Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar RA-2990. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar RA-2990 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar RA-2990 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar RA-2990 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar RA-2990
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar RA-2990
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar RA-2990
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar RA-2990 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar RA-2990 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar RA-2990, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar RA-2990, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar RA-2990. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
RA-2990 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario DK Brugerv ejledning IT Manu ale utente CZ Už ivatelská p ř íru č ka PT Manu al de utilizador PL Instrukcja ob[...]
-
Pagina 2
3 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz. Plaats het appar aat altijd op een v lakke stabiele ond ergrond en z org voo r minimaal 10 cm. vrije ruimte rondo m het appara at. Dit apparaat is niet geschik[...]
-
Pagina 3
5 • Ind ien zich proble men zouden voo rdoen gedur ende 2 jaar na aankoo pdatum, w elke gedekt zijn door de fabrieksgar antie, zal TRIS TAR het apparaa t reparer en of vervan gen. • U itsluitend materiaal- en/of fabrica gefouten zijn voorb egrepen in dez e garantie. TRISTAR is niet verantw oordelijk voor schade: 1) Ten gevolge van een val of on[...]
-
Pagina 4
7 IMPORTA NT SAFEGUA RDS • R ead all instruction s before use. • D o not touch hot surfaces. Use ha ndles or knobs . • To protect against electric shock, do not immer se cord, plug or ap pliance in wa ter or any other liquid. • U nplug from outlet when not in u se and before cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking off[...]
-
Pagina 5
9 Fonctionneme nt et entretien FR Retirer l’ensemble de l’emballage du produ it. Vérifier que le voltage de l’appareil correspond à celui de votre maison. Voltage : CA220 -240V 50Hz. Toujours placer l’app areil sur une surface plane e t stable et lais ser au minimu m 10 cm d’espace libre autour de l’élément. Cet appareil n’es t pa[...]
-
Pagina 6
11 Garantie • L 'appareil fourni par no tre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'acha t (reçu). • Au cours de la période de garantie , tout défaut sur l'appareil ou ses accessoire s et tout défaut de fabr ication sera grat uitement répar é ou remplacé –à n otre discrétion- Les inter[...]
-
Pagina 7
13 WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • L esen Sie alle Anlei tungen. • Ber ühren Sie keine hei ßen Teile. Ben utzen Sie Handg riffe oder Knö pfe. • Zu m Schutz vor S tromschlag Gerä t, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen . • Zie hen Sie den Netz stecker, w enn das Gerät ni cht in Betrieb ist, wenn[...]
-
Pagina 8
15 Funcionamiento y mantenimiento ES Quite todo el emb alaje del di spositivo. Compruebe si e l voltaje del dispo sitivo se corresponde con el vo ltaje prin cipal de su casa. Tensión nominal: CA220-240V 50 Hz. Coloque siempre la unidad sobre una superficie lisa y estable y deje un espa cio mínimo de 10 cm. alrededor de la unidad. Este dispositivo[...]
-
Pagina 9
17 Garantía • El di spositivo propor cionado por n uestra empre sa está cubier to por una gara ntía de 24 meses desde la fecha de co mpra (recibo). • D urante la duración de la garantía , cualquier ave ría del dispositiv o o sus acce sorios debida a defe ctos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o[...]
-
Pagina 10
19 PRECAUZION I IMPORTA NTI • L eggere tutte le istruz ioni pri ma dell’uso. • N on toccare le superfi ci calde. Us are presine o ma nopole. • Per proteggersi da scossa elettri ca, non immerge re il cavo, la spina o il dispo sitivo in acqua o in altro liquido. • Scollega re dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia. [...]
-
Pagina 11
21 Funcionament o e manutenção PT Retire todas a s embalagens do aparelho. Verifique se a vo ltagem do apare lho correspond e à voltage m principal de sua casa. Voltagem no minal: AC220-24 0V 50Hz. Coloque sempre o aparelho sobre uma superfí cie plana e estável e deix e 10 cm de espaço livre no míni mo à volta do apare lho. Este aparelho n?[...]
-
Pagina 12
23 Garantia • O aparelho fornecido pela nossa e mpresa está coberto por u ma garantia de 24 meses a contar da data de co mpra (recibo). • D urante a duração da garantia qu alquer avar ia do aparelho ou do s seus ace ssórios até defeitos de fabrico ou de material serão el iminados se m encargo por re paração ou, se preferir, por substitu[...]
-
Pagina 13
25 VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • L äs alla instruktioner innan använ dning. • R ör inte varma ytor . Använd han dtag eller knoppar . • Fö r att skydda dig mot elektriska s tötar, sänk inte ner sladden, kon takten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • D ra ur kontakten när du inte använ der apparaten och innan ren[...]
-
Pagina 14
27 Rad i održavanj e HR Pospremite svu a mbalažu. Provjerite dali na pon Vašeg do ma ć instva odgova ra naponu naz na č enom na ure đ aju. Nazna č eni nap on : AC220-240 V 50Hz. Obvezno postavite ure đ aj na rav nu i č vrstu pov ršinu i vodite ra č una da oko ure đ a ja ima najmanje oko 10 cm slobodnog prostora. Ovaj ure đ aj nije na m[...]
-
Pagina 15
29 Smjernice o zaštit i okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži ti u središtu za recikliranje ele ktri č nih i ele ktroni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na apara tu, upute za rukovan je i ambalaž a vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu. Materijali od koj[...]
-
Pagina 16
31 VIKTIGE SIKKER HETSREGLER • L es alle instruksjoner før bruk. • Ik ke berør varme overflater. Bru k håndtak eller knappe r. • Ik ke bløtlegg lednin g, kontakt eller apparat i vann e ller annen væ ske for å beskyt te mot elektrisk støt . • Kob le fra kontakten når apparatet i kke er i bruk, og før rensing. La appara tet avkjøles[...]
-
Pagina 17
33 Работ а и поддръжка BG Отстранете ця лата опаковка на уреда . Проверете дали волтажът на уреда съответства на волтажа в дома ви . Номинална мощно ст : AC220- 240V 50Hz Винаги поста вяйте уреда върх у р?[...]
-
Pagina 18
35 ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ М ЕРКИ • П рочете инструкц иите преди у потреба . • Н е докосвайте гор ещи повърх ности . Използ вайте дръжките или бу тоните . • З а да се предпази те от електри чески удар , не[...]
-
Pagina 19
37 Használat és karbantartás HU Távolítsa el a készülék csomago lását. Ellen ő rizze, hogy a készülék feszü ltsége megegyezik-e az ottho nában lév ő hálóz ati feszültséggel. El ő írt feszültség : AC220-24 0V 50Hz. Mindig stabil, sík felületre helyez ze a készüléke t és hagyjon legaláb b 10 cm sza bad helyet körül[...]
-
Pagina 20
39 Garancia • Err e a cégünk által gyártott készül ékre 24 hónapo s garanciát bizto sítunk a vá sárlás (számla) dátumá tól számítva. • A gar ancia id ő tarta ma alatt a kész üléknek és tartozé kainak bár milyen anya g- vagy gyártási hibából ered ő meghibáso dása esetén a készüléket ingyen esen kijaví tjuk v[...]
-
Pagina 21
41 VIGTIGE SIKKERH EDSINFOR MAT IONER • L æs alle instruktione r inden ibrugta gning. • R ør ikke ved var me overflader. Brug håndtag eller knobber. • N edsænk ikke ledninge n, stikket e ller apparatet i van d eller nogen a nden form for væske for at undgå elektri sk stød. • Tr æk stikket ud af kontakten, når appara tet ikke er i b[...]
-
Pagina 22
43 Provoz a údržba CZ Odstra ň te veš kerý obalový materiál.. Ujist ě te se, zda nap ě tí uveden é na p ř ístroji odpoví dá nap ě tí v elek trické síti Vaší domácnosti . Jmenovité nap ě tí: ST 220-240V 50Hz. Vždy umíst ě te p ř í stroj na rovný a stabilní povrch a kolem p ř í stroje zajist ě te nej mén ě 10 c m.[...]
-
Pagina 23
45 Poky n y k ochran ě životního prost ř edí Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele ktroniky. Tento symbol na spot ř eb i č i, návod i obal na tento[...]
-
Pagina 24
47 WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Prz ed pierw szym u ż yciem nale ż y przeczy ta ć wszystkie instru kcje. • N ie dotyka ć gor ą cy ch powierz chni. U ż yw a ć uchwytów lub pokr ę teł . • Aby unikn ąć pora ż e nia pr ą de m, nie zanurz a ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w w odzie ani innym płynie. ?[...]
-
Pagina 25
49 Func ţ ionare ş i între ţ inere RO Scoate ţ i tot a mbalajul aparatului . Verifica ţ i dac ă v aloarea curentului corespunde celei de care dispun e ţ i. Valoare curent : CA220-240V 50Hz. A ş eza ţ i întotdeaun a aparatul pe o suprafa ţă plan ă , stabil ă , asigurân du-v ă c ă l ă sa ţ i 10 cm în tre aparat si obiectele din j[...]
-
Pagina 26
51 M ă suri de prote c ţ ie a mediu lui înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via ţă , ci trebuie tran sportat la un cen tru de reciclare a aparatelor elec trice ş i electronice. A cest simbol marcat pe apara t, manualul cu ins truc ţ iuni ş i ambalajul atrag aten ţ ia asupra aces[...]
-
Pagina 27
53 Μέτρα προφ ύλαξης για τον καθα ρισµό της πέ τρινης πλάκ ας Η πέτρα ψησίµατος είναι ένα φυσικό προϊόν . Κάθε πέτρα είναι µοναδική και εξαρτάται απ ’ το βαθµό πορότητας . Μια πέτρα µπορεί να απο[...]
-
Pagina 28
55 εξυπηρέτησης πε λατών της ετα ιρίας µας . Σπασ µένα τζάµια ή σπασµένα πλ αστικά µέρη υπόκεινται π άντα σε χρέωση . • Για ελαττώµατα σε αναλώσιµα ή µ έρη της συσ κευής που υπόκειντ αι σε φθο ρά ,[...]
-
Pagina 29
57 ÖNEML İ EMN İ YET TA L İ M A TLARI • Kullan ım öncesinde talimatları o kuyunuz . • Sı cak kısımlara dokun mayın ız. Kulp veya askı kullanı nınz. • Elek trik çarp masınıdan korun mak için, kablo, fi ş vey a cihazı su vb ba ş ka sıvılar a batırmayını z. • Kullan madı ğ ını z zamanlarda vey a temizleme önce s[...]
-
Pagina 30
59 www.tristar.eu[...]