Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar SZ-1904 manuale d’uso - BKManuals

TriStar SZ-1904 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar SZ-1904. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar SZ-1904 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar SZ-1904 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar SZ-1904 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar SZ-1904
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar SZ-1904
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar SZ-1904
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar SZ-1904 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar SZ-1904 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar SZ-1904, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar SZ-1904, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar SZ-1904. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SZ – 1904[...]

  • Pagina 2

    * Algemene Veiligheidsvo orzorgsmaat regelen Controleer of het voltag e van uw stroo mnetw erk overeenkomt met dat van h et apparaat (22 0 – 240V) • Lees de gebruik saanwijzi ng goed door voordat u het appar aat gebruik t en bewaar de gebruik saanwijzing e n de garantie, de aank oopban e n, als het m ogelijk is, de doos m et de verpakk ing. •[...]

  • Pagina 3

    * Componenten overzicht. 1. AAN/UIT -schakelaar 2. Snoer & stekk er 3. Filterdek sel - luchtuitlaatf ilter 4. Draaggreep 5. Snoeroprolk nop 6.Zuigverm ogenregulator 7. Stof zakvuldispla y 8. Hendel voor open van h et stof zakcompartim ent. (bovendeks el) 9. Slangaanslu iting 10. Groot wiel “2-in-1” zuigk op (spleet- en vloerborstelk op) * S[...]

  • Pagina 4

    * Schoonmaken en opber gen. Schoonmaken • Haal de stekk er uit het sto pcontact vo ordat het app araat schoongem aak t wordt. • Maak de bui tenkant scho on met een dr oge doek . Opbergen • Laat de m otor helemaal af k oelen. • Rol het snoer helem aal op. • Zet het appara at vertik aal of hori zontaal weg om de haak van vloerborste l aan d[...]

  • Pagina 5

    • N'aspirez pas des cendre s chaudes ou d es objets p ointus ou cou pants! • N'utilisez pas l' aspirateur dans des pi èces hum ides! • Ne jam ais utiliser l'apparei l sans filtre. V érifiez que le f iltre est corr ectem ent placé! • Conservez les cheveux, les vêtem ents et les parti es du corps à l'écart du be[...]

  • Pagina 6

    Retirer les em bouts: retirer les en les t ournant légèr ement. * Régulation d e l'air: Ouvrez le bou t on glissoir sur la poignée du tu yau afin de régu ler le flux de l'air ou p our enlever toutes par ticules qu i pourraient êtres collées s ur l'embout. * Jauge pour le remplace ment du sac à poussièr e (7): Tenez le tuyau [...]

  • Pagina 7

    * Après la date d' expiratio n de la garantie Après la date d'ex piration de la gara ntie, les r éparations peu vent êtres effec tuées par le revend eur com pétent ou le service de répar ation contr e le paiem ent des coûts encourus. Données Techn iques Tension de fonct ionnem ent: 220-240V-50/ 60Hz ***** * Allgemeine Sich erheit[...]

  • Pagina 8

    * Einzelteile und B edienel emente 1. EIN/AUS-Sch alter 2. Netzkabel und -steck er 3. Filterabdeck ung - Luftau stritt 4. Tragegriff 5. Kabelauf wicklung 6. Saugkraf tregler 7. Füllanzeige 8. Handgrif f zum Öff nen des Staubbe utelfachs (vordere Abdeck ung) 9. Anschluss S augschlauch 10. Großes H interrad 2-in-1-Düse (Spaltenbürste) * Kabelauf[...]

  • Pagina 9

    Reinigung • Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzsteck er! • Reinigen S ie das Gehäus e mit einem feuchten Tuc h. Aufbewahrung • Lassen Sie d as Gerät voll ständig abk ühlen. • W ickeln Sie das Ka bel vollständ ig auf. • Bewahren S ie das Gerät l iegend o der stehend auf und hänge n die Bodenb ürste in der ents prechend en Ha[...]

  • Pagina 10

    • Keep the butto ns pressed down and th en pull out t he hose. • Please attach the telesco pic suction tu be to the gr ip end (see sec tion " Suction T ube"). • Then assem ble the floor n ozzle and/or t he acces sories. * Using the Appliance • Unwind the len gth of c able (2) you require. • Insert the m ains plug into a correc t[...]

  • Pagina 11

    • Pull the plug out of the so cket. • Open the lid of the dust b ag com partment by the handle (9) (u ntil its loc ks in place). • Remove the bag by pulling the fixing device carefully towards the rear in order to make the bag m ore easily access ible. Then rem ove the dust bag by pulling it u pwards. • Insert a new ba g. Please ensure that[...]

  • Pagina 12

    • L’apparecc hio è destinato esclusivam ente all’uso d om estico e all’uso conf orme. L’appar ecchio non è destinato a ll’uso comm erciale. Non utilizzar e all’aperto (a m eno che no n sia proget tato per ess ere utilizzato all’esterno). T enere lo ntano da fonti di calor e, luce del s ole diretta, umidità (non imm ergere in liqu[...]

  • Pagina 13

    (copertura anterior e) 9.Collegam ento flessibile 10.Ruota bocchetta "2- in-1" (bocchetta per s canalature e spazzola) * Dispositiv o riavvolg icavo: Estrarre com pletam ente il cavo (2) fino all a lunghez za m assima indicata dalla m arcatura g ialla. Non estrarre il cavo oltre la m arcatura rossa per evitar e che il ca vo stesso si dan [...]

  • Pagina 14

    Soggetto a m odifiche tecni che senza pr evia notif ica! * Garanzia L’apparecch io fornito dal la Ditta è coper to da una gar anzia di 24 m esi che decor re dalla dat a di acquisto r iportata su llo scontrino. Per tutta la durata della gar anzia qualsias i difetto di m ateriale o di pro duzione de ll’apparecchi o o degli acc essori verrà elim[...]

  • Pagina 15

    • Luego, encaje e l tubo de l suelo y/o otros. *Usar el apa rato • Desenrolle la lo ngitud del c able (2) qu e desea. • Inserte la clav ija en una to ma de cor riente correctam ente instalad a de 230 V, 50 H z. • Encienda el ap arato con e l interruptor o n/off (1) desplazando el re gulador haci a abajo. • Ajuste la fuer za de aspirac ió[...]

  • Pagina 16

    * Cambiar la bo lsa del pol vo: • Retire la clav ija de la tom a de tierra. • Abra la tapader a del com partim iento de la bo lsa del polvo co n el asa (8) (hasta que se c ierre en su l ugar). • Retire la bolsa quitando c on cuidado l os disposit ivos f ijos hacia la parte atrás par a que la bolsa e ncaje fác ilm ente. Luego, retire la bols[...]

  • Pagina 17

    • Leia as instruções de func ionam ento com atenção antes de ligar do aparelho e guarde as instruções juntamente com a garantia, o reci bo e, caso p ossível, a em balagem do aparelho. • O aparelho f oi concebido exclusivam ente para uso p articular e par a o fim a que foi destinado. Este apare lho não se destina ao uso comercial. Não u[...]

  • Pagina 18

    7. Visor de capac idade do saco de pó 8. Pega para abr ir o com partim ento do saco de pó (cobertura f rontal) 9. Ligação do tub o 10. Rodas Bocal “2 em 1” (bocal de encaixe e esco va) Dispositivo d e enrolamen to do cabo: Puxe o cabo ( 2) até ao com prim ento máximo, indicad o por uma m arc a amarela. Nunca puxe o ca bo além da marc a v[...]

  • Pagina 19

    Este aparelho f oi testado de ac ordo com todas as dire ctrizes CE actu ais, tais co mo c ompatibilidade electro magnética e directivas de b aixa voltage m e foi fabricado de acor do com as últimas regras de segura nça. Este aparelho está sujeito a alterações t écnicas, sem aviso pré vio! * Garantia O aparelho fornec ido pela nossa Em presa[...]

  • Pagina 20

    Indicaciones p ara la protec ción del m edio ambiente Este producto no debe d esecharse c on la bas ura normal u na vez fin alizada su vida útil, si no que debe depositarse en un punto de recogida sele ctiva para el reciclaje de aparatos el éctricos y electró nicos, tal com o advierte el s ímbolo que aparece en el pro ducto, en la s in strucci[...]