Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Power Supply
Tripp Lite AGSM1050PJR3
6 pagine 0.21 mb -
Power Supply
Tripp Lite Audio/Video Pure Sine Wave UPS System
13 pagine 0.57 mb -
Power Supply
Tripp Lite OMNIVS500
2 pagine 0.36 mb -
Power Supply
Tripp Lite BP480V78
2 pagine 0.07 mb -
Power Supply
Tripp Lite AGSMX500RT1U
13 pagine 0.42 mb -
Power Supply
Tripp Lite POS500
4 pagine 0.12 mb -
Power Supply
Tripp Lite 120V Input/Output
13 pagine 0.32 mb -
Power Supply
Tripp Lite PR 3UL
4 pagine 0.05 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite 1400VA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite 1400VA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite 1400VA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite 1400VA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite 1400VA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite 1400VA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite 1400VA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite 1400VA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite 1400VA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite 1400VA, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite 1400VA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite 1400VA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Connection 6 Basic Operation 8 Storage and Service 11 Español Copyright ©2002 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Smar tPr o ® 2U Rac [...]
-
Pagina 2
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. F ailure to heed these warnings will void your warranty . UPS Location W arnings • Use caution when lifting UPS. Because of the considerable w[...]
-
Pagina 3
3 Mounting Y our equipment may be rackmounted in 4-post rack enclosures using the included rack shelves (UPSRMRII Adjustable Rackmount Shelf Kit) and the follo wing suggested mounting procedures. These procedures are for common enclosure types and may not be appropriate for all rack enclosures. Y ou must determine the fitness of rackmount hardware [...]
-
Pagina 4
4 Mounting Back-to-Bac k Installation Connect the shelved sections from two UPSRMRII kits (A) to the unshelved sections (B) using the included screws and nuts (C). Note: T w o unshelved sections will be left ov er . Leav e the scre ws slightly loose so that the shelves can be adjusted in the ne xt step. Adjust each shelf to fit your rack, then moun[...]
-
Pagina 5
5 Color Selection Select UPS systems can be configured to match black or gre y equipment. T o m a tc h g re y equipment, mount the gre y mounting ears in front. T o match black equipment, switch the grey front panel on the unit for the b lack front panel (included with select models), and mount the black mounting ears in front. (See mounting instru[...]
-
Pagina 6
6 Connection Plug y our UPS’ s Line Cord into an electrical outlet. Once your UPS is plugged in, the UPS will enter ST ANDBY mode. The fan will acti v ate and the “ ” LED will begin flashing. The UPS system’ s outlets will not be activ e until the UPS is turned ON. SMAR T1400RM2U and SMAR T1500RMXL2U models require connection to a 15-amp de[...]
-
Pagina 7
7 Connection (optional) Y our UPS will function properly without these connections. Serial P ort Connection Using the serial cable provided, connect a serial port from a computer to a serial port on your UPS. Install on the computer the T ripp Lite po wer protection software appropriate to its operating system. If your UPS features two serial ports[...]
-
Pagina 8
Use the PO WER b utton to switch your UPS between its four modes of operation. OFF: No indicator lights are on. The UPS is completely shut do wn for storage or shipping. If the UPS is connected to A C po wer , it will start up in ST ANDBY mode. If the UPS is not connected to A C po wer and the PO WER b utton is pressed for two seconds, the UPS will[...]
-
Pagina 9
9 Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. PO WER: Lights green when the UPS is recei ving A C po wer . Illuminates con- stantly when the UPS is in the ON mode, indicating that batteries are charging and connected equipment is receiving[...]
-
Pagina 10
10 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) A C Receptacles: Y our UPS features 15-amp A C outlets, and select models also feature 20-amp and 30- amp A C outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line po wer during normal operation and ba ttery power during blackouts and bro wnouts. The UPS protects[...]
-
Pagina 11
11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, place it in the OFF mode by putting it in ST ANDBY , then unplugging it (See Basic Operation). If you store your UPS for an extended period of time, rechar ge the UPS batteries once ev ery three months by following Step 1 in the Connection section and allo wing the UPS to charge for 4-6 hours [...]
-
Pagina 12
12 Battery Replacement Model: SMART1400RM2U SMAR T1500RMXL2U Series: A GSM1400Y2U29 A GSM1400Y2U29 Output Capacity (V A/W atts): 1400/940 1500/940 Battery Runtime in Minutes (Half Load/Full Load): 30+/12+* 30+/12+* Battery Recharge Time: 2-4 hrs.* 2-4 hrs.* Approv als: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM Model: SMART2200RMXL2U SMAR T2600RM2U SMART3000RM2U Se[...]
-
Pagina 13
Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones Impor tantes de Seguridad 14 Montaje 15 Conexión 18 Operación Básica 20 Almacenamiento y Servicio 23 Français Derechos de autor © 2002 T ripp Lite. Se reservan todos los derechos. SmartPro ® es una marca com[...]
-
Pagina 14
14 Instrucciones Impor tantes de Seguridad GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben observar durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de T ripp Lite. Advertencias Sobre la Ubicación del UPS • T enga cuidado al lev antar el UPS. Debido al peso considerable de t[...]
-
Pagina 15
15 Montaje Su equipo puede ser montado en racks de gabinetes de 4 postes usando los anaqueles incluidos [UPSRMII: Juego ajustable de anaqueles para montaje en rack (bastidor)] y los procedimientos de montaje que se sugieren a continuación. Estos procedimientos son para gabinetes de tipo común y pueden no ser apropiados para todos los gabinetes de[...]
-
Pagina 16
Instalación Espalda con espalda Conecte las secciones puestas en los anaqueles de los dos juegos UPSRMRII (A), con las secciones fuera de los anaqueles (B), usando los tornillos y las tuercas incluidas (C). Nota: Quedarán dos secciones fuera de los anaqueles. Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el s[...]
-
Pagina 17
Instalación de 2 postes (T elecomunicaciones) Monte las secciones colocadas en los anaqueles (A) de su juego UPSRMRII en el lado posterior del rack. Instálelos en el espacio más bajo disponible del rack con los tornillos, las tuercas y las arandelas suministradas (B). Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Fije las orejas de mon[...]
-
Pagina 18
Enchufe el Cab le de Alimentación del UPS en un T omacorriente Eléctrico. Una vez que el UPS esté enchufado, entrará en el modo ST ANDBY (P A USA). El v entilador se activ ará y el LED “ ” comenzará a destellar . Las salidas del sistema UPS no se activ arán sino hasta que el sistema se encienda. Los modelos SMAR T1400RM2U et SMAR T1500RM[...]
-
Pagina 19
19 Conexión (opcional) Conexión en serie: Se muestra el modelo SMART3000RM2U Conexión USB: Se muestra el modelo SMART3000RM2U Conexión EPO: Se muestra el modelo SMART3000RM2U Diagramas del cir cuito EPO Conexión de la batería e xterna: Se muestra el modelo SMART3000RM2U El UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Conexión en un Pu[...]
-
Pagina 20
20 Operación Básica Pulsadores (panel frontal) Use el pulsador PO WER (ALIMENT A CIÓN) para intercambiar el UPS entre los cuatro modos de operación. OFF (AP A GADO): Las luces indicadoras están apagadas. El UPS está completa- mente apagado para su almacenamiento o en vío. Si el UPS está conectado en una fuente de CA, iniciará su funcionami[...]
-
Pagina 21
21 Operación Básica Luces Indicadoras (panel frontal) T odas las descripciones de las luces indicadoras aplican cuando el UPS está conectado a un tomacorriente de pared y está ENCENDIDO. ALIMENT A CIÓN: Se enciende de color v erde cuando el UPS está recibiendo energía de CA. Se ilumina constantemente cuando el UPS está en el modo ON , indic[...]
-
Pagina 22
22 Operación Básica Otras Características del UPS (panel posterior) 15 amp/120V NEMA 5-15R 20 amp/120V NEMA 5-20R Receptáculos de CA: El UPS tiene salidas de CA de 15 amperios, y algunos modelos selectos también tienen salidas de CA de 20 amperios y de 30 amperios. Estos receptáculos de salida proporcionan al equipo conectado alimentación de[...]
-
Pagina 23
23 Operación Básica Lengüeta de conexión a tierra: Use esta lengüeta para conectar cualquier equipo que requiera una conexión a tierra al chasis. Conectador de la batería externa (sólo modelos selectos): Utilícelo para conectar bloques externos de b a terías T ripp Lite a f in de permitir un tiempo de funcionamiento más prolongado. L a s[...]
-
Pagina 24
24 Reemplazo de la Batería Bajo condiciones normales, las baterías originales del UPS durarán muchos años. Solamente personal calificado de servicio debe realizar el reemplazo de la batería. Consulte las “ Advertencias sobre la batería” en la sección Seguridad. Al reemplazar las baterías, el personal calificado de servicio debe utilizar[...]
-
Pagina 25
Man uel d’utilisation 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Consignes de Sécurité Impor tantes 26 Montage 27 Branchement 30 Fonctionnement de Base 32 Entreposage et Maintenance 35 Copyright © 2002 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro ® est une marque déposée de Tripp Lite[...]
-
Pagina 26
26 Consignes de Sécurité Impor tantes CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions importantes qui doiv ent être suivies durant l’installation, l’utilisation et le stockage de tous les systèmes d’onduleurs T ripp Lite. A vertissements Liés à L ’emplacement Choisi P our L ’onduleur • Usez de prudence en soulev an[...]
-
Pagina 27
Installation pour une seule unité Connectez les deux segments de chaque tablette (A) à l'aide des vis et des écrous inclus (B). Ne serrez pas les vis à fond de manière à pouvoir ajuster les tablettes à l'étape suiv ante. Ajustez chaque tablette pour chaque bâti, puis montez-les dans l'espace le plus bas possible dans le bât[...]
-
Pagina 28
Installation dos à dos Connectez les segments de tablette des deux kits UPSRMRII (A) aux sections sans tablettes (B) à l'aide des vis et des écrous inclus (C). Remarque : V ous resterez av ec deux sections en trop. Ne serrez pas les vis à fond de manière à pouvoir ajuster les étagères à l'étape suiv ante. Ajustez chaque étagèr[...]
-
Pagina 29
Installation à deux supports (Télécom) Montez les sections av ec tablette (A) de votre kit UPSRMRII au dos de votre bâti. Montez-les dans l'e- space le plus bas possibl e dans le bâti, a vec les vis, écrous et rondelles f o u r nies (B). Notez que les rebords des supports d o iv ent être dirigés vers l'intérieur . Fixez les patte[...]
-
Pagina 30
Branchez le cor don d’alimentation de l’onduleur sur une prise électrique. Une fois l’onduleur branché, il se place en mode A TTENTE. Le ventilateur s’activ e et le voyant “ ” commence à clignoter . Les prises de l’onduleur ne sont pas activ es tant que l’onduleur n’est pas sous tension. Les modèles SMAR T1400RM2U et SMAR T150[...]
-
Pagina 31
31 31 Branchements (facultatifs) Branchement série : SMART3000RM2U illustré Branchement USB : SMART3000RM2U illustré Branchement EPO : SMART3000RM2U illustré Diagrammes de cir cuits Branchement de batterie e xterne : SMART3000RM2U illustré L ’onduleur fonctionnera correctement sans ces branchements. Branchement sur port série À l’aide du[...]
-
Pagina 32
32 Fonctionnement de Base Boutons (panneau av ant) Utilisez le bouton PO WER de l’onduleur pour permuter entre ses quatre modes de fonctionnement. ARRET : Aucun vo yant n’est allumé. L ’onduleur est complètement arrêté pour stockage ou expédition. Si l’onduleur est branché sur l’alimentation secteur ~, il démarre en mode A TTENTE. [...]
-
Pagina 33
33 Fonctionnement de Base Luces Indicadoras (panel frontal) La description des vo yants est valable lorsque l’onduleur est branché sur une prise murale et est sous tension. PO WER : S’allume en vert lorsque l’onduleur est alimenté sur secteur . S’allume en continu lorsque l’onduleur se trouve en MARCHE, indiquant que les batteries se re[...]
-
Pagina 34
34 Fonctionnement de Base A utres fonctions de l’onduleur (panneau arrière) 15 amp/120V NEMA 5-15R 20 amp/120V NEMA 5-20R Prises d’alimentation : L ’onduleur possède des prises ~ 15 A et certains modèles possèdent également des prises ~ 20 A et 30 A. Ces prises fournissent au matériel branché une alimentation secteur durant un fonction[...]
-
Pagina 35
35 Fonctionnement de Base Borne de terr e : Utilisez cette borne pour brancher tout matériel qui exige une mise à la terre châssis. Connecteur de batterie externe (certains modéles uniquement) : Utilisez ce connecteur pour brancher des blocs-batteries T ripp Lite e xternes afin d’aug- menter l’autonomie du systèm e. La section Caractérist[...]
-
Pagina 36
36 Remplacement des Batteries Dans des conditions normales, les batteries d’origine de l’onduleur dureront pendant de nombreuses années. Le remplacement des batteries doit être confié à un personnel technique qualif ié. Reportez-vous à « A v ertissements liés à la batterie » de la section Sécurité. Le personnel qualifié doit procé[...]