Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Walkie Talkie
TriStar RC-6406
148 pagine -
Walkie Talkie
TriStar RC-6421
46 pagine -
Walkie Talkie
TriStar RC-6401
124 pagine -
Walkie Talkie
TriStar RC-6403
52 pagine -
Walkie Talkie
TriStar RC-6400
128 pagine -
Walkie Talkie
TriStar RC-6404
188 pagine -
Walkie Talkie
TriStar RC-6420
60 pagine -
Walkie Talkie
TriStar RC-6410
2 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar RC-6403. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar RC-6403 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar RC-6403 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar RC-6403 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar RC-6403
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar RC-6403
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar RC-6403
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar RC-6403 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar RC-6403 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar RC-6403, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar RC-6403, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar RC-6403. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkei[...]
-
Pagina 2
1 5 1 9 20 21 22 2 3 24[...]
-
Pagina 3
ENGLISH 3 Twintalker 5 400 1I n t r o d u c t i o n Thank you for purchasing the Twintalker 5400. It’s a long range, low powered radio communication device with a range of maximum 10 Km. It has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.The T wintalker operates on 8 channels. 1.1 Intended purpose It can be used for [...]
-
Pagina 4
4 Twintalker 5400 10 Description See folded cover page - illustration 1 1. Antenna 2. LCD d ispl ay 3. Optional headset connector 4. Optional charger connector 5. On/Off- / Menu key 6. Speaker volume up 7. Speaker volume down 8. Microphone 9. Speaker 10. Call / Key lock key 1 1. Channel down 12. Channel up 13. Monitor key MON 14. PTT -key 1 1 LCD d[...]
-
Pagina 5
ENGLISH 5 Twintalker 5 400 12.7.1 Changing sub-channels 12.8 Making a call 12.9 Monitor You can use the monitor function to check for weaker signals in the current channel. • Press the MON - key to start monitoring. • If you hold this key for more than 3 seconds, the radio will go into continuous monitoring mode. • Press the key again to disa[...]
-
Pagina 6
6 Twintalker 5400 1 Inleidi ng Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Twintalker 5400. Dit is een radiocommunicatieapparaat met een groot bereik van maxim aal 10 km en een laag vermogen. Er zijn geen gebruikskosten, op de minimale kosten na van het opladen van de batterijen. De Twintal ker werkt op 8 ka nalen. 1.1 Gebruiksdoel Het kan worden ge[...]
-
Pagina 7
NEDERLANDS 7 Twintalker 5 400 10 Om schri jving Zie flap van het voorblad - afbeelding 1 1. Antenne 2. Lcd-display 3. Optionele headsetaansluiting 4. Optionele laderaansluiting 5. T oets Aan/uit - Menu 6. Luidsprekervolume omhoog 7. Luidsprekervolume omlaag 8. Microfoon 9. Luidspreker 10. T oets Oproep / T oetsvergrendeling 1 1. Kanaal omlaag 12. K[...]
-
Pagina 8
8 Twintalker 5400 12.7.1 V an subkanaal vera nderen 12.8 Een oproep doen 12.9 Monitor U kunt de monitorfunctie gebruiken om op het huidige kanaal te zoeken naar zwakkere signalen. • Druk op de toets MON om het zoeken te starten. • Wanneer u deze toets meer dan 3 seconden ingedrukt houdt, blijft de radio continu zoeken. • Druk opnieuw op de to[...]
-
Pagina 9
FRANÇAI S 9 Twintalker 5 400 1I n t r o d u c t i o n Merci d'avoir acheté le Twintalker 5400. Il s'agit d'un appareil de communication radio de faible puissance avec une portée max imum de 10 km. Son coût de fonctionnement se limite au rechargement de s piles. Le Twintalker fonctionne sur 8 canaux. 1.1 Usage Cet appareil s'[...]
-
Pagina 10
10 Twintalker 5400 5. La LED de chargement s'allume si l'appareil est correctement inséré et qu'il se charge. Le temps de charge total de la pile Li-ion dure environ 16 heures. 10 Description Voir l'illustration 1 sur le rabat de la couverture 1. Antenne 2. Écran LCD 3. Connecteur d'un micro-casque en option 4. Connecteu[...]
-
Pagina 11
FRANÇAI S 11 Twintalker 5 400 12.7.1 Ch angement de sous-canal 12.8 Passer un appel 12.9 Surveillance La fonction de surveillance permet de détecter les signaux faibles du canal actuel. • Appuyez sur la touche MON pour lancer la surveillance. • Si vous maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes, l'appareil entre en mode de surve[...]
-
Pagina 12
12 Twintalker 5400 1E i n f ü h r u n g Vielen Dank, dass Sie sich für den Twintalker 5400 entschieden haben. Es handelt sich hierbei um ein Sprechfunkger ät mit einer Reichweite von bis zu max. 10 km. Es verursacht keine laufenden Betriebskosten außer der geringfügigen Kosten für das Aufladen der Akkus. Der Twintalker verwendet 8 Kanäle. 1.[...]
-
Pagina 13
DEUTSCH 13 Twintalker 5 400 10 Beschreibung Siehe Abbildung 1 auf der ausklappbaren Umschlagseite 1. Antenne 2. LCD- Anzei ge 3. Optionaler Kopfhöreranschluss 4. Optionaler Ladegerätanschluss 5. Ein/Aus- / Menü-T aste 6. Lautsprecherlautstärke anheben 7. Lautsprecherlautstärke senken 8. Mikrofon 9. Lautsprecher 10. Anruf / T astatursperre 1 1.[...]
-
Pagina 14
14 Twintalker 5400 12.7.1 Wechseln der Subkanäle 12.8 Einen Ruf tätig en 12.9 Überwachung Mit der Überwachungsfunktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal suchen. • Drücken Sie die MON - T aste , um die Überwachung zu starten. • Wenn Sie diese T aste länger als 3 Sekunden gedrückt halten, aktivieren Sie die kontinuierlich[...]
-
Pagina 15
ESPAÑOL 15 Twintalker 5 400 1 Introducción Gracias por adquirir la unidad Twintalker 5400. Se trata de un aparato de radiocomunicación de baja potencia y largo alcance de máximo 10 km. No tiene más costes de funcionamiento que los costes mínimos de recarga de las pilas. El Twintalker funciona en 8 canales. 1.1 Finalidad Puede utilizarse con f[...]
-
Pagina 16
16 Twintalker 5400 10 Descripción Consulte la imagen 1 de la página doblada de la portada. 1. Antena 2. Pantalla LCD 3. Conector de auriculares opcional 4. Conector de cargador opcional 5. T ecla de encendido / apagado / Menú 6. Subir volumen del altavoz 7. Bajar volumen del altavoz 8. Micrófono 9. Alt avoz 10. T ecla de llamada / bloqueo de te[...]
-
Pagina 17
ESPAÑOL 17 Twintalker 5 400 12.7.1 Cambio de subcanales 12.8 Realización de una ll amada 12.9 Rastreo La función de rastreo se puede utilizar para buscar señales más débiles en el canal activo. • Pulse la tecla MON para iniciar el rastreo. • Si mantiene pulsada la tecla durante más de 3 segundos, la radio pasará a modo de rastreo contin[...]
-
Pagina 18
18 Twintalker 5400 1 Inledni ng Tack för ditt köp av Twintalker 5400. Det är en lågförbrukande radiokommunikationsapparat för kortdistans med en räckvidd på maximalt 10 km. Den har inga andra driftkostnader än de minimala kostnaderna för att ladda batterierna. Twintalker 5400 har 8 k analer 1.1 Avsedd anvä ndning Den kan användas i olik[...]
-
Pagina 19
SVENSKA 19 Twintalker 5 400 10 Beskrivning Se det utvikbara omslagsbladet - bild 1 1. Antenn 2. LCD- skärm 3. Headsetkontakt (tillval) 4. Kontakt till billaddare (tillval) 5. På/Av-knapp / menyknapp 6. Högtalarvolym upp 7. Högtalarvolym ner 8. Mikrofon 9. Högtalare 10. Ring / Knapplås 1 1. Kanal ner 12. Kanal upp 13. Övervakningsknapp MON 14[...]
-
Pagina 20
20 Twintalker 5400 12.7.1 Byta underkanaler 12.8 Ringa ett samtal 12.9 Kanalövervakning Du kan använda övervakningsfunktionen för att kontrollera svagare signaler på den aktuella kanalen. • Tryck på MON -knapp en för att påbörja kanalövervakningen. • Om du håller inne den här knappen i mer än 3 sekunder, försätts radion i kanalö[...]
-
Pagina 21
DANSK 21 Twintalker 5 400 1 Indledn ing Tak, fordi du har valgt Twintalker 5400. Twintalker 5400 er radiokommunikationsudstyr med lav effekt, som har en ræ kkevidde på maks. 10 km, og som ikke medfører nogen form for driftsomkostni nger ud over den minimale udgift til genopladning af batterierne . Twintalker 5400 kan anvende otte kanaler. 1.1 An[...]
-
Pagina 22
22 Twintalker 5400 10 Beskrivelse Se det foldede omslag – illustration 1 1. Antenne 2. LCD- disp lay 3. Tilslutning af headset (ekstraudstyr) 4. Tilslutning af oplader (ekstraudstyr) 5. On/Off-/Menu-knap 6. Højttalerlydstyrke op 7. Højttalerlydstyrke ned 8. Mikrofon 9. Højttaler 10. Kaldeknap/tastelås 1 1. Kanal ned 12. Kanal op 13. Monitorta[...]
-
Pagina 23
DANSK 23 Twintalker 5 400 12.7.1 Sådan skifte r du underkanale r 12.8 Såd an foretager du et opkald 12.9 Overvågning Du kan bruge overvågningsfunktionen til at kontrollere for svagere signaler på den aktuelle kanal. • Tryk på MON -knappen for at starte overvågningen. • Hvis du holder denne knap nede i mere end tre sekunder, skifter radio[...]
-
Pagina 24
24 Twintalker 5400 1 Innledn ing Gratulerer med anskaffelsen av Twintalker PT5400. Dette er et radiokommunikasjonsapparat med lav effekt og rekkevidde på maksimalt 10 km. Apparatet har ingen driftskostnader utover de minimale kostnadene til lading av batteriene. Twintalker fung erer på 8 kanaler. 1.1 Beregnet bruk Den kan brukes til fritidsformå[...]
-
Pagina 25
NORSK 25 Twintalker 5 400 10 Beskrivelse Se første omslagsside, figur 1 1. Antenne 2. LCD- disp lay 3. Kontakt for hodetelefoner (tilleggsutstyr) 4. Kontakt for lader (tilleggsutstyr) 5. På/av- / Meny-tast 6. Høyttalervolum opp 7. Høyttalervolum ned 8. Mikrofon 9. Høyt tal er 10. Anrop- / T astelås-tast 1 1. Kanal ned 12. Kanal opp 13. Lyttet[...]
-
Pagina 26
26 Twintalker 5400 12.7.1 Skifte unde rkanaler 12.8 Foreta et anrop 12.9 Lytte Du kan bruke lyttefunksjonen til å søke etter svakere signaler på den aktuelle kanalen. • Trykk MON -tasten for å starte kanallytting. • Hvis du holder tasten inne i mer enn 3 sekunder, settes radioen i konst ant lyttemodus. • Trykk tasten igjen for å deaktive[...]
-
Pagina 27
SUOMI 27 Twintalker 5 400 1 Johdanto Kiitos, että ostit Twintalker 5400 -laitteen. Se on kuuluvuusalueeltaan suuri, vähän virtaa kuluttava radioviestintälaite, jonk a kantama on enintään 10 km. Sen käytöstä ei aiheudu muita kuluja kuin akkujen lataamisesta syntyvät pienet kulut. Twintalkerissa on 8 ka navaa. 1.1 Käyttötarkoitus Sitä vo[...]
-
Pagina 28
28 Twintalker 5400 10 Kuvau s Katso taiteltu kansilehti, kuva 1 1. Antenni 2. Nestekidenäyttö 3. Kuulokkeiden (lisävaruste) liitin 4. Laturin (lisävaruste) liitin 5. Virtanäppäin/V alikkonäppäin 6. Kaiuttimen äänenvoimakkuuden lisääminen 7. Kaiuttimen äänenvoimakkuuden vähentäminen 8. Mikrofoni 9. Kaiu tin 10. Soittonäppäin / Näp[...]
-
Pagina 29
SUOMI 29 Twintalker 5 400 12.7.1 Alakanavien vaihtam inen 12.8 Soittaminen 12.9 Tark kailu Voit käyttää tarkkailutoimintoa tarkistaaksesi, onko nykyisellä kanavalla heikompia signaaleja. • Aloita tarkkailu painamalla MON -näppäintä . • Jos pidät tätä näppäintä painettuna yli 3 sekunnin ajan, radio menee jatkuvaan tarkkailutilaan. ?[...]
-
Pagina 30
30 Twintalker 5400 1 Introduzi one Grazie per avere acquistato Twintalker 5400. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a lung o raggio, con una copertura massima di 10 Km, a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricarica delle bat terie. Twintalker opera su 8 canali. 1.1 Destinazione d&ap[...]
-
Pagina 31
ITALIANO 31 Twintalker 5 400 10 Descrizione Vedere la pagina di copertina ripiegata - figura 1 1. Antenna 2. Display LCD 3. Connettore cuffia auricolare opzionale 4. Connettore caricabatterie opzionale 5. T asto On/Off- / Menu 6. Aumenta volume altoparlante 7. Diminuisce volume altoparlante 8. Microfono 9. Altoparlante 10. T asto Chiamata / Blocco [...]
-
Pagina 32
32 Twintalker 5400 12.7.1 Cambio di subcanale 12.8 Effettuare una chia mata 12.9 Mon itoraggio È possibile utilizzare la funzione di monitoraggio per la ricerca dei segnali più deboli nel canale corrente. • Premere il tasto MON per avviare il monitoraggio. • Se si tiene premuto questo tasto per più di 3 secondi, la radio entrerà in modalit?[...]
-
Pagina 33
PORTUGUÊS 33 Twintalker 5 400 1 Introdução Agradecemos a sua aquisição do Twintalker 5400. Este é um dispositivo de comunicação rádio de longo alcance e baixo consumo, que permite a comunicação com um alcance máximo de 10 Km. O seu único custo é limitado ao recarregamento das pilhas. O Twintalker funciona em 8 canais. 1.1 Utilização[...]
-
Pagina 34
34 Twintalker 5400 10 Descrição Ver folha de rosto dobrada - ilustração 1 1. Antena 2. Vi sor LC D 3. Conector do dispositivo auricular opcional 4. Conector de carregador opcional 5. T ecla Ligar/Desligar- / Menu 6. Aumentar o volume do altifalante 7. Diminuir o volume do altifalante 8. Microfone 9. Altifalante 10. T ecla chamada / bloqueio de [...]
-
Pagina 35
PORTUGUÊS 35 Twintalker 5 400 12.7.1 Mudar de subc anal 12.8 Efectuar uma chamada 12.9 Mon itorização Pode utilizar a função de monitorização para procurar sinais mais fracos no canal actual. • Prima a tecla MON para iniciar a monitorização. • Caso mantenha esta tecla premida durante mais de 3 segundos, o rádio entra em modo de monito[...]
-
Pagina 36
36 Twintalker 5400 1Ú v o d Dkujeme Vám, že jste si zakoupili zaízení Twintalker 5400. Jedná se o nízkonapové radiokomunikaní zaízení krátkého dosahu do maximální vzdálenosti 10 km. Jedinými náklady na jeho provoz je dobíjení baterií. Twintalker funguje na 8 kanálech. 1.1 Pedpokláda ný úel pou žití[...]
-
Pagina 37
ESKY 37 Twintalker 5 400 10 Pop is Viz složenou stranu obálky – obrázek 1. 1. Anténa 2. Displej LCD 3. Konektor pro náhlavní soupravu dodávanou jako doplnk 4. Konektor pro do nabíjeku dodávanou jako dopln k 5. Tlaítko zapnutí/vypnutí / nabídka 6. Vtší hlasitost reproduktoru 7. Nižší hlasitost reproduktoru 8. Mi[...]
-
Pagina 38
38 Twintalker 5400 12.7.1 Zmna podkanál 12.8 Volá ní 12.9 Sledování Funkci monitoru mžete použít pro ovení slabších signál na aktuálním kanálu. • Stisknte tlaítko MON pro zahájení monitorování. • Pokud podržíte toto tlaítko po dobu delší než 3 vteiny, zaízení pejde do monitorovací[...]
-
Pagina 39
39 Twintalker 5 400 1 Twintalker 5400. !# $% %[...]
-
Pagina 40
40 Twintalker 5400 9 [ [ }[ { | +_ = + $ %$ [+$$ $ # $ . 1. ? [ ?[...]
-
Pagina 41
41 Twintalker 5 400 $% [ $, ! 134 bit % ( > + 23 bit). @ + PMR %# $[...]
-
Pagina 42
42 Twintalker 5400 } ]+@[ [* >^* }[* > [* < }^* [>^* $[?_* [* ]}>* #$%* 1999/5/ }% [[>@ $+>@ > [<}[...]
-
Pagina 43
POLSKI 43 Twintalker 5 400 1W s t p Dzikujemy za zakup urzdzenia Twintalker 5400. Jest to komunikacyjne urzdzenie radiowe zasilane niskim napiciem o zasigu maksymalnie 10 km. Jego koszty eksploatacyjne ograniczaj si do doadowania baterii. Urzdzenie Twintalker obs uguje 8 kanaów . 1.1 Przeznaczenie Urzdzenia [...]
-
Pagina 44
44 Twintalker 5400 10 Opis Patrz skadana strona okadki — rysunek 1 1. Antena 2. Wywietlacz LCD 3. Opcjonalne zcze suchawek 4. Opcjonalne zcze adowarki 5. Przycisk wczania/wyczania/menu 6. Go niej 7. Ciszej 8. Mikrofon 9. Go nik 10. Blokada przycisków/wywoanie 1 1. Poprzedni kana 12. Nast?[...]
-
Pagina 45
POLSKI 45 Twintalker 5 400 12.7.1 Zmienianie podkana ów 12.8 Nawizywanie poczenia 12.9 Monitorowanie Funkcja monitorowania suy do wyszukiwania sabszych sygnaów w ramach biecego kanau. • Aby rozpocz monitorowanie, nacinij przycisk MON . • Jeli ten przycisk zostanie przytrzymany przez ponad 3 sekundy[...]
-
Pagina 46
46 Twintalker 5400 1Ú v o d akujeme Vám, že ste si zakúpili Twintalker 5400. Ide o rádiokomunikaný prístroj s nízkou spotrebou a dlhým dosahom, ktorý je najviac 10 km. Okrem dobíjania batérií nemá žiadne náklady na prevádzku. Twintalker pracuje na ôsmych kanáloch. 1.1 Úel použiti a Prístroj je použitený na rôzne[...]
-
Pagina 47
SLOVENSKY 47 Twintalker 5 400 10 Opis Pozrite si zahnutú stránku obalu – obrázok 1 1. Anténa 2. LCD d ispl ej 3. Konektor doplnkovej náhlavnej súpravy 4. Konektor doplnkovej nabíjaky 5. Tlaidlo zap./vyp./menu 6. Hlasitos reproduktora – zvýši 7. Hlasitos reproduktora – zníži 8. Mikrofón 9. Reproduktor 10. Tlaid[...]
-
Pagina 48
48 Twintalker 5400 12.7.1 Zmena podkanálov 12.8 Vola nie 12.9 Mon itorovanie Na kontrolu slabších signálov v aktuálnom kanáli môžete použi funkciu monitorovania. • Na zapnutie monitorovania stlate tlaidlo MON . • Ak podržíte tlaidlo stlaené dlhšie ako 3 sekundy , vysielaka sa prepne do režimu nepr etržitého mon[...]
-
Pagina 49
[...]
-
Pagina 50
[...]
-
Pagina 51
Annex A Operation fr equencies Annex B Sub - channel co des Annex C Technical sp ecificatio ns Channel Number RX Frequency (MHz) TX Frequency (MHz) 1 446.00625 446.00625 2 446.01875 446.01875 3 446.03125 446.03125 4 446.04375 446.04375 5 446.05625 446.05625 6 446.06875 446.06875 7 446.08125 446.08125 8 446.09375 446.09375 Code Freq (Hz) Code Freq ([...]
-
Pagina 52
Visit our website www.topcom.net MD15600403 Pri nt ed in Vi et na m ®[...]