Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar BP-2988 manuale d’uso - BKManuals

TriStar BP-2988 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar BP-2988. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar BP-2988 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar BP-2988 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar BP-2988 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar BP-2988
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar BP-2988
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar BP-2988
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar BP-2988 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar BP-2988 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar BP-2988, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar BP-2988, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar BP-2988. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BP -2988 NL GB D FR ES P PL I SE Gebruiksaanwijzing Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    W okset 3 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaan wijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle beno digde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmak en en onderhouden van het appar aat. Als u deze aanwijzingen volg[...]

  • Pagina 4

    1 5 3 2 4 4 Gebruiksaanwijzing • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. • Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum (*) om gevaar te voork[...]

  • Pagina 5

    W okset 5 NL • W anneer de wokset voor de eerste keer ingeschakeld wordt, kan het apparaat wat geur en rook v erspreiden. Dit is normaal; er kan zich wat vet aan het verwarmingselement gehecht hebben wat er nu afgebrand wordt. Wij raden u aan de wokset ongeveer 10 minuten lang z onder voedsel erin te verwarmen (zorg dat de ruimte goed gev entilee[...]

  • Pagina 6

    6 Gebruiksaanwijzing • Uitsluitend mat eriaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze garantie. • T ristar is niet verantwoordelijk voor schade: 1. T en gevolge van een val of ongeluk. 2. Indien het apparaat t echnisch is gewijzigd door gebruiker of derden. 3. Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. 4. Door normale gebruiksslijtage. ?[...]

  • Pagina 7

    7 Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these instr[...]

  • Pagina 8

    1 5 3 2 4 8 • Do not use this appliance near dir ect heat sources. • Unplug the appliance fr om the socket when you are not using it. • Note: T o avoid danger by accidental resetting the thermal pr otection, this appliances may not be power ed through an external switching device, such as a timer , or connected to a circuit that regularly wil[...]

  • Pagina 9

    9 • When it is rst switched on, the wok grill may smell and emit some smoke . This is normal; the grease that may ha ve adhered to the elemen t during manufacture is burning o W e therefore rec ommend that you heat up the wok grill for about 10 minutes without an y food (v entilate the room during this period). Always pre-heat your applianc[...]

  • Pagina 10

    10 • T ristar is not liable for damages occurred through: 1. In case the appliance has fallen. 2. In case the appliance has been technically changed b y the owner or an other third party . 3. In case of improper use of the appliance . 4. In case of normal wear of the appliance . • By ex ecuting repairs the original warranty period of 24 months [...]

  • Pagina 11

    11 D Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche W eise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und W ar [...]

  • Pagina 12

    12 • Verwenden Sie das Gerät niemals, w enn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine W eise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher , dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten T echniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Ger?[...]

  • Pagina 13

    13 D VERWENDUNG Wo k Stellen Sie den W ok-Grill in die Mitte des Tischs. Schneiden Sie F leisch und Gemüse in kleine Stücke. So können Sie die Kochzeit reduzieren. Zerkleinern Sie das rohe Fleisch und servieren Sie es auf einem T eller oder einem Holzbrett. Das Gemüse servieren Sie auf einem getrennten T eller. So können Ihre Gäste auswählen[...]

  • Pagina 14

    14 Diese Garantie setzt die Europäische Direktiv e 1944/44CE nicht außer Kraft. • Bei F ragen oder Beschwer den kontaktieren Sie bitte Ihren Einz elhändler , “Verkaufsor t” . • Bewahren Sie die Rechnung immer auf , ohne diese Rechnung können Sie keine Form der Garantie einf ordern. • W enn Sie einen G arantieanspruch erheben möchten,[...]

  • Pagina 15

    15 FR Cher Client, Félicitations et mer ci d’ avoir acheté ce produit de haute qu alité. Veillez à lir e attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil. Cette notic e d’ emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser , nettoyer et entretenir l’ ap[...]

  • Pagina 16

    16 • Ne pas utiliser cet appar eil à proximité de sour ces directes de chaleur . • Débranchez l’ appareil de la prise lorsqu’ il n’ est pas utilisé. • NB: An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de co[...]

  • Pagina 17

    17 FR UTILISA TION Wo k Poser le w ok-grill au milieu de la table. Couper la viande et les légumes en petits morceaux. Le t emps de cuisson est par conséquent réduit. Découper la viande crue et la servir dans un plat ou un plat en bois et les légumes dans un plat séparé. Vos invit és peuvent alors choisir ce qu ’ ils veulent et le faire g[...]

  • Pagina 18

    18 • V euillez contacter votre revendeur pour des questions ou des normes. • Conservez toujours v otre reçu, il v ous sera impossible de faire une réclamation sous garantie sans ce r eçu. • Si vous souhait ez faire une réclamation, v euillez renv oyer l’appar eil complet avec le r eçu. • Si les acc essoires sont endommagés, cela ne [...]

  • Pagina 19

    19 ES Estimado cliente, Le agr adecemos la compr a de este producto de alta calidad . Lea el manu al de instrucciones con detenimiento par a poder sacar el máximo provecho al apar ato. Este man ual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instruc ciones, le garantizamos[...]

  • Pagina 20

    20 • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando . • Nota: Para evitar peligr os causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparat o no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un t emporizador , ni se debe conec tar a un circuito que se encienda regularment e por el individuo. ?[...]

  • Pagina 21

    21 ES USO DEL AP ARA T O Wo k Colque el wok en mitad de la mesa. C orte la carne y las verduras en trozos pequeños . Así reducirá el tiempo de cocinado . T rocee la carne cruda y sírvala en una bandeja o tabla de madera. Añada las verduras en una bandeja independiente. Sus in vitados podrán elegir lo que deseen y cocinarlo en sus sartenes de [...]

  • Pagina 22

    22 • Para cualquier pregun ta o reclamación, póngase en contacto con su “punt o de compra ” . • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía. • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina completa en su embalaje original al vendedor , junto con el recibo . ?[...]

  • Pagina 23

    23 P Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho . Se seguir estas inst[...]

  • Pagina 24

    24 • Não utilize este aparelho pró ximo de fontes de calor dir ectas. • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar . • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar aciden talmente a protecção térmica, o apar elho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo , como por exemplo , um [...]

  • Pagina 25

    25 P UTILIZAÇÃ O Wo k Coloque o grelhador Wok no centr o da mesa. Coloque a carne e os legumes em pequenas porções. Reduz assim o tempo de pr eparação . Corte a carne e sir va-a num prato ou num tabuleiro de madeira e os legumes num prato À parte. Os seus convidados podem esc olher o que querem grelhar nos seus Wok. Pode g relhar todos os al[...]

  • Pagina 26

    26 • Para questões ou coberturas, entr e em contacto com o seu revendedor “pont o de venda ” . • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer tipo de garantia. • Se pretender apresentar uma reclamação , devolva todo o apar elho juntamente com o recibo . • Os danos a acessórios não signicam a substituição[...]

  • Pagina 27

    27 PL Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu . Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należ y najpierw przecz ytać uważnie instrukcję obsłu gi. Instrukcja ta zawiera wsz elkie niezbędne instrukcje i porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzen[...]

  • Pagina 28

    28 • Urządzenia nie należ y uży wać, jeśli kabel lub wtyczk a są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie. • Urządzenia tego nie [...]

  • Pagina 29

    29 PL UŻYTK OW ANIE Wo k Posta w grill z wokami na środku stołu. P okrój mięso i warz ywa na małe kawałki. Dzięk i temu można skrócić czas gotowania. Pokrój suro we mięso i połóż je na talerzu lub drewnianej desce . W arz ywa połóż na innym talerzu. Zaproszeni goście będą mogli wybrać żądane produkty i upiec je na grillu we[...]

  • Pagina 30

    30 • W prz ypadku pytań lub w celu uzysk ania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu” . • Należ y pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gw arancyjnych. • W prz ypadku roszczenia prosimy o zwrot całości urządzenia wraz z dowodem zak[...]

  • Pagina 31

    31 I Gentile cliente, Congratulazioni e gr azie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Legger e con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio. Questo man uale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del pr odotto. Osservando qu[...]

  • Pagina 32

    32 • Controllare che il cav o non penzoli sul bordo di un tav olo o un supporto, non entri in contatto con superci calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non c ollocare l’apparec chio sotto o vicino a tende, tendine ecc .. • Controllare che il cav o non entri in contatto c on le parti calde dell’apparecchio [...]

  • Pagina 33

    33 I UTILIZZO Wo k Mettere il wok-grill al centr o della tavola. T agliare la carne e le verdure in piccoli pezzi, allo scopo di ridurre il tempo di c ottura. T agliare a pezzi la carne cruda e ser virla su un piatto o un tagliere di legno . I vegetali vanno serviti su un piatto a parte. I vostri ospiti possono poi scegliere cosa grigliar e sul lor[...]

  • Pagina 34

    34 • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzar e alcuna forma di garanzia. • In caso di reclamo per favore restituir e l'apparecchio completo insieme con la ricevuta di acquisto . • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’ intero apparec chio. In questi casi contattar e il[...]

  • Pagina 35

    35 SE Kära kund, Vi tackar och lyck önskar dig för ditt ink öp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du k an använda appar aten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du [...]

  • Pagina 36

    36 • Dra ut kontakten ur uttaget när du inte använder appar aten. • Obs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning , som till exempel en timer , eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av . • Kontrollera så att sladden inte[...]

  • Pagina 37

    37 SE ANV ÄNDNING Wo k Ställ wokgrillen mitt på bordet. Skär kött och grönsaker i små bitar . Det förkortar tillagningstiden. Skär upp det råa köttet och lägg upp det på en tallrik eller en skär bräda av trä. Lägg grönsakerna på en separa t tallrik. Gästerna k an då välja efter egen smak och grilla det i sina wokpannor . D u k[...]

  • Pagina 38

    38 • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon som helst garanti. • Om du vill göra ett anspråk ber vi dig att lämna in hela apparaten tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotline ” vid sådana fall. D[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    BP -2988 Jules V erneweg 87 5015 BH Tilburg , The Netherlands ww w .tristar .eu[...]