Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar TR-2545. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar TR-2545 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar TR-2545 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar TR-2545 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar TR-2545
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar TR-2545
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar TR-2545
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar TR-2545 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar TR-2545 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar TR-2545, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar TR-2545, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar TR-2545. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
www.tristar.eu TR-2545 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario CZ Už ivatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al de utilizador[...]
-
Pagina 2
Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Č ásti popis | Cz ęś ci opis | Piese de scriere | Μέ ρη περι?[...]
-
Pagina 3
9 10 Schoonmaakbors tel Opzetstukken 10.1 t/m 10.4 Cleaning brush Combs 10.1 to 10.4 Nettoyage Brossette Sabo ts de 10.1 à 10.4 Reinigungsbür ste für die Schneide klingen Zubehörkä mme 10,1 bis 10,4 Escobilla de limpiez a Peines de 10.1 a 10.4 Spazzola puliz ia Pettini da 10.1 a 10.4 Escova de li mpeza Pentes 10.1 a 10.4 Rengöring sborste Kam[...]
-
Pagina 4
Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.2 Duw langzaam de t ondeuse naar boven , t rim alleen een k leine hoeveelheid in een keer.(Fig. 1) Herhaal de bov enstaande stappen voor de ach terkant en zij kant. (Fig. 2+3) Herhaal nu de s tappen voor bov en op het hoofd, trim het langz aam vanaf de vo orkant naar achter. Nog maals, in het begin i s het beter o m het haar i[...]
-
Pagina 5
• D it apparaat is alleen bedoeld voo r HUISHOUDEL IJK gebruik en n iet voor commercieel of in dustrieel gebru ik. • H et product mag niet word en gewijzigd of verander d. • Ind ien zich proble men zouden voo rdoen gedur ende 2 jaar na aankoo pdatum, w elke gedekt zijn door de fabrieksgar antie, zal TRIS TAR het apparaa t reparer en of vervan[...]
-
Pagina 6
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Slowly lift the clipper up and outw ard through the hair , cutting only a small a mount at a time (Fig. 1). Repeat around sides and back of hea d (Fig. 2+3). If you desire shor ter hair, either change to a low er number attach ment co mb or apply more pressure and les s lift away from head w ith the present attachme nt comb.[...]
-
Pagina 7
• After the expiry of the guarantee r epairs can be carried by the co mpetent dealer or repair service again st the pay ment of the en suing costs. Gui delines for prote ction of the env ironment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of[...]
-
Pagina 8
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Levez dou cement la tondeuse ve rs le haut et vers l’extérieur des cheveux , en ne coupant qu’une faible quan tité à la fois (F ig. 1). Recommen cez la mê me procédure sur les côtés et l’arrière de la tête (F ig. 2+3). Si une coupe plu s courte est sou haitée, vou s pouvez soit chan gez le sabot accessoire po[...]
-
Pagina 9
MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • L isez toutes les in structions avant utilisation. • N e touchez pas le s surfaces chau des, servez-v ous des poignées e t des boutons. • Pou r vous protéger de s risques d' électrocution, n'i mmergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide . ?[...]
-
Pagina 10
Inbetriebnah me und Pflege DE Entfernen Sie sä mtliche Verpac kungsmaterial ien des Gerät s. Überprü fen Sie, ob die Spannun g Ihrer Stro mversorgung mit der des Gerä tes übereinsti mmt. Nennspannu ng: AC220-240V 50H z. Schließen Sie das Gerät nur an eine gee rdete Steckdose an. Verwend en Sie das Gerät ni cht im Badezi mmer oder in der N?[...]
-
Pagina 11
Reinigung und Pflege Ziehen Sie stet s zuerst den Ne tzstecker aus der Steckdose . Entfernen Sie mit beiliegende r Reinigungsbür ste (9) verbliebe ne Haarreste und ve rteilen einen Tro pfen Schneide klingenöl (8) auf den Schneide klingen. Verw enden Sie bitte nur säurefreie s Öl, wie z.B . das mitgelieferte Schneideklingenö l. Schrauben Sie re[...]
-
Pagina 12
• Ver schleißteile, Rein igung und W artung sind nicht dur c h die Gara ntie abgedeckt und werden ber echnet ! • Bei une rlaubtem Ein griff Dritter ver lieren Sie Ihre Garan tieansprüche . • N ach Ablauf der Ga rantie vereinba ren Sie kostenpflich t ige Reparatu ren bitte mit • Ihr em Fachhändler oder dem Kun dendienst. Hinweise zum Umwe[...]
-
Pagina 13
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Eleve lentamente el cabezal hacia fuera a trav és del pelo, cor tando solo una peq ueña cantidad cada vez (Fig. 1). Repita la misma opera ción en los later ales y la parte po sterior de la cabeza (Fig. 2+3 ). Si desea un cabello m ás corto, cambie a un peine m ás pequeñ o o aplique más presión y menos elevación c on[...]
-
Pagina 14
NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • L ea todas las in strucciones antes del uso. • N o toque las super ficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Par a protegerse contra electrocución, no su merja el cable, el en c hufe ni la unid ad en agua u otro s líquidos. • D esenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no es té en uso y[...]
-
Pagina 15
Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere l’i mballaggio dall’appar ecc hio. Controllare che la tensione dell’ap parecchio corrisponda alla t ensione do m estica. Tensione nomina le : CA 220-24 0 V 50 Hz. Colle gare l’apparec chio soltanto a una presa con salvavita. Non util izzare l’appar ecchio nella stanza da bagno o vic ino a un lava[...]
-
Pagina 16
Pulizia e manute nzione Estrarre sempre la spina dalla pr esa. Dopo aver utilizzato l’appare cchio, rimuover e sempre I capelli con la spazzola pulizia (N ° 9) e applicare u na o due gocce d’o l io (N° 8) alle l ame. Utilizzare esclus ivamente olio priv o di acidi. Svitare le la m e periodicamen te e rimuovere tutti i residui di capelli. Quan[...]
-
Pagina 17
• D anni agli accessori non implican o la sostituzione gratuita au tomatica dell’inter o apparecchio. In tali casi si prega di contattare il no s tro numero v erde. Vetro rotto o rottura delle par ti in plastica sono sempre sogge tti ad una spe sa. • D ifetti ai consu mabili o a parti sog gette ad usura, co me anche pulizi a, m anutenz ione o[...]
-
Pagina 18
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Eleve lentamente o aparelho par a cima e para f ora através do cabelo, cortando apenas uma pequena qua ntidade de cada v ez (Fig. 1). Repita dos lados e atrá s da cabeça. (F ig. 2+3). Se pretender o cab elo mais curto, m ude para um pente mais pe queno ou aplique m ais pressão e meno s elevação com o pente actual. Todo[...]
-
Pagina 19
• O s danos nos a cessórios não sign if icam uma subs t ituição auto m ática sem encargo da máquina na sua totalidade. Ne s te caso, entre em conta cto com a nossa linha de assistência direc ta. As peças de vidro ou as pe ças de plástico partidas estão sempre sujeitas a encargo. • O s defeitos nos consu m íveis ou n as peças sujeit[...]
-
Pagina 20
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Lyft långsa mt trimmern upp och ut geno m håret och klipp endas t en liten mängd i taget (fig. 1). Upprepa ru nt sidorna och i nac ken (fig. 2+3). Om kortare hår ön s kas kan du antingen byta till en u t bytbar ka m m ed lägre nu mm er eller trycka mer och ly f ta iväg mindre från huv udet med den befint liga kammen.[...]
-
Pagina 21
• D efekter på förbrukning sm aterial e ller delar som är utsatta för slitage , så väl som rengöring , underhåll eller utbyte av sagda delar t äcks inte av gar antin och därför ska dessa betala s! • G arantin förbruka s vid fall av ej au ktoriserad manipula t ion. • Efter utgången av gar antin kan rep arationer utföras av den ko[...]
-
Pagina 22
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Lagano podiž ite šiša č kroz kosu pr em a gore i pre m a van, šišaju ć i odjednom male koli č ine (sl. 1). Postupite na i sti na č in na bo č ni m i stražnje m dijelu glave (sl. 2+3). Želite li kra ć u ko su, postavite č e š ljasti nastava k manjeg broja ili trenutni nastav ak ja č e pritisni t e uz manje pod[...]
-
Pagina 23
Smje rnice o zaštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži t i u središtu za recikliranje ele kt ri č nih i ele ktroni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na aparatu, upute za rukova nje i ambala ža vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu. Materijali od kojih[...]
-
Pagina 24
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Løft sakte klipperen opp og utover gjenno m håret, slik at det bare kutte s litt hår ad gangen (Fig. 1). Gjenta rundt sidene og bakhodet (Fig. 2+3). Hvis du ønsker k ortere hår skifter du enten til et lavere nu m mer tilbeh ørskam eller bruker mer trykk på og mindr e løft vekk fra ho det med den tilbehørska m men du[...]
-
Pagina 25
Retningslinj er for beskyttelse av miljøet Dette apparatet m å ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik ke lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og f orpakningen opplyser deg om dette viktige temaet. Mater ialene brukt i dette appa ratet k[...]
-
Pagina 26
Фиг .1 Фиг .2 Фиг .3 Фиг .4 Бавно повдигне те машинката за подстри гване нагоре и на вън през коса т а като оби рате малко коса при всяко минаване ( Фиг . 1). Повторе те това отстрани и отзад на г лавата[...]
-
Pagina 27
ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ • П рочете инструкц иите преди у потреба . • Н е докосвайте гор ещи повърх ности . Използ вайте дръжките или бутоните . • З а да се предпази те от електри чески удар , не по[...]
-
Pagina 28
Használat és karbantartás HU Minden csomagolá st távolítson el a készülékr ő l. Gy ő z ő djö n meg róla, hogy a ké szülék feszült ségigénye megegy ezik az otthona f ő feszültségével. El ő írt feszültség: AC220-240V 50 Hz. Csak földelt konnektorba c satlakoztassa a készüléket. Ne használja a ké s züléket fürd ő [...]
-
Pagina 29
Tisztítás és karbant artás El ő ször mindig húz za ki a dugó t a konnektorból . Minden egy es haszná lat után tisztítsa ki a készülékb ő l a hajat a tisztító ec settel (no. 9) és oszla sson el egy vagy két csepp olajat (no. 8) a pengéken. Csa k savmente s olajat használjon , mint amilyen a m ellékelt is. Id ő nkén t csavaro[...]
-
Pagina 30
• A készülék illeté ktelen felnyitása e setén a garancia érvényét ve szti. • A gar ancia lejártá t követ ő en a ké szülék javítása szakszerviz ben, díjfizetés ellenébe n lehetséges. Körny ez etvédelmi el ő írások A készüléket élettar tamának végeztével ne a ház tartási sze métbe dobja, hanem vigye az elektro[...]
-
Pagina 31
Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Zvolna posunujte strojkem sm ě re m nahoru a do stran, vždy st ř í hejte pouze malé pramínky vlas ů (Obr. 1). Opa k ujte podél bo č ních partií a zadní č á sti hlavy (Obr. 2+3). Pokud chcete ješ t ě kratší st ř ih, bu ď vym ěň te nástav ec za men ší, nebo mírn ě p ř itla č te na stávající nás[...]
-
Pagina 32
Poky n y k ochran ě životního prost ř ed í Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele k troniky. Tento symbol na spot ř eb i č i, návod i obal na tento [...]
-
Pagina 33
Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 Przesuwa ć maszynk ę po wło sach, unosz ą c j ą lekko do góry i na zewn ą trz, za ka ż dy m razem tn ą c tylko niew i elki kosmyk w łosów (Ry s. 1). Czynno ść t ę pow tarza ć po bokach głow y i z tyłu (Rys. 2+3). W razie potrze by krótszego ś ci ę cia włosów , nale ż y zmieni ć nasad k ę na tak ą o [...]
-
Pagina 34
WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Prz ed pierwszym u ż yciem nale ż y przecz yta ć wszystkie instru k cje. • N ie dotyka ć gor ą cy c h powierz chni. U ż yw a ć uchwytów lub pokr ę teł . • Aby unikn ąć pora ż e nia pr ą de m, nie zanurz a ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w w od zie ani innym płynie. ?[...]
-
Pagina 35
Func ţ ionare ş i între ţ inere RO Scoate ţ i toate m aterialele de amb alare. Verifica ţ i ca ten siunea re ţ elei s ă corespund ă cu cea specifica t ă pe apara t. Tensiune nomina l ă : CA220-240 V 50Hz Conecta ţ i acest aparat numai la o priz ă împ ă mântat ă . Nu utiliza ţ i apara tul în s ă lile de bai e s au în apropier ea[...]
-
Pagina 36
Cur ăţ are ş i între ţ inere Scoate ţ i întotdea una mai întâi ş te c ă rul din priz ă . Dup ă fiecare utilizare, elimina ţ i tot p ă rul, cu ajutorul periei de cur ăţ are (nr. 9) ş i împr ăş tia ţ i 1-2 pic ă turi de u lei (nr. 8) pe la me. Folosi ţ i numai ulei non- acid, ca cel furn izat. De ş uruba ţ i lamele cu regu l[...]
-
Pagina 37
• D up ă ex pirarea garan ţ iei, repara ţ iile pot fi realizate de un furnizor competent sau un service de repa ra ţ ii, în schimbul u nei sume de bani. M ă suri de protec ţ ie a mediului înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via ţă , ci trebuie tran sportat la un cen tru de re[...]
-
Pagina 38
Σχ .1 Σχ .2 Σχ .3 Σχ 4 Απλά σηκώστ ε το ψαλίδι προς τα πάνω και προς τα έξω µέσα από τις τρίχες , κόβοντας µόνον για λίγο χρόνο ( Σ χ . 1). Επανα λάβετε στα πλαϊνά και στο πίσω µ έρος του κεφαλ ιού ( Σχ . 2+3).[...]
-
Pagina 39
ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α Σ ΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ια βάστε όλες τις οδ ηγίες πριν τη χρήση . • Μ ην αγγ ίζετε τις ζεστές επιφάνειες . Χρησιµοπ οιείτε τις λαβές και τ α πόµολα . • Για ν α προστατευτε ίτε από π?[...]
-
Pagina 40
Kullanım ve Bakı m TR Makinenin a mbalajını çıkarını z. Makinenin gerili m inin ş ebeke geril imi ile aynı oldu ğ unu kontrol ediniz. Anma gerili mi : AC220-240V 50Hz . B u makiney i sadece toprak lı bir priz e ba ğ layınız . Makineyi bany oda veya suyla dolu bir lavabonun y anında kullan mayınız. Ma kinenin suya dü ş mesi duru [...]