht. Window s® 2000/XP/Vista Die DataStation kann wie jede andere Festplatt e in Windows® f ormatier t werden. • Klicken Sie im &[...]
-
Pagina 8
– 8 – DE – 9 – Sicherheits- und Verwendungshinweise: T echnische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. • Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutz er gewartet • werden. Setzen Sie das[...]
-
Pagina 9
– 8 – – 9 – EN O PE R A T I NG I NS T RU C T I ON S Thank you for buying the TrekStor DataSta tion . We ar e confident that this product will be the source of much enjoyment. System r equirements Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: No additional drivers are necessary for these operating systems. If you use Windows® 2000, make sure that y[...]
-
Pagina 10
– 10 – EN – 11 – 2) Data exchange After a successful startup of the device, a local disk " t r e k s t o r " appears under " m y C o m P u t e r "/" C o m P u t e r " ( Windows®) or on your " D e s k t o P " (Mac® OS X). • Select the desired files or folders with your mouse. • Position the mouse[...]
-
Pagina 11
– 10 – – 11 – EN 4) F ormatting the hard disk Important: Back up all the data on your hard disk before formatting it. Note: ALL the data on the disk will be deleted when you format it. Window s® 2000/XP/Vista The DataStation can be formatted like any other har d disk in Windows®. • Under " m y C o m P u t e r "/" C o m P [...]
-
Pagina 12
– 12 – EN – 13 – Instructions for safety and use: Only qualified persons may perform technical work on the product. • The product may not be opened or changed. The components c annot be serviced by the user. • Never expose the device to moisture, condensation and liquids. P rotect the device from extremely high and low temperature[...]
-
Pagina 13
– 12 – – 13 – FR N OTI CE D' UT I L IS A T I ON Nous vous félicitons pour l’achat de la DataSta tion de T rekStor. Nous sommes certains que vous allez pleinement profiter de ce produit avec grand plaisir . Conditions syst ème requises Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X : aucun pilote supplémentaire n ’ est nécessaire pour ces[...]
-
Pagina 14
– 14 – FR – 15 – 2) Echange de données Après la mise en service réussie de l'appareil, un support de données local « t r e k s t o r » apparaît sur votre « P o s t e D e t r A v A i l »/ « o r D i n A t e u r » ( Windows®) ou sur votre « b u r e A u » (Mac® OS X). • Sélectionnez les fichiers, respectivement les dossie[...]
-
Pagina 15
– 14 – – 15 – FR 4) F ormatage du disque dur Important : sauvegardez toutes les données de votre disque dur avant de le formater . Attention : lors de la procédure de formatage, T OUTES les données enregistrées sur le support de données sont effacées. Window s® 2000/XP/Vista La DataStation peut être f ormatée comme n'impor te [...]
-
Pagina 16
– 16 – FR – 17 – Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation : La réalisation de trav aux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes. • Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. L es c[...]
-
Pagina 17
– 16 – – 17 – IT I ST RU Z I ON I PE R L 'US O Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente , per l'acquisto di T rekStor DataStation e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto . Requisiti di sistema Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: per questi sistemi operativi non sono necessari driver aggiuntivi. A[...]
-
Pagina 18
– 18 – IT – 19 – 2) Scambio di dati Dopo aver attivato l'apparecchio , in " r i s o r s e D e l C o m P u t e r "/" C o m P u t e r " ( Windows®) o sul " D e s k t o P " (Mac® OS X) viene visualizzato un supporto dati locale " t r e k s t o r ". • Evidenziare i file o le cartelle desiderati c[...]
-
Pagina 19
– 18 – – 19 – IT 4) F ormattazione del disco fisso Importante: mettere al sicuro tutti i dati del disco fisso prima di eseguire la formattazione. Attenzione: con la formattazione vengono eliminati TUT TI i dati presenti sul disco. Window s® 2000/XP/Vista La DataStation può essere f ormattata come qualunque altro disco fisso in Windows®. [...]
-
Pagina 20
– 20 – IT – 21 – Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso: Le eventuali oper azioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. • Il prodotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere ripar ati da parte dell'utente. • Non esporre mai l'appare[...]
-
Pagina 21
– 20 – – 21 – ES MA N UAL D E U S UAR IO Felicidades por la compra del TrekStor DataS tation . Estamos seguros de que disfrutará mucho tiempo con este producto. Requisitos del sistema Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Estos sistemas operativos no necesitan drivers adicionales. Tenga en cuenta que con Windows® 2000 es necesario haber i[...]
-
Pagina 22
– 22 – ES – 23 – 2) Intercambio de datos T ras la correcta puesta en funcionamiento del equipo aparece en " m i PC "/" e q u i P o " ( Windows®) o en el " e s C r i t o r i o " (Mac® OS X) la unidad de almacenamiento local " t r e k s t o r ". • Marque los archivos o carpetas deseados con el rató[...]
-
Pagina 23
– 22 – – 23 – ES 4) F ormatear el disco duro Importante: Haga una copia de seguridad de los datos del disco duro antes de formatearlo. Atención: Al formatear se borrar án TODOS los datos del disco. Window s® 2000/XP/Vista La DataStation puede formatearse en Windows® como cualquier otro disco duro. • En " m i PC "/" e q [...]
-
Pagina 24
– 24 – ES – 25 – Indicaciones de uso y de seguridad: Las tareas de tipo técnico en el producto únicamente deben ser r ealizadas por personal con la correspondiente cualificación. • El producto no debe ser abierto ni deben realizarse modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los c omponentes. • No e[...]
-
Pagina 25
– 24 – – 25 – PT MA N UAL D E I N ST R UÇÕ ES Damos-lhe os parabéns pela compra da DataStation da Tr ekStor e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. Requisitos do sistema Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Para estes sist emas operativos não são necessários quaisquer controladores. Pr este atenção ao facto de para o W[...]
-
Pagina 26
– 26 – PT – 27 – 2) T roca de dados Após a colocação em funcionamento bem sucedida do aparelho surge em " o m e u C o m P u t A D o r "/" C o m P u t A D o r " (Windows®) ou no seu " D e s k t o P " (Mac® OS X) um suporte de dados local " t r e k s t o r ". • Seleccione os ficheiros ou as pasta[...]
-
Pagina 27
– 26 – – 27 – PT 4) F ormatação do disco rígido Importante: proteja todos os dados do seu disco rígido, antes de o formatar . Atenção: durante a formataç ão são apagados TODOS os dados do suporte de dados. Window s® 2000/XP/Vista A DataStation pode ser formatada no Windows® como qualquer outro disco rígido . • Em " o m e [...]
-
Pagina 28
– 28 – PT – 29 – Indicações de utilização e segur ança: • Os trabalhos técnicos no produto devem ser efectuados exclusiv amente por pessoal qualificado. O produto não deve ser aberto nem devem ser efectuadas outras alterações no mesmo . Os componentes não devem ser alvo de manutenção pelo utilizador. • Nunca sujeite o [...]
-
Pagina 29
– 28 – – 29 – NL GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciter en u met de aanschaf van de T rekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. Systeem vereisten Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Voor deze besturingssystemen zijn geen extra drivers nodig. L et op dat voor W indows® 2000 ten minste Ser vice-p[...]
-
Pagina 30
– 30 – NL – 31 – 2) Gegevensuitwisseling Na succesvolle ingebruikname van het apparaat verschijnt in " D e z e C o m P u t e r "/" C o m P u t e r " ( Windows®) resp. op uw " D e s k t o P " (Mac® OS X) een lokale schijf " t r e k s t o r ". • Markeer met de muis de gewenste bestanden resp. de gew[...]
-
Pagina 31
– 30 – – 31 – NL 4) F ormatteren van de harde schijf Belangrijk: Beveilig alle gegevens op uw harde schijf voordat u uw harde schijf gaat formatteren. Waarschuwing: Bij het formatteren w orden ALLE gegevens op de schijf gewist. Window s® 2000/XP/Vista De DataStation kan net als elke andere harde schijf in W indows® worden geformatteerd. ?[...]
-
Pagina 32
– 32 – NL – 33 – Veiligheids- en toepassingsinstructies: T echnische werkzaamheden aan het product mogen alleen door overeenkomstig gekwalificeerd personeel w orden uitgevoerd. • Het product mag niet worden geopend en er mogen geen wijzigingen op worden aangebr acht. De onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden • gerepareerd[...]
-
Pagina 33
– 32 – – 33 – SE B RU KS A N VI S NI N G Gratulerar till ditt köp av T rekStor DataStation . Vi är säkra på att du k ommer att få mycket nöje av den här produkten. Systemkra v Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Till de här operativsystemen behövs ingen särskild drivrutin. T änk på att för Windows® 2000 minst Ser vice Pack 4[...]
-
Pagina 34
– 34 – SE – 35 – 2) Datautbyte När apparaten har tagits i drift visas i " u t f o r s k A r e n "/"D e n H ä r D A t o r n " (Windows®) resp. på " s k r i v b o r D e t " (Mac® OS X) en lok al disk " t r e k s t o r ". • Markera önsk ade filer eller mappar med musen. • Placera muspekaren öv[...]
-
Pagina 35
– 34 – – 35 – SE 4) F ormatering av hårddisken Viktigt: Gör en backup av alla data på hårddisken innan du formaterar den. Varning: Vid formateringen r aderas ALLA data på datamediet. Window s® 2000/XP/Vista DataStation kan formateras i Windows® på samma sätt som alla andra diskar. • Högerklick a i " u t f o r s k A r e n &q[...]
-
Pagina 36
– 36 – SE – 37 – Säkerhets- och användningsföreskrifter: T • ekniskt arbete på produkten får bara utför as av personer med er forderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. Produkten innehåller inga k omponenter som användaren kan underhålla. • Utsätt aldrig produkten f?[...]
-
Pagina 37
– 36 – – 37 – TR K UL L A NI M KI L A V UZ U T rekStor DataStation ’ ı almakta k arar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden ise eminiz. Sistem gereksinimleri Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Bu işletim sistemleri için ilave başka hiçbir sürücüye gerek duyulmamakta[...]
-
Pagina 38
– 38 – TR – 39 – 2) Veri alışverişi Cihaz başarıyla devreye sokulduktan sonra " b i l g i s A y A r i m "/" C o m P u t e r " ( Windows®) veya " m A s A ü s t ü " (Mac® OS X) üzerinde " t r e k s t o r " adında yerel bir disk belirir . • İstediğiniz dosyaları veya klasörleri fare ile [...]
-
Pagina 39
– 38 – – 39 – TR 4) Sabit diski biçimlendir me Önemli: Sabit diski biçimlendirmeye başlamadan önce, sabit diskinizdeki tüm dosyaları yedekleyin. Dikkat: Biçimlendirme sırasında diskteki TÜM dosyalar silinir . Window s® 2000/XP/Vista DataStation , Windows® altındaki diğer tüm sabit disk ler gibi biçimlendirilebilir . • &qu[...]
-
Pagina 40
– 40 – TR – 41 – Güvenlik ve kullanım uyarıları: Ürün üzerindeki teknik çalışmalar, y alnızca yeterli derecede kalifiye kişiler tar afından yapılabilir. • Ürünün ne açılmasına, ne de üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemiştir . Kullanıcı tarafından cihaz bileşenlerinin bakımı yapıla[...]
-
Pagina 41
– 40 – – 41 – PL I NS T RU KCJ A O BS ŁUG I Gratulujemy P aństwu zak upu dysku DataStation firmy Tr ekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to będzie P aństwu dobr ze służyć przez długi czas. Wymagania systemo we Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Do tych systemów operacyjnych nie są wymagane oddzielne sterowniki. Należ y [...]
-
Pagina 42
– 42 – PL – 43 – 2) Przesyłanie dan ych Po pomyśln ym uruchomieniu urządzenia w ok nie „ m ó j k o m P u t e r ”/„ k o m P u t e r ” ( Windows®) lub na „ P ul P i C i e ” (M ac® OS X) pojawia się lokalny nośnik danych o nazwie „ t r e k s t o r ”. • Zaznaczyć myszą żądane plik i lub foldery. • Umieścić kurs[...]
-
Pagina 43
– 42 – – 43 – PL 4) F ormatowanie twardego dysku Ważne: P rzed formatowaniem twardego dysku należy ut worzyć kopię zapasową wszystkich danych. Uwaga: Podczas formato wania zostają usunięte z nośnika WSZYSTKIE dane. Window s® 2000/XP/Vista Dysk DataStation można formatować tak samo , jak k ażdy inny twardy dysk w systemie Windows[...]
-
Pagina 44
– 44 – PL – 45 – Wskazówki dotyczące bezpiecz eństwa i eksploatacji: Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikow ane osoby. • Produktu nie wolno otwierać ani modyfik ować. Podzespoły urządzenia nie mogą by ć konserwowane przez użytkownika. • Urządzenie należy zawsze chroni[...]
-
Pagina 45
– 44 – – 45 – HU K EZ E LÉ S I Ú T MU T A TÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor Da taStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. Rendszerköv etelmények Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Ezekhez az operációs rendszerekhez nem kell további illesztőprogram. Kérjük ügyeljen a[...]
-
Pagina 46
– 46 – HU – 47 – 2) Adatcsere Az eszköz sikeres üzembe helyezése után a " s z á m í t ó g é P "/" s A j á t g é P "-ben ( Windows®) ill. a " D e s k t o P "-on (Mac® OS X) megjelenik a " t r e k s t o r " helyi adathordozó. • Jelölje ki az egérrel a k ívánt fájlokat ill. mappák at[...]
-
Pagina 47
– 46 – – 47 – HU 4) A merevlemez formázása Fontos: Mentse el mer evlemezének összes adatát, mielőtt azt leformázza. Figyelem: A formázásnál az adathor dozón lévő ÖSSZES adat törlődik. Window s® 2000/XP/Vista A DataStation eszközt ugyanúgy lehet formázni a Windows® alatt, mint minden más merevlemezt. • A " s A j [...]
-
Pagina 48
– 48 – HU – 49 – Biztonsági- és felhasználási előírások: A terméken csak megfelelően képzett személyek v égezhetnek technikai munkákat. • A terméket nem szabad felnyitni, sem változtatásokat végezni r ajta. Az alkatrészek karbantartását a felhasználó nem tudja elvégezni. • Az eszközt soha ne tegye ki nedves[...]
-
Pagina 49
– 48 – – 49 – GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Σας συγχ αίρουμε για την αγορά του T rekStor DataStation και είμαστε σίγουροι ότι θα το ευχα ρισ τηθείτε. Απαιτήσεις συστήματος Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Γ ια αυτά τα λειτουρ ?[...]
-
Pagina 50
– 50 – GR – 51 – 2) Ανταλλαγή δεδομένων Μετά την επιτυχημένη έναρξη λειτουργίας της συσκευής θα εμφανιστεί σ την " Ε π ι φ ά ν Ε ι ά Ε ρ γ ά σ ι ά σ "/" Υ π ο λ ο γ ι σ τ ή " ( Windows®) ή στο " D e s k t [...]
-
Pagina 51
– 50 – – 51 – GR 4) Διαμόρφωση του σκληρού δίσκου Βασικό: Αποθηκεύστε όλα τα δεδομένα του σκληρού δίσκου σας, πριν από την διαμόρφωσή του . Προσοχή: Κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται ΟΛΑ τ α δεδομέν?[...]
-
Pagina 52
– 52 – GR – 53 – Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης: Οι τεχνικές εργασ ίες στο προϊόν πρέπει να εκτελούν ται μόνο από κατάλλη λα εξειδικευμέ να άτομα. • Δεν επιτρέπεται ούτε το άνοιγμα του προϊόν?[...]
-
Pagina 53
– 52 – – 53 – RU И НС ТРУ К ЦИ Я ПО Э КС ПЛ УА Т А Ц ИИ Поздравляем Вас с покупкой T rekStor DataStation и уверены в том, чт о изделие доставит Вам большое удовольствие. Т ребования к сис теме Window s® Vista/XP/2000, Mac® [...]
-
Pagina 54
– 54 – RU – 55 – 2) Обмен данными После успешного ввода устройства в эксплуатацию на " Р а б о ч е м с т о л е "/" К о м п ь ю т е Р " ( Windows®) или на "Десктопе" (Mac® OS X) появляется локальный н?[...]
-
Pagina 55
– 54 – – 55 – RU 4) Форматирование жесткого диска Важно: Перед форматированием жесткого диска сохраните вс е данные Вашего жесткого диска. Внимание: При форматировании с носителя данных будут у?[...]
-
Pagina 56
– 56 – RU – 57 – Указания по безопасности и применению: Разрешается выполнять технические работы на изделии только соответственно квалифицированным лицам. • Не разрешается, ни открывать изд[...]
-
Pagina 57
– 56 – – 57 – UA І НС ТРУ К ЦІ Я З Е КС П ЛУА Т АЦ І Ї Поздоровляємо Вас з придбанням DataStation від TrekSt or. Ми певні т ого, що Ви отримаєте масу задоволення від цього виробу . Системні вимоги Window s® Vista/XP/2000,[...]
-
Pagina 58
– 58 – UA – 59 – 2) Обмін даних Після успішного ввімкнення приладу на " м і й К о м п ' ю т е Р "/" К о м п ' ю т е Р " ( Windows®) чи на " D e s k t o P " (Mac® OS X) з'явиться місцевий носій даних &quo[...]
-
Pagina 59
– 58 – – 59 – UA 4) Форматуванн я жорсткого диску Важливо: Збережіть всі дані з жорсткого диску і лише піс ля цього форматуйте його. Увага: Під час форматування видаляються ВСІ дані на носії даних[...]
-
Pagina 60
– 60 – UA – 61 – Вказівки по безпеці і використанню: Т ехнічні роботи на виробі можуть виконуватися лише силами відповідно ква ліфікованого персоналу. • Виріб не можна відкривати чи виконува?[...]
-
Pagina 61
– 60 – – 61 – SI N A VO D IL A Z A UP O R AB O Čestitamo vam za nakup enote TrekSt or DataStation . Prepričani smo , da boste ta izdelek z veseljem uporabljali. Sistemske zahtev e Window s® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Za te operacijske sisteme dodatni gonilniki niso potrebni. Upoštevajte, da mora biti za operacijski sistem Windo ws® 200[...]
-
Pagina 62
– 62 – SI – 63 – 2) Izmenjava podatkov Po uspešnem zagonu naprav e se v ok nu " m o j r A č u n A l n i k "/" r A č u n A l n i k " ( Windows®) oz. na vašem " n A m i z j u " (Mac® OS X) prik aže lokalni disk " t r e k s t o r ". • Z miško označite želene datoteke oz. mape. • Prek označ[...]
-
Pagina 63
– 62 – – 63 – SI 4) F ormatiranje disk a Pomembno: pred formatir anjem diska shranite vse podatke, ki so na v ašem disku. Pozor: pri formatir anju se izbrišejo VSE datoteke na nosilcu podatkov. Window s® 2000/XP/Vista Enoto DataStation lahko formatirate v sistemu Windows® enako k ot vsak drug disk. • V oknu " m o j r A č u n A l[...]
-
Pagina 64
– 64 – SI Varnostna opozorila in napotki za upor abo: T • ehnična dela na izdelku lahko izvajajo samo ustrezno strokovno usposobljene osebe. Izdelka ni dovoljeno odpirati ali ga spr eminjati. Uporabnik ne sme izvajati vzdrževalnih del na komponentah. • Naprave nikoli ne izpostavljajte vlagi in kondenzir ani vodi. Napravo zaščitite[...]
-
Pagina 65
T rekStor GmbH & C o. K G Kastanienallee 8-10 D-64653 Lorsch · Germany www.trekst or.de BA-DSMGU-V1.10-INT-080410 Hotline E-Mail Language +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor .de German +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor .de English +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor .de German 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* su[...]