Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Power Supply
Tripp Lite Single-Phase 6kVA
120 pagine 6.32 mb -
Power Supply
Tripp Lite BP36V42-3U
2 pagine 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU3000RTXL2U
6 pagine 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite SMART700USB
4 pagine 0.09 mb -
Power Supply
Tripp Lite BP36V15-2U
2 pagine 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite 1050M
1 pagine 0.06 mb -
Power Supply
Tripp Lite SmartPro SLT SMX1050SLT
9 pagine 0.97 mb -
Power Supply
Tripp Lite INTERNET525SER
2 pagine 0.19 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite SMART2200RMXL2U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite SMART2200RMXL2U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite SMART2200RMXL2U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite SMART2200RMXL2U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite SMART2200RMXL2U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite SMART2200RMXL2U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite SMART2200RMXL2U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite SMART2200RMXL2U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite SMART2200RMXL2U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite SMART2200RMXL2U, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite SMART2200RMXL2U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite SMART2200RMXL2U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 Owner ’s Manual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warranty 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Important Safety Instruction[...]
-
Pagina 2
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty . UPS Location Warnings • UsecautionwhenliftingtheUPS.Becauseoftheconsi[...]
-
Pagina 3
3 Battery Warnings • Batteriescanpresentariskofelectricalshockandburnfromhighshort-circuitcurrent.Observe properprecautions.Donotdisposeofthebatteriesinafire.DonotopentheUPSorbatteries. Donotshortorbridgethebatterytermina[...]
-
Pagina 4
4 A A B C C B 1 2 3 4 D D Mounting (Rack) Mountyour equipment in either a 2-post or 4-postrack or rack enclosure. The user must determinethe fitness of hardware and procedures before mounting.If hardware and procedures are not suitable for your application, conta[...]
-
Pagina 5
5 Mounting (Rack) continued 2-P ost Mounting 2-postmounting requires a T ripp Lite2-PostRackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (T ower) W arning: When mounting the UPS system in a tower orientation, mak e sure the LCD Screen panel is at the top of the UPS, not at the bottom. N[...]
-
Pagina 6
6 2 3 A 1 Quick Installation 1 Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby ” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. 2 Plug your equipment into the UPS.* * Y our UPS is designed to support only [...]
-
Pagina 7
7 1A 1B 2A 4-5 2B Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications Usethe included USB cable (see 1A ) or DB9serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to thecommunication port of[...]
-
Pagina 8
8 3 A Optional Installation continued 3 External Battery Connection (Select Models) Y our UPS comeswith a robust internal batterysystem; external batteries are neededonly to extend runtime. Adding externalbatteries will increase recharge timeas well as runtime. This[...]
-
Pagina 9
9 Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. Basic Operation LCD Inter face 3-Digit Display: This display is generally used to show values for a given “Display”or “Control” screen. “ON/OFF ” Button • T o turn the UPS ON: Afteryou plug the?[...]
-
Pagina 10
10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button T o toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. TheUPS power failure alarm can also be temporarilysilenced by tapping this button.Once silenced, an alarm will automatically re-sound toindicate l[...]
-
Pagina 11
11 Basic Operation continued INPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed isthe Input Voltage. OUTPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed isthe Output Voltage. LOAD Icon: Displayed in two modes: 1. Displayedin conjunction withthe % icon[...]
-
Pagina 12
12 Automatic Voltage Regulation Icon: Indicates that the ACinput is either low orhigh and that the AVRfunction is actively boosting or cutting theline. The AVRicon is also usedin conjunction with the EVENTS icon to indicateAVR events. [...]
-
Pagina 13
13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm T ap the button repeatedly to advance to the LCD displayfeaturing the icon. Press the buttonto select ON or OFF alarm mode settings.The last option displayed before navigating away from this menu op[...]
-
Pagina 14
14 ON Battery Events Thisfeature allows the user to view the numberof times the UPS has experienced an ONBattery Event. T o reset the counter to “0”, press and hold the button. Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to the ON BatteryEvents?[...]
-
Pagina 15
15 YES Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to Sensitivity display , as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) Thiscontrol menu[...]
-
Pagina 16
16 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R Basic Operation continued Other UPS Features (R ear P anel) AC Outlets: All models include NEMA 5-15R and/or NEMA 5-20Routlets. Select models also include NEMA L5-30R and/orNEMA L5-20R outlets.These outlet[...]
-
Pagina 17
17 Basic Operation continued Output Breaker (select models): Y our UPS features one ormore breakers that protectyour UPS from output overload. If one ormore breakers trip, remove some of the load on the circuit(s), then reset them by pressing the breaker switch(es) in. Ground Screw : Us[...]
-
Pagina 18
18 1 3 2 4A 4B 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement Undernormal conditions, the original batteries in yourUPS will last many years. SeeSafety section beforereplacing batteries. The batteries are designed for hot-swapreplacement (i.e. leaving the UPSin?[...]
-
Pagina 19
19 5B 7 6 5A 8 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement 5 Add New Batteries First, 5A install the right row of batteries by inserting them and sliding them to the right. Then, 5B install the left row of batteries. 6 Connect Batteries Attach both sets of connectors as shown: black-to-blackand red-to-red. Always ensure that the batter y term[...]
-
Pagina 20
20 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x screws 4 x screws 4 x screws 4 x screws Batter y R eplacement SMART3000RM2U, SMAR T2600RM2U, SMAR T2200RMXL2UP , SMART2200RMXL2U and SMAR T2200RM2U Batter y (RBC94-2U) Replacement Procedure 5 Add New Batteries Installthe replacement batteries by sliding themdirectly into the UPS cabinet. 2 Rem[...]
-
Pagina 21
21 FCC Notice, Class A Thisdevice complies with part15 of the FCCRules. Operation is subject tothe following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operati[...]
-
Pagina 22
22 Manual del Propietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite. Instrucciones de Seguridad Importantes 23 Instalación 25 Instalación Rápida 27 Instalación Opcional 28 Operación Básica 30 Almacen[...]
-
Pagina 23
23 Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS • T engacuidado?[...]
-
Pagina 24
24 Advertencias sobre las baterías • Lasbateríaspuedenpresentarelriesgodedescargaseléctricasydecausarquemaduraspor cortocircuitos de alta tensión. T ome las precauciones necesarias. No deseche las baterías enelfuego.NoabraelUPSnilasbaterías.Nohagacortocircuito?[...]
-
Pagina 25
25 A A B C C B 1 2 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack. Las instruccion[...]
-
Pagina 26
26 3 4 D D Instalación (Rack) continuación 3 Sujetelos soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanterosdel gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas”del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pue[...]
-
Pagina 27
27 2 3 A 1 Instalación Rápida 1 Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. ¡NOT A! Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda. 2 Enchufe su equipo en el UPS.* *[...]
-
Pagina 28
28 1A 1B 2A 4-5 2B Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utiliceel cable USB incluido (consulte 1A ) o elcable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de comunicación de la computadora al[...]
-
Pagina 29
29 3 A Instalación Opcional continuación 3 Cone xión de Baterías Externas ElUPS contiene un robusto sistema de bateríasinterno; las baterías externas sólo sonnecesarias para extender la autonomía. Siagrega baterías externas aumentará el tiempo de recarga y la auton[...]
-
Pagina 30
30 Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Operación Básica Inter faz de LCD Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores parauna pantalla dada de “Desplegado” o?[...]
-
Pagina 31
31 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Paraconmutar lasopciones de parámetros mientras se visualiza una opción delmenú de control, toque este botón. La alarmade falla de energía del UPS tambiénpuede silenciarse temporalmente tocando?[...]
-
Pagina 32
32 Operación Básica continuación Alarm On: Indica que la alarma está activada. Icono INPUT: Indica que elvalor de 3 dígitos desplegado es el voltajede alimentación. Icono OUTPUT: Indica que elvalor de 3 dígitos desplegado es el voltajede salida. Icono LOAD: Se muestra en[...]
-
Pagina 33
33 Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cadamodo de desplegado del LED con un intervalode cada dos segundos. Si seoprime un botón mientras está activo el modode Scroll (desplazamientp/ recorrido),la función de desplazami[...]
-
Pagina 34
34 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma T oque repetidamente el botón Para avanzarhasta que la pantalla LCD presente el icono . Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar . Nota: El desact[...]
-
Pagina 35
35 Eventos de Batería en Uso Estafunción permite al usuario ver el número deveces que el UPS ha experimentado un eventode bateríaen uso. Parareiniciar el contador a “0”, oprima elbotón . Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón [...]
-
Pagina 36
36 YES Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, comose mostró en la página anterior . Oprima el botón para avanzar através de las opciones. La última opción desplegadaantes de navegar fuera de este[...]
-
Pagina 37
37 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R Operación Básica continuación Otras Características del UPS (P anel Posterior) Salidas de CA : T odos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R y/o NEMA5-20R. Modelos selectos pueden también incluir tomacorrien[...]
-
Pagina 38
38 Operación Básica continuación Interruptor Automático de Salida (modelos selectos): Su UPS presenta uno omás interruptores automáticos que protegen su UPS contrasobrecargas en la salida. Si se dispara uno o más interruptores automáticos, elimine algo de carga en el(los) circuito(s), y reinic[...]
-
Pagina 39
39 1 3 2 4A 4B 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de las Baterías Bajocondiciones normales, las baterías originales en su UPSdurarán muchos años. Consulte la secciónSeguridad antes de reemplazar las baterías. Las bateríasestán diseñadas para el reemplazo?[...]
-
Pagina 40
40 5B 7 6 5A 8 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de Baterías 5 Adición de Baterías Nuevas Primero, 5A instale la fila derecha de bateríasinsertándolas y deslizándolas a la derecha. Entonces, 5B instale la fila izquierdade baterías. 6 Conecte las Baterías Conecteambos juegos de conectorescomo?[...]
-
Pagina 41
41 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x tornillos 4 x tornillos 4 x tornillos 4 x tornillos R eemplazo de Baterías Procedimiento para Reemplazo de Batería (RBC94-2U) SMART3000RM2U, SMAR T2600RM2U, SMAR T2200RMXL2UP , SMART2200RMXL2U y SMAR T2200RM2U 5 Adición de Baterías Nuevas Instalelas baterías deslizándolas directamentedentro del gabi[...]
-
Pagina 42
42 Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Conel objeto de cumplircon las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto T ripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación del producto,junto[...]
-
Pagina 43
43 Manuel du propriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support Copyright © 2012 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. Consignes de sécurité importantes 44 Montage 46 Installation rapide 48 Installation en option 49 Fonctionnement de base 51 E[...]
-
Pagina 44
44 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC • Fairepreuv[...]
-
Pagina 45
45 Avertissements concernant la batterie • Lesbatteriespeuventprésenterunrisquedechocélectriqueetdebrûluresdusaucourantélevé de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir l’ASC ou les batteries. Ne pas établir de court-circui[...]
-
Pagina 46
46 A A B C C B 1 2 Montage (bâti) Installerl’équipement sur un bâti à 2 montants ouà 4 montants ou dans une armoire debâti. L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les [...]
-
Pagina 47
47 3 4 D D Montage (bâti) suite 3 3Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les supports de montage peuvent avoir été préinstall[...]
-
Pagina 48
48 2 3 A 1 Installation rapide 1 Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. REMARQUE! après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur , l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON). 2 Brancher vot[...]
-
Pagina 49
49 1A 1B 2A 4-5 2B Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. L e système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 P orts de communication de série USB et RS-232 Utiliserle câble USB inclus (voir 1A ) ou le câblesérie DB9 (voir 1B ) pour brancher le port de communication de l’ordina[...]
-
Pagina 50
50 3 A Installation en option suite 3 Connection de batterie e xterne L ’ASC est offert avec un système robuste debatteries internes; les batteries internes servent seulement à prolonger la durée d’exécution. L ’ajout de batteries externes augmentera le temps de recharge aussi bien que la durée d’exécution. Cette ASC[...]
-
Pagina 51
51 Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. F onctionnement de base Inter face ACL Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un « affichage » donné ou un écran de « co[...]
-
Pagina 52
52 F onctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu decontrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du systèmed'alimentation sans coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peu[...]
-
Pagina 53
53 F onctionnement de base suite Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée. Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffresaffichée est la tension d'entrée. Icône OUTPUT (sortie): Indique?[...]
-
Pagina 54
54 Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont 100 % (normal = compte complet dans le sens des aiguilles d'une montre POT), 50 % (demi délai) et 25 % (délai complet = POT complet dans le sens des aiguilles d'une[...]
-
Pagina 55
55 F onctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON/ OFF) de l'alarme. La de[...]
-
Pagina 56
56 ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé. F onctionnement de base suite T aper le bouton à plusieurs rep[...]
-
Pagina 57
57 YES F onctionnement de base suite T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage[...]
-
Pagina 58
58 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R F onctionnement de base suite Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Prises c.a.: T ousles modèles incluent des prises NEMA 5-15Ret / ou NEMA 5-20R.Certains modèles incluent également des prises[...]
-
Pagina 59
59 F onctionnement de base suite Disjoncteur de sortie (modèles sélects): VotreASC est équipéed'un ou plusieurs disjoncteurs qui protègent votre ASC contre les surcharges de sortie. Si un ou plusieurs disjoncteurs se déclenchent, enlever une partie de la charge sur le(s) circuit(s), puis le(s) réinitialiser en appuyant[...]
-
Pagina 60
60 1 3 2 4A 4B 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Dans des conditions normales d’utilisation, les batteries d’origine dans votre ASC dureront plusieurs années. Consulter la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour être remplacées sous tension (c.-à-d. en laissant l'ASC en mode ON (s[...]
-
Pagina 61
61 5B 7 6 5A 8 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries 5 Ajouter de nouvelles batteries T out d'abord, 5A installer la rangée de batteries de droite en les insérant et en les glissantvers la droite. Ensuite, 5B installer la rangée de batteries de gauche. 6 Brancher les batteries Attacher les deux ensembles de connecteurs tel[...]
-
Pagina 62
62 1 5 3 7 2 6 4 8 4 x vis 4 x vis 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries (RBC94-2U) du SMART3000RM2U, du SMAR T2600RM2U, du SMAR T2200RMXL2UP , du SMART2200RMXL2U et du SMAR T2200RM2U 2 Enlever la plaque de rétention des batteries 3 Débrancher les batteries 4 Enlever / recycler les batteries Retirez?[...]
-
Pagina 63
63 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit T ripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les inscriptions et les informations d'approbations re[...]
-
Pagina 64
64 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www .tripplite.com/support 12-12-037 • 93-3088_RevF 12-12-037-93-3088-B.indb 64 12/26/2012 3:48:46 PM[...]