Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar WG-2418 manuale d’uso - BKManuals

TriStar WG-2418 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar WG-2418. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar WG-2418 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar WG-2418 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar WG-2418 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar WG-2418
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar WG-2418
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar WG-2418
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar WG-2418 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar WG-2418 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar WG-2418, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar WG-2418, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar WG-2418. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Page 1 of 32 WG-2418 Handleiding[...]

  • Pagina 2

    Page 2 of 32 Glazen Infr arood Lichaam svet en Water weegschaal Belangrijke opm erking: We raden de gebruikers aa n om deze ins tructie handleidi ng zorgvuldig do or te lezen vóór ge bruik van de T ristar “Glazen in frarood L ichaams vet en Water weegschaal”. Let op d at zwangere v rouwen en p ersonen m et me dische implantaten zoals hart p a[...]

  • Pagina 3

    Page 3 of 32 6. Aangezien het ge wicht e n l ichaam svet per centage k an s chomm elen op e en d ag; h et wordt aanbevolen om te wegen voor m aaltijden voor het v erk rijgen van vergel ijkbare resultaten. De beste tijd voor wegen is in de ochtend. 7. V ergelijk geen m etingen die gem aak t zijn op een a ndere sc haal om dat er vers chillen k unnen [...]

  • Pagina 4

    Page 4 of 32 (2) Druk de k noppen of om uw gewenst e geheugensl ot te k iezen. Bijvoorbeel d u wilt m iss chien geheugen “1” in u w hu isgezin gebruik en en u w partners m isschien num mer “ 2”. Bevestig uw k eu ze door het indruk k en van de k nop . (3) Druk de knoppen of voor het kiezen van uw gewen ste gewichtseenheid. “kg” en “lb?[...]

  • Pagina 5

    Page 5 of 32 (2)Maak de weegschaal a lleen schoon m et een zacht e doek en natuurlijke rein igingsprodukten. (3)Batterijen moeten van d e batterij com partimenten verwijderd worden als de weegsc haal voor een lang e periode niet wordt gebruikt. (4)Sla de weegsc haal niet m et harde en scherpe obje kten en ver mij d sterke vibratie. (5)Probeer de we[...]

  • Pagina 6

    Page 6 of 32 V oor het invoeren van data van andere gebruikers Snelle referenti e Raak de sc halen voorzicht ig met uw voet . De LED gaat aan en verandert in groen 1. Gewicht m eten 2. Programm ering van persoonlijk e data 3. Gewicht en l ichaams vet meting. Druk op de afstandsbediening om het aan te zetten . “HELO/----“ verschijnt, het verande[...]

  • Pagina 7

    Page 7 of 32 W G-2418 Manuel d’Instruc tion Balance m esure graisse et eau à inf rarouge en verre Important : Il est forte ment recomm andé aux utilisate urs de lire attentivem ent le m anuel d ’instruction avant la pr emiè re utilisation de la “Balance m esure gra isse et eau à infrar ouge en verr e” T ristar . Les femmes encei ntes ai[...]

  • Pagina 8

    Page 8 of 32 • Com m e le poids et le pourc entage de graisse dans l e c orps peu vent f luctuer au c ours d’ une j ournée, il es t recomm andé d’u tiliser la balanc e avant les repas afin d’obtenir des résultats c omparables. Le m ieux es t d e comm encer par cela dès le m atin. • Ne pas com parer des m esures r éalisées avec d’a[...]

  • Pagina 9

    Page 9 of 32 mém orisable clignote sur l’ écran.  Appuyer sur ou pour cho isir le chiffre de m émoire souhaité. Par exem ple, v ous souhaite z utiliser le chiffre m émoire “1” et la isser votre partena ire c hoisir le chiffre “2”. Conf irmer la sélection en appuyant sur .  Appuyer sur ou pour choisi r l’unit é de poids . V [...]

  • Pagina 10

    Page 10 of 3 2  Ne pas cogner la b alance avec d es objets durs ou tran chants et éviter les vibrations fortes.  Ne pas essa yer de démont er ni de réparer soi-m ême la balance . Appendice: Il est e ssentiel de comprendre que notre graisse corporelle n’est pas mauvaise. C’est seuleme nt l’excès de graisse qui peut causer des p robl[...]

  • Pagina 11

    Page 1 1 of 3 2 T o enter data of other users Récapitulatif Ra pide Poser doucem ent le pied s ur la balance. Le LED s’allum e et se met au ver t 1. Mesure du Po ids 2. Programm ation 3. Mesure du po ids et de la graisse corpore lle Appuyer sur sur la télécommande pour l’allumer . “HELO/----“ apparaît, puis devient “HELO/0.0kg” ou ?[...]

  • Pagina 12

    Page 12 of 3 2 W G-2418 Bedienungsanl eitung Glas Infrarot K örperfett und Körperf lüssigkeits-Persone nwaage Wichtiger Hinweis: Wir emp fehlen nachdrücklich, dass Anwender die Bed ienungsanleitu ng der T ristar „Infrarot Körperf ett und –wasser Pers onenwaage ” vor Inbetriebna hme aufmerk sam lesen. Bitte beachten Sie, dass Schwang ere [...]

  • Pagina 13

    Page 13 of 3 2  Da Gewicht- und Körperfettwer te währe nd des T ages fluk tuieren, em pfehlen wir da s W iegen vor dem Essen, um gute V ergleichs werte zu erhalten, am besten m orgens gleich nach dem Aufs tehen.  V erg leichen S ie Messung en nicht m it auf andere n Waagen gemessenen Wer ten, da Abweichungen bedingt durch den Herste llungsp[...]

  • Pagina 14

    Page 14 of 3 2 2.Programmieru ng der pers önlichen Dat en  Drück en Sie zum Einschalten der Fernbedienun g, danach erscheint „HELO/----“ im Display . Halten Sie f ür 3 Sekunden gedrück t, dann erscheint „1-10” im Display . Be im Loslassen der T aste blinkt eine S peichernumm er im Display .  Drück en Sie oder zur Aus wahl des gew[...]

  • Pagina 15

    Page 15 of 3 2 o Reinigen Sie die Waage ausschließl ich mit ei nem weichen Tuch un d natürlichen Reinigungsm itteln. o Batterien sollten ent fernt wer den, wenn Sie die Waag e für einen längeren Zeitraum nicht verwenden. o Behandeln Sie die Waage bitte vorsichtig un d verm eiden starke Vibrationen. o Nehmen Sie die Waage bitte nich t ause inand[...]

  • Pagina 16

    Page 16 of 3 2 Daten anderer Nu tzer eing eben Schnellanleitung ***** W G-2418 Instruction Manu al Glass Infrar ed Body Fat an d Water Scale Waa ge vorsichtig mit dem Fuß berühren. Das LED leuchtet auf und schaltet auf grün u m . 1. W iegen 2. Programm ierung der persönlichen Dat en 3. W iegen und K ö rperfett - Anteil m essen Mit auf Fernbedi[...]

  • Pagina 17

    Page 17 of 3 2 Important Not e: It is strongly recommended that users should re ad the instruction manua l c arefully b efore using th e T ristar “Gla ss Infrared Body Fat an d Water Sc ale” for the first time. Please be aware that pregnant w omen and per sons wit h medical implants such as heart pacemaker s, respiration apparatus or electroca [...]

  • Pagina 18

    Page 18 of 3 2 manuf acturing tolerances. Inserting/ Chan ging Batte ries: The b atter y c ompartments of the scal e and the remote control are both situate d on the back . Before the firs t use, open the battery compartments of both the scal e and the remote control and insert four new “AAA” batt eries and two new “AAA” batteries re specti[...]

  • Pagina 19

    Page 19 of 3 2 pressing the butto n . 3.Press the bu ttons or to choos e your des ired weight unit. “k g” and “ lb”are available for the s election. Confirm your selection b y press ing the button . 4.Press the buttons or to choose your gend er . The s ymbol denotes f em ale an d the symbol denotes m ale. Confirm your selection b y pressing[...]

  • Pagina 20

    Page 20 of 3 2 problems. Fat functions to protect our organs, storing vita mins and energy and regulate our body temperature. Y o u can only understand your real fitness level by k nowing your bo dy fat content. Depending on the age a nd g ender , different body fat c ontents are considered to be healthy . The figur e below is intended as a referen[...]

  • Pagina 21

    Page 21 of 3 2 T o enter data of other users Quick Referenc e ***** Manual de instruc ciones de l W G-2418 Báscula infrarr oja de cristal de grasa y agua c orporal A viso import ante: Se reco mienda que los us uarios lean el manu al de instrucc iones a tentamente antes de utilizar la “bás cula infrarroja de c ristal de gras a y ag ua corpora l?[...]

  • Pagina 22

    Page 22 of 3 2 usar este produc to. T eclas de función: enciende el m ando a distancia cam bia las unidades de m edida y confirm a la inserción de datos o cam bia los datos as cenden te o descend entemente Datos técnico s: Rango de peso cor poral: 2-160kg/ 4.4-3 52lb en pasos de 0.1k g/0.2lb Rango de porcentaj e de gras a: 5%- 40%, en saltos d e[...]

  • Pagina 23

    Page 23 of 3 2 Los compartimientos de baterías de l a bá scu la y el mando a distancia están en la parte trasera en ambos casos. Antes de la prim era utilización, abra los c ompartim ientos de baterías tanto en la báscula com o en el m ando a distancia e intr oduzca c uatro baterí as nuevas “A AA” y dos baterí as nue vas “A AA” r es[...]

  • Pagina 24

    Page 24 of 3 2 o Pulse los botones o para s eleccionar la unidad d e peso. Pu ede seleccionar entre “kg” , “lb” y “st”. Confirm e la selección pulsando el botón . o Pulse los boton es o para s eleccio nar su género. El sí m bolo es el de la mujer y el sím bolo es el del hom bre. Confirm e la selección pu lsando el b otón . o Puls[...]

  • Pagina 25

    Page 25 of 3 2 Es fundamental comprender que la grasa cor poral no es d añina, es el exceso de grasa corp oral el que causa muchos d e los problemas de salud. La grasa si rve para p roteger n uestros órganos, guardando vitaminas y energía y regulando nuestra t emperatura corporal . Sólo puede comprender su verdadero n ivel de forma física cono[...]

  • Pagina 26

    Page 26 of 3 2 Para entrar datos de otros usuarios Referencia rá pida ***** W G-2418 Manual de Instr uções Balança Infrarede Para M edição de G ordura e T axa de Água Nota Important e: Recomenda-se vigorosamente aos usários a leitura cuidadosa do manual de i nstruç ões antes de usar a “ Balança Inf rarede Para M edição de G ordura e [...]

  • Pagina 27

    Page 27 of 3 2 marcapassos no coraçã o, aparelhos de res piração ou eléctr o-cardiograf icos não devem usar es te producto . Funções das T eclas: para ligar o aparelho usand o o remote c ontrole para mudar a un idade de m edição e co nfirm ar a entrada de dad os ou para mudar a entrada de dados em ordem cr escente ou decres cente Dados T?[...]

  • Pagina 28

    Page 28 of 3 2 O c ompartimento de bateria s, nas balanças do rem ote controle estão am bos situados na parte traseir a. Antes de usa-los pe la primeira vez, abra o com partim ento de baterias e insira quatro baterias “A AA” nov as num a das balanças e nou tra duas b aterias “ AAA”, segu indo a i ndicação de polarizaçã o. (Nota as ba[...]

  • Pagina 29

    Page 29 of 3 2 mem ória “1” para os dados f amiliars enquan to a mem ória “2”.fica para os am igos. Confirm a a sua escolha, press ionando o bo tão .  Pres siona os botões ou para es colher a uni dade de peso desej ada “kg” , “ lb” e “st”disponive l para selecção. Conf irm a a sua escolha, press ionando o bot ão .  [...]

  • Pagina 30

    Page 30 of 3 2 o Somente lim pe a balança c om um pano suave e produtos de limpe za naturais. o As baterias devem ser retiradas d o com partimento da bateria em caso da balança deixar de ser usada durante um periodo extens o. o Não alvejar a b alança com objectos duros e afiad os e evite vi brações for tes. o Não tentes, desm antelar ou c on[...]

  • Pagina 31

    Page 31 of 3 2 Para introduzir os dados de outro usuário Rápida Referê ncia Pise as balanças d e form a gentil com os pés.A lu z LED acende-se e de pois m udar para côr verde. 1. Medição de P eso Measur e ment 2. Program ação Pessoal Data 3. Medição de P eso e quantidade de G ord ura Pressiona no remote para ajustá-lo em “HELO/----?[...]

  • Pagina 32

    Page 32 of 3 2 A anw ijzingen ter bescher ming van het milieu Dit product m ag aan h et einde van zijn levensduur ni et bij het normal e huisafval worden g edeponeerd, m aar di ent bij een speciaal i nzamelpu nt voor het hergeb ruik van elek trische en e lektro nische apparaten te worde n a angeboden. He t symbool op artikel, gebruiksaan wijzing en[...]