Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Mouse
Trust Mimo Wireless Mouse
1 pagine -
Mouse
Trust Sferia Wireless Trackball Mouse
1 pagine 3.49 mb -
Mouse
Trust 15867
2 pagine 2.1 mb -
Mouse
Trust GXT 32s
66 pagine -
Mouse
Trust GXT 105 Izza Illuminated Gaming Mouse
1 pagine 5.98 mb -
Mouse
Trust 20424
2 pagine -
Mouse
Trust GXT 32
66 pagine -
Mouse
Trust GXT14S
3 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Trust MI-7700R US. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Trust MI-7700R US o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Trust MI-7700R US descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Trust MI-7700R US dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Trust MI-7700R US
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Trust MI-7700R US
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Trust MI-7700R US
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Trust MI-7700R US non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Trust MI-7700R US e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Trust in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Trust MI-7700R US, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Trust MI-7700R US, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Trust MI-7700R US. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UK MI-7700R Wireless Laser MediaPlayer Mouse DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual Version 2.0 SK RO BU CN[...]
-
Pagina 2
USER’S MANUAL H C G E B A C F D[...]
-
Pagina 3
USER’S MANUAL Installation 1 2 3[...]
-
Pagina 4
USER’S MANUAL 1 UK Product information Installation 1 Open battery compartments on bottom side mouse to i nsert batteries. T urn on mouse 2 Connect USB Transmitter ( H ) to PC; wait until automatic installat ion has completed Æ Ready to use. 3 Insert CD-ROM and insta ll software Mouse • Hold down DPI switch ( E ) for 1 sec will change DPI sett[...]
-
Pagina 5
USER’S MANUAL 2 Performance • Maximum Wireless working dist ance is around 8 mete r. • Reduce d wireless performance can be caused by: - (Metal) objects close to or be tween transmitte r and mouse Æ Remove objects. - Other wireless devices close by Æ Remove devices or reconnect USB tran smitter to get different communication ID. - Empty bat[...]
-
Pagina 6
USER’S MANUAL 3 UK Warranty & copyright • This device has a two-year product warranty which is va lid from the date of purchase. See www.trust.com/warranty fo r more information. • It is forbidden to reproduce any part of this i nstruction manual with out the permission of Trust International B.V.[...]
-
Pagina 7
BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen Installation 1 Öffnen Sie das Batteriefac h auf der Unterseite der Maus und leg en Sie die Batterien ein. Schalten Sie die Maus ein. 2 Schließen Sie den USB-Sender ( H ) an den PC an und wa rten Sie, bis die automat ische Installation abgeschlossen ist. Æ Das Gerät ist je tzt einsatzbere it. 3 Legen Si[...]
-
Pagina 8
BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Multimedia- und Office-Tasten • Die Multimedia-Tasten funkt ionieren auch mit anderen Medienabspielp rogrammen, z. B. It unes. • Die 4. und 5. Maustast e funktionieren nur bei Spielen, die norma le 5-Tasten-Mäuse unterstützen (Norma lmodus). Leistung • Die maximale Funkre ichweite beträgt ca. 8 m. • Die Funklei[...]
-
Pagina 9
BENUTZERHANDBUCH 3 DE • Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclin gcenter ab. Das Gerät darf n icht zusammen mit dem normalen Haushaltsab fall entsorgt werden. Funk • Dieses Funkgerät der Klasse 1 arbeitet im Freq ue nzbereich von 2,4 GHz. Es erfüllt die wesentlichen Anforderungen und andere relevant e Bedingungen der R&TTE- [...]
-
Pagina 10
BENUTZERHANDBUCH 4[...]
-
Pagina 11
MANUEL D’UTILISATION 1 FR Informations sur les produits Installation 1 Ouvrez le compartiment à piles situé so us la souris pour insérer des piles. Allumez la souris. 2 Connectez le tran smetteur US B ( H ) au PC ; patientez jus qu’à la fin de l ’installation au tomatique Æ Prêt à l’emploi. 3 Insérez le CD-ROM et installez le logici[...]
-
Pagina 12
MANUEL D’UTILISATION 2 Note Touches multimédia et de bureau • Les boutons multimédia fo nctionnent également a vec d'autres logiciels d e lecteur média tels que Itunes. • Les 4 ème et 5 ème boutons de souris fonctio nnent uniquement dans les jeux qui prennent en charge la souris à 5 boutons par défaut (mode Normal). Performances [...]
-
Pagina 13
MANUEL D’UTILISATION 3 FR • Si possible, mette z l’appareil au rebut dans un ce ntre de recyclage. N’éliminez pas l’appareil avec les déchets ménagers. Sans fil • Ce produit sans fil de classe 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz . Ce produit répond a ux exigences essentielles et autres d ispositions pertinent es de la directiv[...]
-
Pagina 14
MANUEL D’UTILISATION 4[...]
-
Pagina 15
MANUALE DELL'UTENTE 1 IT Informazioni sul prodotto Installazione 1 Aprire il vano batterie sotto il mo use per inserire le batterie. Accendere il mouse. 2 Collegare il trasmetti tore USB al PC ( H ). Attendere il completamento dell’installazione automat ica. Æ L’unità è pronta per l’uso. 3 Inserire il CD-ROM e installare il software. [...]
-
Pagina 16
MANUALE DELL'UTENTE 2 N.B.: Tasti multimediali e Office • I tasti multimediali funzionano a nche con altri software di lett ori multimediali come Itunes. • Il 4° e il 5° pulsante del mouse funzionano solo con giochi che support ano mouse standard a cinque pu lsanti. Prestazioni • La massima distanza di funzionament o wireless è di cir[...]
-
Pagina 17
MANUALE DELL'UTENTE 3 IT • Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non g ettare il dispositivo tra i rifiuti domestici. Wireless • Que sto prodotto wireless di class e I opera a una frequenza di 2,4 GHz. È conforme ai requisit i essenziali nonché alle alt re condizioni at tinenti contenute nella Direttiva R&[...]
-
Pagina 18
MANUALE DELL'UTENTE 4[...]
-
Pagina 19
MANUAL DEL USUARIO 1 ES Información del producto Instalación 1 Abra los compartimentos de las pilas de la pa rte inferior del ratón e inserte las pilas. Encienda el ratón. 2 Conecte el transmisor USB ( H ) al PC; espere hasta que se comple te la instalación automática Æ estará Listo para su uso. 3 Inserte el CD-ROM e instale el soft ware. R[...]
-
Pagina 20
MANUAL DEL USUARIO 2 Nota Teclas de multimedia y Office • Los botones multimedia funcio nan también con otros pr ogramas de reproducción de med ios, como Itunes. • Los botones 4 y 5 del rat ón sólo funcionan con juegos co mpatibles con rato nes de 5 botones (modo normal). Rendimiento • La distancia máxima para el funcionamiento inalámbr[...]
-
Pagina 21
MANUAL DEL USUARIO 3 ES Funcionamiento del dispositivo inalámbrico • Este dispositivo inalámbrico de clase 1 funciona en una frecuencia de 2,4 GHz. Cumple los requisitos esenciales y demás normat ivas de la directiva R& TTE 1999/5/EC. • Tenga cuidado con el uso de dispos itivos inalámbricos si lleva un ma rcapasos o si su salud depende [...]
-
Pagina 22
MANUAL DEL USUARIO 4[...]
-
Pagina 23
INSTRUKCJA OBS Ł UGI 1 PL Informacje na tem at produktu Instalacja 1 Otwórz komory baterii na spodzie myszy, aby w ł o ż y ć baterie. W łą cz mysz 2 Pod łą cz nadajnik USB ( H ) do komputera; poczekaj na zako ń czenie automatycznej ins talacji Æ Gotowe do u ż ytku. 3 W ł ó ż dysk CD-ROM i zainstalu j oprogramowanie. Mysz • Naci ś [...]
-
Pagina 24
INSTRUKCJA OBS Ł UGI 2 Uwaga Przyciski multimedialne i Office • Wszystkie przyciski multimedialne dzia ł aj ą równie ż z innymi programami jak np . Itunes. • 4 i 5 przycisk myszy dzia ł a tylko w grach obs ł uguj ą cych standardow ą mysz 5- przyciskow ą (tryb normalny). Wydajno ść • Maksymalna odleg ł o ść zasi ę gu bezprzewod[...]
-
Pagina 25
INSTRUKCJA OBS Ł UGI 3 PL • Je ś li jest to mo ż liwe, nale ż y odda ć urz ą dzenie do punktu wtórnego przetwarzania odpadów. Nie pozbywaj si ę urz ą dzenia razem z odpadami domowymi. Urz ą dzenia bezprzewodowe • Niniejsze urz ą dzenie bezprzewodowe klasy 1 korzysta z cz ę stot liwo ś ci 2,4 GHz. Spe ł nia zasadnicze wymagania or[...]
-
Pagina 26
INSTRUKCJA OBS Ł UGI 4[...]
-
Pagina 27
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 NL Productinformatie Installatie 1 Open de batterijenh ouder aan de onderzijde van de muis en plaats de batte rijen. Schakel de muis in. 2 Sluit de USB-zender ( H ) aan op de pc en wacht tot de automatisch e installatie is voltooid. Het apparaat is nu gereed voor gebruik. 3 Plaats de cd-rom in het cd-rom-sta tion en installe[...]
-
Pagina 28
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 Opmerking Multimedia- en Office-toetsen • De multimediaknoppen kunnen ook worden g ebruikt in combinatie met andere Media Pla yer-software, zoals iTunes. • De vierde en vijfde muisknop werken alleen bij games die een standaardmuis met 5 knoppen ondersteunen (Normaa l-modus). Prestaties • De maximumafstand voor het werk[...]
-
Pagina 29
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 NL • Lever het apparaat indien mogelijk n a gebruik in bij een inzamelplaats voor herg ebruik. Gooi het apparaat niet weg bij het huis houdafval. Draadloos • Dit draadl oze apparaat van klasse 1 werkt op een frequentie van 2,4 GHz. H et voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante voo rwaarden van R& TTE-rich[...]
-
Pagina 30
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4[...]
-
Pagina 31
MANUAL DO UTILIZADOR 1 PT Informações sobre o produto Installation 1 Abra o compartimento das pilhas, no la do inferior, para colocar as pilhas. Ligue o rato 2 Ligue o transmissor USB ( H ) ao PC; aguarde até a instalação automática estar comple ta Æ Pronto a usar. 3 Insira o CD-ROM e instale o software . Rato • Manter premido o interrupto[...]
-
Pagina 32
USER’S MANUAL 2 Nota Teclas multimédia e de Office • As teclas multimédia funcionam também com outros softwares nultimédia como o Itunes . • Os 4º e 5º botões do rat o funcionam unicamente em jogos q ue suportam um rato standard de 5 botões (em modo n ormal). Desempenho • A distância máxima de funcionament o sem fios é cerca de 8[...]
-
Pagina 33
MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT • Se possível, elimine o dispositiv o num centro de reciclagem. Não elimine o dispositivo com o lixo doméstico. Sem fios • Este dispositivo sem fio de classe 1 funciona a um a frequência de 2,4 GHz. Cumpre os requisitos essenciais e outras condições releva ntes da Directiva rela tiva a rádio e terminais de te le[...]
-
Pagina 34
USER’S MANUAL 4[...]
-
Pagina 35
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά του ποντικιού για να τοποθετήσετε τις μπαταρίες . Θέστε σε λειτουργία το ποντίκι . 2 Συνδέσ[...]
-
Pagina 36
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Σημείωση Πλήκτρα πολυμέσων και Office • Τα πλήκτρα πολυμέ σων ίσως να λειτουργούν με άλλο λογισμικό αναπαραγωγής μέσων όπως το Itunes. • Το 4 ο και 5 ο πλήκτρο του ποντικιού λειτ?[...]
-
Pagina 37
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3 GR • Αν είναι δυνατόν , απορρίψτε τη συσκευή σε κάποιο κέντρο ανακύκλωση ς . Μην απορρίψετε τη συσκευή στα οικιακά απόβλητα . Ασύρματη • Αυτή η ασύρματ η συσκευή τάξης 1 λειτ?[...]
-
Pagina 38
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 4[...]
-
Pagina 39
BRUGERMANUAL 1 DK Produktoplysninger Installation 1 Åbn batterirummet på muse ns underside for at isætte batterier. T ænd musen. 2 Slut USB-trans mitteren ( H ) til pc'en, og vent, til den automatiske installation er færdig. Æ Enheden er klar til brug. 3 Ilæg cd-rom'en, og installer software. Mus • Når DPI-kontakten ho ldes nede[...]
-
Pagina 40
BRUGERMANUAL 2 Bemærk! Multimedie- og Office-taster • Dog fungerer multimedieknapperne også sammen med andre medieafspillere, f.eks. Itunes. • Fjerde og femte museknap fung erer kun i spil, der understøtt er almindelige 5-knaps mus (normal tilstand). Ydeevne • Den maksimale funktionsafstand for tråd løs funktioner er ca. 8 meter. • Red[...]
-
Pagina 41
BRUGERMANUAL 3 DK Trådløs • Denne trådløse klasse 1 enhed fungerer på en fr ekvens på 2,4 GHz. Den opfylder alle væsentlige krav samt andre regl er og betingelser i direktivet R&TTE 1999/5/EC. • Vær fors igtig ved brug af trådløse apparater, hv is du har pacemaker elle r er afh ængig af andet elektronisk følsomt rednin gsmaterie[...]
-
Pagina 42
BRUGERMANUAL 4[...]
-
Pagina 43
BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation Anv ända 1 Öppna batterifacken på unde rsidan av musen och sätt i batterier. Slå på musen 2 Anslut USB-sändaren till dato rn; vänta tills den automa tiska installationen har slut förts Æ Klar för användning. 3 Sätt in CD-ROM-skivan och installera progra mvaran Mus • Håll ned DPI-knappen ( E ) i[...]
-
Pagina 44
BRUKSANVISNING 2 Obs! Multimedia- och Office-knappar • Multimediaknapparn a fungerar även m ed andra mediaspel are som t ex iTun es. • De 4:e och 5:e muskn apparna fungerar bara i spel med stöd för standardmu s med 5 knappar (normalläge). Prestanda • De t maximala trådlösa arbets avståndet är ca 8 mete r. • Ne dsatt trådlös presta[...]
-
Pagina 45
BRUKSANVISNING 3 SE Trådlös enhet • Den här trådlösa enheten arbetar p å frekvensen 2,4 GHz. Den motsvara r de huvudsakliga kraven och andra relevanta villkor i R&TTE-direkt ivet 1999/5/EG. • Var försiktig vid användning av trådlösa produkter om du har pa cemaker eller annan livsviktig, medicinsk elektronikutrustning. Det ta efter[...]
-
Pagina 46
BRUKSANVISNING 4[...]
-
Pagina 47
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 HU Termékismertet ő Telepítés 1 Nyissa ki az egér alsó részén az elemtart ó rekeszeket, és helyezze be a z elemeket. Kapcsolja be a z egeret 2 Csatlakoztassa az US B adókészülé ket ( H ) a számítógéphe z; várjon, míg az automatiku s telepítés befejez ő dik Æ Használatra kész. 3 Helyezze be a CD-leme[...]
-
Pagina 48
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés Multimédiás és Office alkalmazások gombjai • A multimédiás gombok más multimédia-l eját szókkal, pl. az Itunes-zal is m ű ködnek. • A 4. és 5. e gérgomb csak olyan játékoknál haszn álható, melyek támogatják a szabványos ötgombos egere t (normál üzemmód). Teljesítmény • A vezeték[...]
-
Pagina 49
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 3 HU • Az eszközt lehet ő ség szerint újrahasznosító köz pontba szállítva á rtalmatlanítsa . Ne kezelje az eszközt háztartási hulla dékként. Vezeték nélküli átvitel • Az 1. osztályba sorolt vezeték nélküli eszköz m ű ködési frekvenciája 2,4 GHz . Teljesíti a 1999/5/ EC jel ű R&TTE iránye[...]
-
Pagina 50
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 4[...]
-
Pagina 51
NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výrobku Instalace 1 Otev ř ete oddíl pro baterie na spodní stran ě myš i a vložte baterie. Zapn ě te myš 2 P ř ipojte vysíla č USB ( H ) k po č íta č i a po č kejte, dokud se nedokon č í autom atická instalace Æ P ř ipraveno k použití. 3 Vložte CD-ROM a instalujte sof tware Myš • Stisknut[...]
-
Pagina 52
NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Multimediální a kancelá ř ské klávesy • Multimediální tla č ítka fungují i s jiným p ř ehráva č em médií, na p ř . iTunes. • 4. a 5. tla č ítko funguje po uze v hrách, které podp orují standardní 5tla č ítkové myši (normální režim). Výkon • Maximální pracovní vzdálenost bezdrát[...]
-
Pagina 53
NÁVOD K OBSLUZE 3 CZ Pokyny pro bezdrátová za ř ízení • Toto bezdrátové za ř ízení t ř ídy 1 pracuje na kmito č tu 2,4 GHz. Za ř ízení spl ň uje základní požada vky a ostatní náležité podmínky sm ě rnice R&TTE 1999/5/EC. • P ř i používání bezdrátového za ř ízení postupujte opatrn ě , pokud máte srde č[...]
-
Pagina 54
NÁVOD K OBSLUZE 4[...]
-
Pagina 55
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 SK Informácie o produkte Inštalácia 1 Otvorte priehradky na b atérie na spodnej strane myši a vložte batérie. Zapnite myš 2 Pripojte vysiela č USB ( H ) k po č íta č u a p o č kajte, kým sa nedokon č í automatická inštalácia Æ myš je pripravená na použ ívanie. 3 Vložte disk CD-ROM a na inšta[...]
-
Pagina 56
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 • Štvrté a piate tl a č idlo myši fungujú len v hrách, ktor é podporujú štandard né 5-tla č idlové myši (normálny režim). Výkon • Maxi málna pracovná vzdialen os ť bezdrôtového prenosu je približne 8 m. • Znížený výkon bezdrôtového prenosu môže by ť spôsobený: – (Kovovými) pr[...]
-
Pagina 57
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 3 SK Bezdrôtový prenos • Toto zariadenie triedy 1 pracuje na frekvencii 2, 4 GHz . Vyhovuje základným požiada vkám a ostatným náležitým podmienkam smernice R& TTE č . 1999/5/EC. • Pri používaní bezdrôtových zariadení bu ď te opatrní, ak používate kardios timulátor alebo ak s te odkázaní [...]
-
Pagina 58
KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot Asennus 1 Avaa hiiren al apuolen molem man puolen paris tolokerot ja aseta paris tot. Käynnistä hiiri. 2 Kytke U SB-läheti n ( H ) tietokoneeseen, od ota kunnes automa attinen asennus on valmis Æ Kä yttövalmis. 3 Aseta CD-ROM as emaan ja asenn a ohjelma. Hiiri • Pidä DPI-kytkintä ( E ) 1 sekunnin ajan va ihde[...]
-
Pagina 59
KÄYTTÖOPAS 2 Suorituskyky • Langaton enimmäistoimintasäde on noin 8 metriä. • Lan gatonta toimintaa saattaa h eikentää: - (Metalli)esineet lähettimen ja hiiren lähellä tai välissä Æ Siirrä esineet muua lle. - Muut langattomat laitteet läheisyydessä Æ Siirrä la itteet pois tai kytke USB-lähet in toiseen kommunikaatio tunnuksee[...]
-
Pagina 60
KÄYTTÖOPAS 3 FI Langaton • Tämä luokan 1 langaton laite toimii 2,4 GHz: n taajuud ella. La ite on radio- ja telepäätelaitt eista ja niiden vaatimustenmukaisuuden va stavuoroisesta t unnustamisesta annetun Euro opan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/5/E Y mukainen. • Ole varovainen käyttäessäsi langattomia laitteita, jos sinulla[...]
-
Pagina 61
KÄYTTÖOPAS 4[...]
-
Pagina 62
BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon Installering 1 Åpne batterirommet på undersiden av musen, og sett inn ba tterier. Slå på musen. 2 Koble USB-senderen ( H ) til PCen, og vent til automatisk installering er utført Æ klar til bruk. 3 Sett inn CDen, og installer programvaren. Mus • Hold nede PPT-bryteren ( E ) for å bytte mellom PPT-inns[...]
-
Pagina 63
BRUKERHÅNDBOK 2 Ytelse • Maksi mal trådløs rekkev idde er omtrent 8 me ter. • Redusert trådløs ytelse kan forårsa kes av: - (Metall)gjenst ander i nærheten av eller mellom senderen o g musen. Æ Fjern eventuelle gjenstander. - Andre trådløse enhet er i nærheten. Æ Fjern enheten, eller koble t il USB-senderen på nytt for å få en a [...]
-
Pagina 64
BRUKERHÅNDBOK 3 NO Trådløs overføring • Denne trådløse enheten i klasse 1 fungerer på fre kvensen 2,4 GHz. Den tilf redsstiller de nødvendige kravene og andre relevant e betingelser i R&TTE- direktiv 1999/5/EC. • Vær forsiktig når du bruker trådlø se enheter, ders om du har pacemaker eller er avhengig av annet følsomt elektroni[...]
-
Pagina 65
BRUKERHÅNDBOK 4[...]
-
Pagina 66
KULLANICI KILAVUZU 1 TR Ürün bilgileri Kurulum 1 Farenin alt taraf ı ndaki pil bölmelerini aç ı n ve pilleri yerle ş tirin. Fareyi aç ı n. 2 USB Vericisini ( H ) bilgisayara ba ğ lay ı n; otomatik kurulum tamamlan ı ncaya dek bekley in Æ Kullan ı ma haz ı r. 3 CD-ROM’u tak ı n ve yaz ı l ı m ı kurun. Fare • DPI dü ğ mesini [...]
-
Pagina 67
KULLANICI KILAVUZU 2 Not Çokluortam ve Ofis tu ş lar ı • Bununla birlikte, çokluortam d ü ğ melerinin Itunes gibi di ğ er “media pla yer” yaz ı l ı m ı ile de çal ı ş mas ı gerekir. • 4ncü ve 5nci Fare dü ğ mesi sad ece standart 5 dü ğ meli fareleri destekleyen oyunlarda çal ı ş ı r (normal mod). Performans • Maksim[...]
-
Pagina 68
KULLANICI KILAVUZU 3 TR Kablosuz • Bu s ı n ı f 1 kablosuz ayg ı t 2.4 GHz frekans ı nda çal ı ş maktad ı r. R& TTE Directive (1999/5/E C) yönergesinde belirtilen temel gereklilikleri kar ş ı lamakta ve di ğ er ilgili ko ş ullar ı yerine getirmektedir. • Kalp pili kullan ı yorsan ı z veya di ğ er ya ş amsal ve hassas elekt[...]
-
Pagina 69
KULLANICI KILAVUZU 4[...]
-
Pagina 70
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии Установка 1 Вставьте батарейки , открыв батарейный отсек внизу мыши . Включите мышь . 2 Подключив к компьютеру передающее устройство с интерф[...]
-
Pagina 71
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 • Прокрутка под углом поддерживается при работе с приложениями MS Office, Internet Explorer и Windows Explorer, но , возможно , будет функционировать и при работе с другими программами [...]
-
Pagina 72
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU Правила техники безопасности • Устройство принадлежит к категории ЛАЗЕРНОГО оборудования КЛАССА I. Избегайте прямого взгляда на лазерный луч ! • Не вскрывайте и[...]
-
Pagina 73
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 4[...]
-
Pagina 74
1 Informa ţ ii privind produsul Func ţ ii mouse RO Instalarea 1 Deschide ţ i compartimentul pentru baterii din parte a de dedesubt a mouse-u lui ş i introduce ţ i bateriile. Porni ţ i mouse-ul 2 Conecta ţ i transmi ţă torul ( H ) la calculator; a ş tepta ţ i s ă se încheie insta larea automa t ă Æ Gata de utilizare. 3 Introduce ţ i [...]
-
Pagina 75
GHIDUL UTILIZATORULUI 2 Not ă Taste Office ş i multimedia • Butoanele multimedia func ţ ioneaz ă de asemenea cu alte programe media player cu m ar fi Itunes. • Butonul al 4- lea ş i al 5-lea func ţ ioneaz ă doar în jocuri care suport ă mouse-ul cu 5 butoane în mod implicit (mod normal). Performan ţă • Distan ţ a maxim ă de lucru[...]
-
Pagina 76
3 RO F ă r ă fir • Aceast ă clas ă (1) de dispozitive f ă r ă fir func ţ ioneaz ă la o frecven ţă de 2,4 GHz. Acest dispoz itiv îndepline ş te cerin ţ ele esen ţ iale ş i alte condi ţ ii relevante prev ă zute de direc tiva Directiva 1999/5/ CE R&TTE. • Ave ţ i grij ă atunci când utiliza ţ i dispozitive f ă r ă fir, da[...]
-
Pagina 77
GHIDUL UTILIZATORULUI 4[...]
-
Pagina 78
1 Информация за продукта BU Инсталиране 1 Отворете отделението за батерии от долната страна на мишката , за да поставите батериите . Включете мишката 2 Свържете USB трансмитера ( H ) към персонални?[...]
-
Pagina 79
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 Забележка Бутони Multimedia и Office • Мултимедийните бутони също така са съвместими с други медия плейър софтуери , като Itunes. • 4 ти и 5 ти бутон на мишката са активни само[...]
-
Pagina 80
3 BU Wireless • Това устройство с безжична връз ка клас 1 работи с честота 2,4 GHz. То отговаря на основните изисквания и други съответни условия на R&TTE Директива 1999/5/E О . • Бъдете внимате лни при упот[...]
-
Pagina 81
用户手册 1 产品信息 鼠标功能 正常模式 CN 媒体控制模式 安装 1 打开鼠标底部的电池舱,并装入电池。 打开鼠标 2 将 USB 发射器( H )连接到计算机;等待完成自动安装 Æ 即可使用。 3 将光盘插入 CD-ROM 并安装软件 鼠标 • 按住 DPI 切换键( E )1 秒钟, DPI 设置将?[...]
-
Pagina 82
用户手册 2 • 最大无线作用范围大约在 8 米。 • 无线性能下降的可能原因: - 发射器和鼠标之间或附近有(金属)物体 Æ 移走物体。 - 附近有其他无线设备 Æ 移走设备或重新连接 USB 发射器来获取不同的通信 ID 。 - 电池电量耗尽 Æ 更换电池。 CN • 在光滑或透明[...]
-
Pagina 83
用户手册 3 CN 质量保证和版权 • 本设备可享受两年的产品保修,保修期自购买之日起生效。有关更多信息,请访问 www.trust.com/warranty 。 • 未经 Trust International B.V. 许可,严禁复制本使用说明书及其中任何部分的内容。[...]
-
Pagina 84
UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu Instalacija 1 Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani miša kako biste umetnuli baterije. Uključite miš. 2 Spojite USB prijenosnik ( H ) na PC; pričekajte dok se automatska instalacija završi Spremno za upotrebu. 3 Umetnite CD-ROM i instalirajte softver. Miš • Ako držite pritisnutom[...]
-
Pagina 85
UPUTE ZA KORISNIKA 2 • Multimedijske tipke rade i s drugim media player softverima kao što je Itunes. • 4. i 5. tipka miša rade samo u igrama koje podržavaju standardne miševe s 5 tipki (normalan način rada). Izvedba • Maksimalna udaljenost za bežični rad je oko 8 metara. • Smanjena bežična izvedba može biti prouzročena: - (metal[...]
-
Pagina 86
UPUTE ZA KORISNIKA 3 HR • Ovaj bežični ureñaj klase 1 radi na frekvenciji od 2.4 GHz. On ispunjava temeljne zahtjeve i ostal e relevantne uvjete R&TTE smjernice 1999/ 5/EZ. • Budite oprezni kad koristite bežični ureñaj ako imate pejsmejker ili ako ste ovisni o nekoj drugoj senzitivnoj elektroničkoj opremi za održavanje života jer o[...]
-
Pagina 87
DECLARATION O F CONFORMIT Y We, the manufacturer / importer, Trust International Laan van Barcelona 600 3317 DD Dordrecht The Netherlands Declare that the pro duct Kind of product Wireless Laser Mouse Type designation MI-7700R Wir eless Laser Mediaplayer Mou se Item No. 15206 Is in compliance wit h the essential requ irements and oth er relevant pr[...]