Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Keyboard
Trust Compact Wireless Entertainment Keyboard
1 pagine -
Keyboard
Trust Helios 18436
2 pagine -
Keyboard
Trust Tacto 18487
1 pagine -
Keyboard
Trust EasyDigit Numeric Keypad
1 pagine -
Keyboard
Trust Multimedia Scroll KB-2200
2 pagine -
Keyboard
Trust Power+ Keyboard
9 pagine -
Keyboard
Trust 17089 Xpress Wireless
44 pagine -
Keyboard
Trust Tacto
2 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Trust DS-3200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Trust DS-3200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Trust DS-3200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Trust DS-3200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Trust DS-3200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Trust DS-3200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Trust DS-3200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Trust DS-3200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Trust DS-3200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Trust in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Trust DS-3200, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Trust DS-3200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Trust DS-3200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UK DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual Version 2.0 SK RO BU CN[...]
-
Pagina 2
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset Q P L M K J I D E F C B A O N H G 1 2 3 4[...]
-
Pagina 3
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 5 6 7 8 2 1 1 2 9 10 2 1 …[...]
-
Pagina 4
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 1 UK Product information Keyboard A : Internet keys B : Multimedia keys C : Battery low indicator D : Open My computer E : Open calculator F : Standby button G : Connect button H : Battery compartment Mouse I : Left button J : Scroll wheel Button K : Right button L : Browser forward button M : Browser backw[...]
-
Pagina 5
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 2 General usage • Adjust the speed of mo use pointer: (1) Open Wind ows Help (Start Help). (2) Search “ad just the speed of → mouse pointer”. (3) Follow instructions • Read the manual on CD for the use o f the configuration progra m • Num/Scroll/Cap Lock icon is displayed on taskbar once the pro[...]
-
Pagina 6
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 3 UK Warranty & copyright • This product has a two-year manufact urer's warranty which is effective from the da te of purchase. For more information see www.trust.com/warranty • Reproduction of this manual or any part of it is proh ibited without permission from Trust International B.V.[...]
-
Pagina 7
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 DE Produktinformationen Tastatur A : Internettasten B : Multimediatasten C : Batteriestandanzeige D : Arbeitsplatz öffnen E : Rechner öffnen F : Standby-Taste G : Verbindungstaste H : Batteriefach Maus I: Linke Maustaste J: Scrollrad + T aste K : Rechte Maustaste L : Browser-Vorwärts-Taste M: Browser-[...]
-
Pagina 8
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Allgemeine Gebrauchsanweisung • Regeln Sie die Gesch windigkeit des Mauszeigers: (1) Starten Sie die W indows-Hilfe (S tart → Hilfe) [Start → Help]. (2) Suchen Sie nach „Anpassen der Geschw indigkei t des M auszeigers“ (Adj ust the speed of mouse pointer). (3) Befolgen Si e die Anweisungen. ?[...]
-
Pagina 9
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 DE • W enn Sie einen Herzschr ittmacher tragen oder v on anderen lebenswichtig en empfindlichen elektronischen Geräten abhängig sind, soll ten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsic ht walten lassen, da es Funksignale aussendet. möglich bei einem Recy clingcenter ab. D as Gerät darf nicht zusammen[...]
-
Pagina 10
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 FR Informations sur les produits Clavier A : touches Internet B : touches multimédia C : témoin de décharge des piles D : ouvre Poste de travai l E : ouvre la calculatrice. F : bouton Pause G : bouton de connexion H : compartiment à piles Souris I : bouton gauche J : molette de défilement K : bouton[...]
-
Pagina 11
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilisation générale • Réglez la v itesse du pointeur de la souris : ( 1) Ouvrez l ’aide de Windows (Démarrer → Aide (Start → Help)). (2) Recherchez « rég ler la vitesse du poi nteur de la s ouris » (adjust the speed of mouse pointer) . (3) Suivez les instructions. • Lisez le manuel sur[...]
-
Pagina 12
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 FR • Si possible, mettez l’appar eil au rebut dans un centre de recycl age. N’éliminez pas l ’appareil avec les déchets ménagers. Garantie et copyright • Ce produit bénéficie d’une gar antie d’usine valabl e deux ans à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations, reportez[...]
-
Pagina 13
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 IT Informazioni sul prodotto Tastiera A : Tasti Internet B : Tasti multimedia li C : Spia di batteria scarica D : Accesso a "Risorse del computer" E : Accesso alla calcolatrice F : Tasto Standby G : tasto Connetti H : Vano batterie Mouse I: Pulsante sinistro J: Rotella di scorrimento e terz o t[...]
-
Pagina 14
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilizzo • Regolare la vel ocità del puntatore del mouse. (1) Apri re "Guida in linea e supporto tecnic o" di Windows (Start -> Guida in li nea e supporto tecnico (Help)) . (2) Cercare “r egolare la vel ocità del puntatore del mouse”. (3) Seguire l e istruzioni. • Leggere il manua[...]
-
Pagina 15
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 IT • Se possibile, smaltire l’appar ecchio presso un centro di riciclag gio. Non smaltire l’ apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Garanzia e copyright • Questo prodotto ha una garanzia della ditta di pr oduzione di due anni che è v alida a partire dall a data dell'acquisto. Per ulter i[...]
-
Pagina 16
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 ES Información del producto Teclado A : Teclas de Internet B : Teclas multimedia C : Indicador de estado de las pilas D : Abrir Mi PC E : Abrir calculadora F : Botón de pausa G : Botón de conexión H : Compartimento de las pilas Ratón I: Botón izquierd o J: Botón de rueda de desplazamiento K : Bot?[...]
-
Pagina 17
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • Cuando hay otro dispositi vo inalámbrico cer ca. Uso general • Ajuste la velocidad del punter o del ratón: (1) Abra la Ay uda de W indows (Inicio → Ayuda ( Start → Help)). (2) Busque “ajustar la velocidad del punt ero del mouse” (“ adjust the speed of mouse pointer”). (3) Siga las in[...]
-
Pagina 18
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 ES • Tenga cuidado con el uso de dispositiv os inalámbric os si llev a un marcapasos o si su salud depende de otros aparatos electrónicos sensibles, y a que este producto transmite señales de radio. • Si es posible, lleve el di spositivo a un centro de reciclaj e. No tire el dispositiv o a la basu[...]
-
Pagina 19
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 PL Informacje na temat produktu Klawiatura A : Prz yciski internetow e B : Przyciski multimediów C : W ska ź nik stanu baterii D : Otwiera „Mój kompu ter” E : Otwiera kalkulator F : Przycisk gotow o ś ci G : Przycisk łą czenia H : Komora baterii Mysz I : Lewy przyci sk J : Przycisk rolki K : Pr[...]
-
Pagina 20
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Uwagi ogólne dotycz ą ce u ż ytk ow a n ia • Zmie ń pr ę dko ść wska ź nika myszy : (1) Otwórz Pomoc w Windows (Start → Pomoc/Help). (2 ) Przejd ź do opcji „Zmie ń pr ę dko ść wska ź nika myszy ” (adjust the speed of mouse pointer). (3) Post ę puj z godnie z poleceniami. • Prze[...]
-
Pagina 21
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 PL • W mi ar ę mo ż liwo ś ci prosimy o utyliz acj ę produktu w z ak ł adzie odzy sku odpadów. Urz ą dz enia nie nale ż y wyrzuca ć razem z odpadkami domowy mi. Gwarancja i prawa autorskie • Produkt posiada 2-letni ą gw arancj ę producenta, licz ą c od daty zakupu. Wi ę cej in formacji z[...]
-
Pagina 22
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 NL Productinformatie Toetsenbord A : Internettoetsen B : Multimediatoetsen C : LED voor laag batterijniveau D : Mijn computer openen E : Rekenmachine openen F : Standby-knop G : Knop aansluiting H : Batterijenhouder Muis I : Linkerknop J : Knop scrollwiel K : Rechterknop L : Knop voorwaarts brow sen M : [...]
-
Pagina 23
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Algemeen gebruik • Snelheid muisaanwij zer aanpassen: (1) Open de Windows Help (Start → Help). (2) Zoek 'Snelheid van muisaanwijz er aanpassen' ('Adjust the speed of mouse pointer'). (3) Volg de aanwijz ingen. • Neem de handleiding op de cd-r om door, alvorens u het configur at[...]
-
Pagina 24
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 NL • niet weg bij het hui safval. • r fabrieksgarantie, ing aande op de aankoopdatum. Ga naar www .trust.com/warr anty Lever het gebruikte apparaat indien mogelijk in bij een recycling- centrum. Gooi het g ebruikte apparaat Garantie en copyright Dit product heeft 2 jaa • om zonder toestemming v an [...]
-
Pagina 25
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 PT Informações sobre o produto Teclado A : Teclas Internet B : Teclas multimédia C : Indicador de pilhas com pouca carga D : Abrir 'O meu computador'. E : Abrir a calculadora F : Botão de espera G : Botão de ligação H : Compartimento das pilhas Rato I: Botão esquerdo J: Botão da roda d[...]
-
Pagina 26
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilização geral • Ajuste a velocidade do ponteiro do r ato: (1) Abra a Ajuda do Windows ( Iniciar (Start) > Ajuda (Help)) . Localize “ajustar a v elocidade do ponteiro do rato” ( adjust the speed of mouse pointer). (3) Siga as instruções • Leia o manual no CD para a utilizaç ão do prog[...]
-
Pagina 27
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 PT • Se possível, elimine o di spositivo num centro de recicl agem. Não elimine o dispositiv o com o lixo doméstico. Garantia e direitos de autor • Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para obter mais informações, consulte www .trust.com/warranty ?[...]
-
Pagina 28
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Πληκτρολόγιο A : Πλήκτρα Ίντερνετ B : Πλήκτρα πολυ µ έσων C : Λυχνία χα µ ηλής ισχύος µ παταρίας D : Άνοιγ µ α του Υπολογιστή µ ου E : Άνοιγ µ α αριθ µ ο[...]
-
Pagina 29
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • Μια άλλη ασύρ µ ατη συσκευή βρί σκεται κοντά . Γενική χρήση • Ρυθ µ ίστε την ταχύτητα του δείκτη του ποντικιού : (1) Ανοίξτε τη Βοήθεια των Windows ( Έναρξη → Βοήθεια ) (Start ?[...]
-
Pagina 30
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 GR • Αν χρησι µ οποιείτε βη µ ατοδότη ή άλλες ευαίσθητες ηλεκτρονικές συσκευές ζωτικής ση µ ασίας για την υγεία σας , θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη χρ[...]
-
Pagina 31
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 DK Produktoplysninger Tastatur A : Internettaster B : Multimedietaster C : Indikator for lavt batteriniveau D : Åbn Denne computer (My computer). E : Åbn Lommeregner F : Standby-knap G : Tilslutningsknap H : Batterirum Mus I: Venstre tast J: Rullehjulsknap K : Højre tast L : Tasten Fremad i browser M:[...]
-
Pagina 32
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Generel anvendelse • Justér hastigheden af musemarkøren. (1) Åbn Windows Hjælp (Start → Hjælp) (Start → He lp). (2) Søg ef ter "Justere hastigheden af musemarkøren" (adjust the speed of mouse pointer). ( 3) Følg anvisni ngerne. • Læs brugervejl edningen på cd’en for at få [...]
-
Pagina 33
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 DK Garanti og copyright • Dette produkt har 2 års garanti fra producenten, som gælder fra købsdatoen. Du finder flere opl ysninger på www .trust.com/warranty . • Reproduktion af denne br ugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladel se fra Trust International B.V.[...]
-
Pagina 34
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 SE Produktinformation Tangentbord A : Internettang enter B : Multimedietangenter C : Indikator för nästan tomt batteri D : Öppna Den här datorn E : Öppna Kalkylatorn F : Standby-knapp G : Anslutningsknapp H : Batterifack Musen I: Vänster knapp J: Rullknapp K : Höger knapp L : Bläddra framåt-knap[...]
-
Pagina 35
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Allmän anv ändning • Justera muspekarens hastighet: (1) Öppna Windows hjälp: Start → Hjälp ( Help). (2) Sök efter ämnet "Justera muspekarens hastighet" (Adjus t the speed of mouse pointer) . (3) Följ instruktioner na. • Läs instruktionsboken på CD-skiv an för information om hu[...]
-
Pagina 36
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 SE • Avfallshantering: Returnera enheten t ill en återvinningsstation, om så är möjligt. Släng inte enheten i hushållssoporna. Garanti och upphovsrätt • Den här produkten har två år s garanti som gäll er från inköpsdatum. För mer information, se www .trust.com/warranty . • Reproduktio[...]
-
Pagina 37
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 HU Termékismertet ő Billenty ű zet A : Internet billenty ű k B : Multimédia billenty ű k C : Alacsony töltöttség visszajelz ő D : Sajátgép (My Computer) megnyitása E : Számológép megny itása F : Készenlét gomb G : Csatlakoztatás gomb H : Elemtartó rekesz Egér I: Bal egérgomb J: Gö[...]
-
Pagina 38
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Általános használat • Az egérmutató sebességének beáll ítása: (1) Nyi ssa meg a Windows súgót (Start → Súgó). (2) Ke ressen rá a következ ő témára: „Az egérmutató sebességének beállí tása ” („adjust the speed of mouse pointer”). (3) Kövesse az utasításokat. • A[...]
-
Pagina 39
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 HU • Az elhasználódott kész üléket lehet ő ség szerint sz állítsa el az újrahasznosító köz pontba. Ne kezelje az eszközt ház tartási hulladékként. Szavatosság és szerz ő i jog • Ez a termék kétéves gy ártói garanciáv al rendelkezik, amely a vásár lás id ő pontjában lé[...]
-
Pagina 40
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 CZ Informace o vý robku Klávesnice A : Internetov é klávesy B : Multimediální kláv esy C : Indikátor vybi tí baterie D : Otev ř ení slož ky Tento po č íta č E : Spustit kalkula č ku F : Pohotovostní tla č ítko G : Tla č ítko pro p ř ipojení H : Oddíl pro baterie Myš I: Levé tla [...]
-
Pagina 41
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • V blízkosti se nacház í jiné bezdrátov é za ř íz ení Obecné použití • Nastavení rychlosti kurzoru my ši: (1) Otev ř ete nápov ě du systému Windows (Start → Nápov ě da (Start → Help). 2) Zadejte „Nastavení r ychlosti kurz oru myši“ (adjust the speed of mouse pointer ).[...]
-
Pagina 42
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 CZ • Je-li to možné, odev zdejte likv idovaný p ř í stroj do recykla č ního st ř edi ska. Nevyhaz ujte p ř ístroj do domovního odpadu. Záruka a copyright • Na tento výrobek se v ztahuje dvoul etá záru č ní doba v ýrobce, která za č í ná dnem prodeje. Více informací naleznete n[...]
-
Pagina 43
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 SK Informácie o produkte Klávesnica A : Internetov é klávesy B : Multimediálne klávesy C : Indikátor slabej batérie D : Otvorenie Tohto po č íta č a (My computer) E : Otvorenie kalkula č ky F : Tla č idlo pohotovostného režimu (standby ) G : Tla č idlo pripojenia H : Priehradka na batéri[...]
-
Pagina 44
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Všeobecné použitie • Nastavte rýchlos ť ukazov ate ľ a myši: (1) Otv orte Pomocníka systému Windows (Štart → Pomocník (Star t → Help)). (2) Náj dite položku “nastaveni e rýchlosti ukaz ovate ľ a myši” ( adjust the speed of mouse pointer). (3) Postupujte pod ľ a pokynov . • V[...]
-
Pagina 45
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 SK • Ak je to možné, nepotrebné zari adenie odovzdajte do r ecykla č ného strediska. Zariadenie neodhadzuj te do domového odpadu. Záruka a autorské práva • Na tento výrobok posky tuje výrobca dv ojro č nú záruku, ktorá z a č ína plynú ť dátumom z akúpenia. Ď alšie informácie n[...]
-
Pagina 46
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 FI Tuotetiedot Näppäimistö A : Internet- näppäimet B : Multimedianäppäimet C : Latauksen merkkivalo D : Avaa Oma tietokone. E : Avaa laskin F : Valmiustilapainike G : Liitäntäpainike H : Paristolokero Hiiri I: Ykköspainike J: Vierityskiekon painike K : Kakkospainike L : Selaimen eteenpäin-pain[...]
-
Pagina 47
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Yleistä käy töstä • Voit säätää hiiren osoittimen nopeutta: (1) Avaa Windowsin Ohje (Help) ((Käy nnistä (Start) → Ohje (Help)). (2) Etsi ”hiiren osoittimen nopeuden s äätäminen” (“adjust the speed of mouse pointe r”). (3) Noudata ohjeita. • Lisätietoja asetusten määritys oh[...]
-
Pagina 48
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 FI • Toimita laite mahdollisuuksien mukaan hävitettävä ksi kierrätyskeskukseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Takuu ja tekijänoikeus • Tuotteella on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen. Lisätietoj a saat sivustosta www .trust.com/warranty . ?[...]
-
Pagina 49
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 NO Produktinformasjon Tastatur A : Internett- taster B : Multimedietaster C : Lampe for lavt batteriniv å D : Åpne Min datamaskin (My computer) E : Åpne kalkulator F : Standbyknapp G : Tilkoblingsknapp H : Batterirom Mus I: Venstre knapp J: Rullehjulknapp K : Høyre knapp L : Fremoverknapp nettleser M[...]
-
Pagina 50
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Generell bruk • Juster musepekerens hastighet: (1) Åpne Windows Hjelp (Start → Hjelp (Help)). (2) Søk etter “just ere hastigheten på musepekeren" (adjust the speed of mouse pointer). ( 3) Følg instruksjonene. • Les håndboken på CDen angående bruk av konfig urasjonsprogrammet. • Num[...]
-
Pagina 51
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 NO • Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillate lse fra Trust International B.V.[...]
-
Pagina 52
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 TR Ürün bilgileri Klavye A : Internet tu ş lar ı B : Çokluortam tu ş lar ı C : Pil zay ı f göstergesi D : Bilgisayar ı m (My Computer) klasörünü açar E : Hesap makinesini açar F : Bekleme dü ğ mesi G : Ba ğ lan dü ğ mesi H : Pil bölmesi Fare I : Sol dü ğ me J : Kayd ı rma Ruleti D[...]
-
Pagina 53
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Genel kullan ı m • Fare imlecinin h ı z ı n ı ayarlay ı n: (1) Win dows Yard ı m (Help) menüsünü aç ı n (Ba ş lat → Yard ı m [ Start → Help ] ). (2) “fa re imlecinin h ı z ı n ı ay arla” (adjust the speed of mouse pointer) i ş l evini aray ı n. (3) Talimat lar ı izleyin. •[...]
-
Pagina 54
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 TR • Olanakl ı ysa, ay g ı t ı elden ç ı kar ı rken yeniden dönü ş üm mer kezine teslim edin. Ay g ı t ı elden ç ı kar ı rken her zamanki çöp kutular ı na atmay ı n. Garanti ve telif hakk ı • Bu ürün, sat ı n al ı nd ı ğ ı tarihten îtibâr en iki y ı l süreyle i malatç [...]
-
Pagina 55
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 RU Информация об изделии Клавиатура A : Клавиши Интернета B : Мультимедийные клавиши C : Индикатор падения заряда батареи D : Вывод на экран меню Мой компьютер (My computer) E : Вы[...]
-
Pagina 56
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • При возникновении помех смените ID беспроводной связи , выполнив действия по подключе нию мыши или клавиатуры . • Падение заряда батарей • Рядом находится другое б?[...]
-
Pagina 57
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 RU • В настоящее время растет число изделий , в которых применяется беспроводная связь ( видео , аудио , компьютеры и др .) в том же частотном диапазоне , что и данное устр?[...]
-
Pagina 58
Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 1 Informa ţ ii produs Tastatur ă A : Taste internet B : Taste multimedia C : Indicator baterie desc ă rcat ă D : Deschide ţ i My computer E : Deschide ţ i calculatorul F : Buton standby G : Buton conectare H : Compartiment baterie Mouse I: Buton stânga J: Buton roti ţă bidirec ţ ional ă[...]
-
Pagina 59
Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 2 Utilizare general ă • Regla ţ i viteza indicatorului mouse-ului (1) Deschide ţ i meniul de asist en ţă Windows (Start → Help). (2) C ă uta ţ i „reglarea vitez ei indicatorului mouse-ului”. (3) Urma ţ i instruc ţ iunile • Citi ţ i manualul de pe CD pentru utilizar ea progra mu[...]
-
Pagina 60
Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 3 • V ă rug ă m s ă fi ţ i aten ţ i la utiliz area dispozitivelor f ă r ă fir dac ă ave ţ i un pacema ker sau sunte ţ i dependen ţ i de alte echipamente electro nice sensibile de men ţ inere a func ţ iilor vita le, deoarece acest dispozitiv emite semnale radio. • Dac ă este posib[...]
-
Pagina 61
Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 1 BU Информация за продукта Клавиатура A: Интернет клавиши B: Клавиши за мултимедиа C: Индикатор за изтощена батерия D: Отваряне на My computer ( Моят компю[...]
-
Pagina 62
Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 2 • В случай на нарушения на нормалната работа из пълнете процед урата за свързване на мишката или клавиатура та , за да промените безжичната иде?[...]
-
Pagina 63
Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 3 BU • Възможно е да има ограничения при използване то на това устройство извън ЕС . Ако това устройство се използва извън ЕС , проверете дали то съ?[...]
-
Pagina 64
DS-3200 无线光学细缆桌面设备 1 产品信息 键盘 A : Internet 键 B:多媒体键 C :电池低电量指示器 D :打开我的电脑 E :打开“计算器” F :待机键 G :连接键 H :电池舱 鼠标 I : 左键 J : 滚轮键 K : 右键 L : 浏览器前进键 M : 浏览器后退键 N : 动作传感器 O : [...]
-
Pagina 65
DS-3200 无线光学细缆桌面设备 2 • 电量(将近)耗尽 • 附近有其他无线设备 一般使用方法 • 调整鼠标指针速度:(1) 打开 Windows 帮助中心(开始 → 帮助)。(2) 搜索“调整鼠标指针速度”。(3) 按 指示进行操作 • 阅读 CD 光盘中的设置程序使用手册 • 当软件安装?[...]