Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Trisa Finefrit manuale d’uso - BKManuals

Trisa Finefrit manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Trisa Finefrit. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Trisa Finefrit o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Trisa Finefrit descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Trisa Finefrit dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Trisa Finefrit
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Trisa Finefrit
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Trisa Finefrit
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Trisa Finefrit non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Trisa Finefrit e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Trisa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Trisa Finefrit, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Trisa Finefrit, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Trisa Finefrit. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Art. 74 1 1.70 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Instrucciones de uso DE – Fritteuse IT – Friggitric e ES – Fr eidora EN – Deep F at Fr yer FR – F riteuse[...]

  • Pagina 2

    -2- DE – Fritt euse IT – Friggitric e EN – Deep Fat F r yer FR – Friteuse ES – Fr eidora[...]

  • Pagina 3

    -3- Av ant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use V or dem Gebrauch .......................................... 4 Limpieza Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung ......................................................... 14 Visión general del aparat o Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description G[...]

  • Pagina 4

    -4- V or dem Gebrauch A vant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführ ten Informationen durch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter . Das G erät darf nur für den vorgesehenen Zw eck, gemäss dieser Anleitung v[...]

  • Pagina 5

    -5- 1 V or Erstgebr auch A vant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Before using the appliance tor the first time 2 Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cleaning Mit heissem Spülwasser ausreiben, nachtrocknen Nettoyer à l’ eau très chaude, essuy er Strofinare sott o l’acqua corrente calda, asciugar e Fr egar con[...]

  • Pagina 6

    -6- Art. 741 1.70 Filt er (mit Filter deckel) Filtre (av ec couvercle de filtre) Filtr o (con coperchio) Filtr o (con la tapa del filtro) Filter (with filt er lid) Geräteübersich t Description de l’ appareil Descrizione dell’ apparecchio V isión general del apara to Appliance description Frittierbehälter Bac à frire Contenitor e per il fri[...]

  • Pagina 7

    -7- 2 1 3 DE · FR · IT · EN · ES Interruttore ON / OFF – Regolatore della temperatura Interruptor OFF / ON – Regulador de la temperatura Filter w echseln Changement du filtre Cambio del filtro Cambiar el filtro Changing the filter W artung Entretien Manutenzione Mantenimiento Maintenance ! Zuerst Netzstecker ziehen, Gerät auskühlen lassen[...]

  • Pagina 8

    -8- 1 3 2. 3. 1. 2 Max. 3/4 Frittierkorb absenken Abaisser le panier à frire Abbassare il cestello per il fritto Bajar el cesto para freír Lo wer frying basket Deckel schliessen Fermer le c ouvercle Chiudere il coperchio Cerrar la tapa Close lid on Öl einfüllen (max. 2,7 l) Remplir d’huile (2,7 l max.) Introdurre l’ olio (max. 2,7 l) Llenar[...]

  • Pagina 9

    -9- 4 1. 2. 3. DE · FR · IT · EN · ES F rittieren Frire F riggere F reír Deep fr ying Deckel schliessen Fermer le c ouvercle Chiudere il coperchio Cerrar la tapa Close lid 1. Frittierkorb absenken Abaisser le panier à frire Abbassare il cestello per il fritto Bajar el cesto para freír Lo wer frying basket 2. / 3. i Dauer und T emperatur ents[...]

  • Pagina 10

    -10- Frittiertabelle (Richtwer te) T ableau de friture ( T empératur es indicatives) T abella di frittura ( Valori indicativi) T abla para fr eír (valores orientativos) T able for deep fr ying (Approximate values) Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur [...]

  • Pagina 11

    -11- DE · FR · IT · EN · ES Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur T empérature T emperatura T emperatura T emperature 1 60 °C 5 – 7 Käsek roketten Croquettes au fromage Crocchette di f ormaggio Croquetas de queso Cheese croquettes 1 80 °C 4 –[...]

  • Pagina 12

    -12- 1 2 3 ! 2. MIN MAX Beschriftung / Pfeil nach hin ten Marquage / Flèche vers derrière Marcatura / freccia direzione dietro Marking / arrow direction rear side Inscripción / Flecia hacia atrás Um die Qualität des Öls länger zu erhalten, und um beste F rittierergebnisse sicher zu stellen, empfiehlt es sich, das Frittier öl nach jedem Gebr[...]

  • Pagina 13

    -13- DE · FR · IT · EN · ES Kein Hausmüll. Muss gemäß den lokalen V orschriften entsorgt werden. Ne pas jeter avec les ordures ménagères . Respecter les directives locales concernant la mise en déchar ge. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltit o secondo le norme locali. Este producto no debe desecharse en la basura dom?[...]

  • Pagina 14

    -14- 3 1 2 Deckel leicht vorkippen, vorsichtig rausziehen Bascular la tapa ligeramente hacia delante y extraerla cuidadosamente Basculer le couvercle un peu vers l’ avant, tirer prudemment Ribaltare il coperchio un poco verso davan ti, tirare con attenzione Tilt the lid a little to the front, then pull carefully Kondenswasser leeren V aciar el ag[...]

  • Pagina 15

    -15- DE · FR · IT · EN · ES Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Netzkabel nicht herun terhängen lassen. V erpackungsmat erial (z.B. F olienbeutel) gehör t nicht in Kinderhände. Ne pas laisser pendre le c or don d’ alimentation. Ne pas laisser le matériel d ?[...]

  • Pagina 16

    -16- Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Gerät nie am Netzkabel tr agen / ziehen. Netzkabel nicht knick en, einklemmen, über schar fe Kanten ziehen. Ne por tez, ni tir ez jamais l’ appar eil par le cor don. Ne pliez pas le cor don, ne tir ez-le pas par-dessus des [...]

  • Pagina 17

    -17- Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Her dplatte) st ellen / legen oder in die Nähe v on offenem Feuer bringen. Ger ät nicht stark er Hitze (Heiz quellen, -körper , S onnenbestrahlung) aussetz en. Ne mettez jamais l ’appar eil / c able sur des surfaces chaudes, ni à pr oximit é de vives flammes. Ne pas gar der l’ appar e[...]

  • Pagina 18

    -18- Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Sollte das Gerät ins W asser fallen, vor dem Herausnehmen Netzst ecker ziehen. Das Ger ät muss vor dem nächsten Einsa tz von einer F achkraft überprüft wer den. Au c as où l’appar eil ser ait tombé dans l’ eau, ne le[...]

  • Pagina 19

    -19- DE · FR · IT · EN · ES Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Ausgediente Gerät e sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzk abel durchtrennen. Elektro-Geräte im V erk aufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le c ordon électrique e[...]

  • Pagina 20

    -20- Garantie - Hin weis Conseils conc ernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantie - Hin weis Conseils conc ernant de garantie Dichiriazione de garanzia Garantía - Nota Guarantee Questo apparecchio è pro vvisto di una garanzia di 2 anni a par tire dalla data di acquisto . La garanzia include la sostituzione oppure la riparazio[...]

  • Pagina 21

    -21- Art. 741 1.70 Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 ans de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years guar antee T risa Electronics AG K antonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach ser vice@trisaelectronics.at +43 (2647[...]

  • Pagina 22

    -22- Käufer Acheteur Aquirent e Comprador Customer V erk äuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company V erk äufer Vendeur V enditore V endedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product V erk aufs- / Li[...]

  • Pagina 23

    -23- Refined / protected by «er gonomic communication ® » – Ergocomprender e AG Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©[...]

  • Pagina 24

    -24- ww w .trisaelectronic s.ch T risa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelec tronics.at +43 (2647) 4304070 Austria HKS Satellitentechnik V er triebs GmbH Graf von Stauff enbergstrasse 8 D-63150 Heusenstam[...]