Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Home Gym
Tunturi C35
72 pagine 2.51 mb -
Home Gym
Tunturi E80R
112 pagine 5.91 mb -
Home Gym
Tunturi E30L
72 pagine 1.93 mb -
Home Gym
Tunturi E 5
11 pagine 0.37 mb -
Home Gym
Tunturi E40
96 pagine 4.5 mb -
Home Gym
Tunturi T4
16 pagine 0.36 mb -
Home Gym
Tunturi F530
9 pagine 1.73 mb -
Home Gym
Tunturi E30
72 pagine 1.1 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tunturi R 78O. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tunturi R 78O o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tunturi R 78O descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tunturi R 78O dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tunturi R 78O
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tunturi R 78O
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tunturi R 78O
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tunturi R 78O non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tunturi R 78O e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tunturi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tunturi R 78O, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tunturi R 78O, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tunturi R 78O. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
R 78O OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]
-
Pagina 2
2 G B 3 OWNER'S MANUAL R78O REMARKS AND W ARNINGS Please r ead this Owner's Manual through carefully befor e assembling, using or servicing the rowing ergometer . Follo w the instructions in this manual carefully . Please notice that the warranty does not co v er damage due to negligence of adjustment or maintenance instructions described[...]
-
Pagina 3
4 G B 5 resistance together with a slow er tempo develops the working muscles better . T o avoid muscle injuries, always start rowing at a sufciently low resistance. In ro wing ergometers with ywheel construction, stroke speed is at its highest at the end of the rowing str oke with the body leaning slightly backwards and the arms ex ed aga[...]
-
Pagina 4
6 7 D BETRIEBSANLEITUNG • R78O when the downwar d-pointing arrow is pr essed, the value decreases. These keys do not function on the basic or on the total values display . S E T D I S T By pr essing S E T D I S T you can go from the basic display to the distance setting display on which you can set the desired distance for your workout in metres [...]
-
Pagina 5
8 9 D BETRIEBSANLEITUNG • R78O BETRIEBSANLEITUNG • R78O TRITTBRETTER Den vor deren Gummistopper v on vorne in die untere N ut im Längsprol führen. Der Gummistopper verhindert, dass der Rollsitz gegen den T rittbrettern stösst. Die zwischen den T rittbrettern bendliche untere Schraube sowie an den S eiten bendlichen S pannschrauben e[...]
-
Pagina 6
1 0 1 1 BETRIEBSANLEITUNG • R78O D BETRIEBSANLEITUNG • R78O Der W ert oben links gibt, wenn der Brustelektrodengurt sachgemäß um die Brust sitzt, die P ulsfr equenz in Schlägen/min (30-199) an. Dabei blinkt das H erz-Symbol neben dem P ulswert im P ulstakt. Der W ert oben rechts gibt den Energieverbrauch in kcal (0-999 kcal) an. Dabei handel[...]
-
Pagina 7
1 2 1 3 BETRIEBSANLEITUNG • R78O REPOSE-PIEDS F aites glisser la pièce en caoutchouc à l’avant du du rail de façon à ce que la tête de la vis entre dans la rainure du rail. Deserrez la vis entre les r epose-pieds et les plaques-écrous se trouvant sur les côtés de r epose- pieds. F aites entrer les repose-pieds à l ’avant du rail de f[...]
-
Pagina 8
1 4 1 5 MODE D'EMPLO • R78O MODE D'EMPLO • R78O F plaques-écrous. F ixez aussi la piéce en caoutchouc. V eriez la position des repose-pieds. Si vos bras ne sont pas bien tendus lorsque v ous êtes en position de canotage initiale, c’est que les repose-pieds sont trop près du châssis. Réglez la position des repose-pieds en de[...]
-
Pagina 9
1 6 1 7 MODE D'EMPLO • R78O MODE D'EMPLOI • R78O F Cet écart est afché également sous forme numérique (valeur "Scale" en bas à droite): jusqu'à 10 mètres à intervalles de 1 mètre, jusqu'à 105 mètres à intervalles de 10 mètres et au-delà à intervalles de 100 mètres. Si le rameur rame moins vite qu[...]
-
Pagina 10
1 8 1 9 I MANUALE D'USO • R78O MANUALE D'USO • R78O MANUALE D´USO R78O A VVERTENZE Leggere attentamente questo manuale prima del montaggio, dell’uso e della manutenzione. Seguite attentamente le istruzioni descritte in questo manuale. La garanzia non copre danni deriv ati da negligenze derivate nelle r egolazioni o nelle manutenzio[...]
-
Pagina 11
2 0 2 1 MANUALE D'USO • R78O I MANUALE D'USO • R78O leggermente all’indietro a ginocchia piegate e braccia tese. S pingetevi all’indietro raddriz-zando contemporaneamente schiena e gambe. Chiudete il movimento inclinando vi ancora all’indietro e piegando allo stesso tempo le braccia contro l’addome. T ornate alla posizione di [...]
-
Pagina 12
2 2 2 3 MANUAL DEL USARIO • R78O E MANUALE D'USO • R78O DIMENSIONI Lunghezza ....... 230 cm Larghezza ........... 40 cm Altezza............... 56 cm P eso ..................... 54 kg A T T E N Z I O N E ! Le istr uzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. La garanzia non copre dan[...]
-
Pagina 13
2 4 2 5 E MANUAL DEL USARIO • R78O El valor de la izquier da de la segunda línea indica su esfuerzo medio en watios (de 0 a 995 W , con una precisión de 5 W). Este valor se actualiza cada remada. El valor de la der echa de la segunda línea es el tiempo (de 00:00 a 59:59 con intervalos de un segundo y de 1:00 a 99:59 con intervalos de 1 minuto,[...]
-
Pagina 14
2 6 2 7 E HANDLEIDING • R78O MANUAL DEL USARIO • R78O La distancia entre usted y la refer encia aparece también indicada con números en la parte derecha de la línea inferior de la pantalla. Los números van precedidos de un signo (+) si usted r ema más rápido que la referencia y con un signo (-) si rema más lento . La velocidad de refer e[...]
-
Pagina 15
2 8 2 9 HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N L DE TRAINER IN GEBRUIK • De roeitrainer mag door één persoon tegelijk gebruikt worden. • Het toestel is geschikt v oor personen met een maximaal lichaamsgewicht van 120 kg. • Plaats het toestel op een vlakke en stevige ondergrond. H et toestel kan iets olie en/of stof kwijtraken. De onder[...]
-
Pagina 16
3 0 3 1 HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N L ROEIWEERST AND INSTELLEN De R 780 beschikt ov er een traploos instelbare weerstand. Om de weerstand te v erhogen draait u de knop onder de monitor met de wijzers van de klok mee: door in tegengestelde richting (linksom) te draaien, vermindert de weerstand. Lage weerstand en hoog tempo dienen voo[...]
-
Pagina 17
3 2 3 3 N L HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N a het aeggen van de ingestelde afstand klinkt vijf seconden een geluidssignaal. TOETSEN EN FUNCTIES PIJL TOETSEN U gebruikt de pijltoetsen voor het instellen van de tijd, tempobeul, snelheid of afstand (zie instellen). Door het indrukken van de pijltoets omhoog verhoogt u de waarden, door o[...]
-
Pagina 18
3 4 3 5 början av rörelsen, och därför kan roddaren känna en tom rörelse. På grund av denna egenskap rekommenderar vi rodd med högr e belstning när roddhastigheten är mycket snabb . RODDRÖRELSE Gör så här: S pänn först fotremmarna. F atta tag i dragstången med båda händerna Sitt framåtlutad med böjda knän och raka armar . Skju[...]
-
Pagina 19
3 6 3 7 BRUKSANVISNING • R78O S BRUKSANVISNING • R78O intervaller). Värdet aktualiseras efter v arje årtag. Värdet (/500) till höger i den tr edje raden anger den tid som åtgår för 500 meter i minuter och sekunder beroende på roddtempot. Värdet aktualiseras efter varje årtag. Värdet till vänster i den nedersta raden anger roddtempot[...]
-
Pagina 20
3 8 3 9 KÄYTTÖOHJE • R78O FIN BRUKSANVISNING • R78O KÄYTTÖOHJE R78O HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat laitetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. H uomaa, että takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ov at aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-[...]
-
Pagina 21
4 0 4 1 KÄYTTÖOHJE • R78O FIN pienenevänä arvona. Näytön kolmannen rivin vasemmanpuoleinen arvo näyttää kulloisenkin yhden vedon huipputehoa watteina (0-999 wattia yhden watin portain). Ar vo päivittyy jokaisen vedon jälkeen. Näytön kolmannen rivin oikeanpuolimmainen arvo laskee 500:m aikaa minuutteina ja sekunteina kulloinkin käyte[...]
-
Pagina 22
4 2 4 3 SET DIST -NÄPPÄIN P ainamalla S E T D I S T -näppäintä mittari siirtyy perusnäytöstä matkan asetus -näyttöön, jolloin voit asettaa nuolinäppäimillä haluamasi matkan metreinä tai vetoina. T oinen S E T D I S T -näppäimen painallus palauttaa näytön takaisin perusnäyttöön. SET TIMER -NÄPPÄIN P ainamalla S E T T I M E R [...]
-
Pagina 23
4 4 4 5 KÄYTTÖOHJE • R78O 78O - M6 DIN 934 N ut 4 41 533 1029 Wheel 2 43 673 500 88 Keeper 2 44 643 104 89 S pring 1 45 373 2003 Magnet bo w (incl. 50 - 52) 1 46 72 0608 205 1 Sleeve 1 - M5x60 DIN 931 Screw 1 - M5 DIN 934 N ut 1 - M5 DIN 985 N ut nylock 1 50 343 2004 Axle 1 51 533 1010 Rubber sleev e 2 52 62 0624 10 W asher 2 - M6 DIN 6798AZ W [...]
-
Pagina 24
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com[...]