Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tunturi R25 manuale d’uso - BKManuals

Tunturi R25 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tunturi R25. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tunturi R25 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tunturi R25 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tunturi R25 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tunturi R25
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tunturi R25
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tunturi R25
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tunturi R25 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tunturi R25 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tunturi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tunturi R25, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tunturi R25, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tunturi R25. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R25 OWN ER'S MAN UAL p . 2-6 BETRIEBSANLEITUNG S. 7 -1 2 MOD E D'EMp L OI p . 1 3-18 HANDLEIDING p . 1 9- 24 MANUALE D'US O p . 2 5-30 MANU AL DEL USU ARIO p . 3 1-36 BRUKSANVISNING S. 3 7-41 K Ä Y T TÖO HJ E S. 43- 47 ww w .accellfitness .com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE S[...]

  • Pagina 2

    2 OWNER'S MANUAL • R 25 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YO[...]

  • Pagina 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • R 2 5 Please note that the warranty does not cover damage due to shipping or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everyth[...]

  • Pagina 4

    4 OWNER'S MANUAL • R 25 W e have defined three diff erent hear t-rate zones to help y ou with targeted training . BEGINNER: 50-60 % of maximum hear t-rate Also suitable for w eight-watchers, conv alescents and those who hav en’ t exer cised for a long time . T hree sessions a week of at least a half-hour each is recommended . R egular exer[...]

  • Pagina 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • R 2 5 2. RESET . Zeroing the e xercising values, ending the exer cise and return into main display 3. RECOVER Y Measuring the recov er y hear t rate 4. ST ART/STOP Starting and interrupting the exercise 5. OFF Puts the meter immedia tely to the sleep mode. DISPLA Y 1. P er f or mance speed (/min) Strokes per minute . Th[...]

  • Pagina 6

    6 OWNER'S MANUAL • R 25 rate , press RECOVERY . T he display also shows the word ”Reco ver y ” . 2. The measuring star ts automatically and takes two minutes. 3. Upon completion of the measurement , the display shows the r ecovery rate as a percentage . The smaller the rate, the fitter you are . Please note that your results ar e in a re[...]

  • Pagina 7

    7 D BETRIEBSANLEITUNG • R 2 5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber infor[...]

  • Pagina 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • R25 • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen W artungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen W artungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät [...]

  • Pagina 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • R 2 5 Körperliche Betätigung ist ein wichtiges Hilfsmittel zur Reduzierung des Körpergewichtes , denn T raining ist das einzige Mittel, den Energiev er brauch des Körpers zu erhöhen. Dabei ist es neben einer kalorienar men Diät wichtig, r egelmässig zu trainieren. Die tägliche T rainingszeit sollt e am Anfang 30 Mi[...]

  • Pagina 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • R25 Sender eingesetzt, dar f sich nur eine Person, die einen Herzfrequenzsender trägt, währ end der Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweit e des S enders befinden. Der Sender schaltet sich aus, w enn der Elektrodengur t abgenommen wird. Er kann jedoch durch F euchtigkeit neu aktivier t werden, was die Lebensdauer de[...]

  • Pagina 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • R 2 5 MANUAL-TRAINING Bei der manuellen T rainseinstellung können Sie den Widerstandsgrad währ end des T rainings mit dem Einstellknopf anpassen. 1. Sie können direkt mit dem T raining beginnen, indem Sie die ST ART/STOP - T aste drücken. P assen Sie den W iderstandsgrad während des T rainings mit dem Einstellknopf a[...]

  • Pagina 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • R25 den Geräten durch einz elne Komponenten verursachte F unktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht angebracht, das ganz e Gerät zur Reparatur zu bringen, da der F ehler meistens durch A ustauschen der defekten Komponente behoben wer den k ann. W enn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfr ei funktionier [...]

  • Pagina 13

    13 F MODE D' EMpLOI • R 2 5 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. S[...]

  • Pagina 14

    14 MODE D' EMpLOI • R 25 • Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l'appareil. V euillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causés par un manque de précaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dan[...]

  • Pagina 15

    15 F MODE D' EMpLOI • R 2 5 Débutez avec une vit esse de canotage et une résistance faibles . Si vous êtes obèse, un effort exc essif pourrait surcharger v otre système cardio-vasculaire . Au fur et à mesure que votre condition s ’amélior e, vous pourrez augment er résistance et vitesse . P our augmenter la force et la masse muscul[...]

  • Pagina 16

    16 MODE D' EMpLOI • R 25 la distance entre eux doit êtr e d ’au moins 1,5 m. D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs émett eurs, une seule personne por tant un émetteur doit se trouver à l’ intérieur de la zone de portée du récepteur , lorsque la mesure du pouls est en cours. A TTENTION! P renez en[...]

  • Pagina 17

    17 F MODE D' EMpLOI • R 2 5 REGLAGE DE L ’HEURE Appuyez pendant 2 sec ondes RESET+ENTER, le compteur redémarr e et vous pouvez régler l’heure à l’aide du BOUT ON CENTRAL DE SELEC TION. ENTRAÎNEMENT EN MODE MANUEL En mode manuel, vous pouv ez régler à tout moment le niveau de résistance à l’aide du bouton de réglage. 1. V ous[...]

  • Pagina 18

    18 MODE D' EMpLOI • R 25 TRANSPORT ET RANGEMENT Il est impor tant de suivre ces instructions de déplacement. A utrement, vous risqueriez de fatiguer votr e dos ou de créer des situations dangereuses. P our déplacer l'appareil, mettez-v ous derrière l'appareil. Saisissez l'appar eil par le rail et par le siège. Soulevez l&[...]

  • Pagina 19

    19 NL HANDLEIDING • R 2 5 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor [...]

  • Pagina 20

    20 HANDLEIDING • R25 vingertoppen; nagels kunnen de toetsmembranen beschadigen. • Houd de monitor uit de zon; door zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken. • De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 135 kg. • Nadere informatie over de garantie op uw trainingstoestel vindt u in het bijgesloten garant[...]

  • Pagina 21

    21 NL HANDLEIDING • R 2 5 de weerstand en het slagritme geleidelijk verhogen. Kor te trainingen met hoge weerstand verg roten spierkracht en spiermassa. Langere trainingen met lichte w eerstand verbeteren zow el figuur als totale conditie . Om te beginnen dient u te w eten wat uw maximale har tslag is: dit is de har tslag die bij meer inspanning [...]

  • Pagina 22

    22 HANDLEIDING • R25 MONITOR DRUKKNOPPEN 1. KEUZEWIEL U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken: A) Draaien aan het wiel (+/-). B) Het wiel indrukken (ENTER). 2. RESET Op nul zetten van de trainingsw aarden, beëindigen van de training en terug naar de uitgangspositie. 3. RECOVER Y Meten van de conditiehartslag. 4. ST ART / STOP Begin en ei[...]

  • Pagina 23

    23 NL HANDLEIDING • R 2 5 Manual verschijnt. 3. Druk vervolgens op de ENTER –knop, waarna de streefwaar den ingesteld kunnen worden. 4. TIME = instellen van de gewenste duur v an de training met behulp van de + / - -knoppen. Met de ENTER –k nop door naar de volgende instelling. 5. DIST ANCE = instellen van de gewenste afstand voor de tr ainin[...]

  • Pagina 24

    24 HANDLEIDING • R25 BA TTERIJEN VER WISSELEN De meter geeft aan wanneer de batterijen vervangen dienen te worden. V er wijder de klep van het batterijcompar timent aan de achterzijde van de monitor en verwijder de oude batterijen. Plaats nieuw e batterijen in de houder (let op de richting van de batterijen) en plaats de klep er terug op. Gebruik[...]

  • Pagina 25

    25 I MANUALE D'US O • R 2 5 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente gu[...]

  • Pagina 26

    26 MANUALE D'US O • R25 o nelle manutenzioni descritte i questo manuale! NOT A SUL MONT AGGIO DELL ’APP ARECCHIO Disimballare l’appar ecchio. L e istruzioni di montaggio dettagliate si tr ovano in fondo alla presente guida. Seguir e le istruzioni nell’ ordine indicato . Prima di iniziare l’ assemblaggio, con trollare il contenuto del[...]

  • Pagina 27

    27 I MANUALE D'US O • R 2 5 watchers , per i convalescenti e per color o che non hanno fatto allenamento per lungo tempo . Si raccomandano tre periodi di training ininterrott o alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz'ora. Un eser cizio regolare miglior a notevolmente la per formance respirat or ia e circolat oria del principi[...]

  • Pagina 28

    28 MANUALE D'US O • R25 P ANNELLO T ASTI 1. MANOpOLA DI SELEZIONE La manopola di selezione funziona in due modi: A) T ramite rotazione (+ / -). B) T ramite pressione (ENTER). 2. RESET Azzeramento dei valori di allenamento , conclusione dell’ esercizio e ritorno allo stato iniziale. 3. RECOVER Y Misurazione della frequenza cardiaca di recup[...]

  • Pagina 29

    29 I MANUALE D'US O • R 2 5 1. Si può iniziare l'eser cizio immediatamente premendo il pulsante ST AR T/ST OP . Regolare il livello di resist enza durante l'esercizio con la manopola di controllo . 2. Si può iniziare l’ esercizio , regolando un valore di rif erimento . Pressare i tasti +/- fino a visualizzare il testo Manual ne[...]

  • Pagina 30

    30 MANUALE D'US O • R25 dopo ogni sessione. MANUTENZIONE • Il R25 richiede minima manutenzione. Contr ollare ogni tanto che tutte le viti e i bulloni siano stretti. • Pulir e l ’attr ezzo con uno straccio morbido . Non usare solven ti. • Non rimuover e mai l’ involucro di pr otezione dell’attr ezzo. • Pulir e le super fici int [...]

  • Pagina 31

    31 E MANU AL DEL USARIO • R 2 5 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. OBSER V ACIONES SOBRE [...]

  • Pagina 32

    32 MANU AL DEL USARIO • R 25 • Encontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. NOT A SOB[...]

  • Pagina 33

    33 E MANU AL DEL USARIO • R 2 5 Determine primero su ritmo cardíaco máximo , es decir , el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo . Si Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo , use como guía la siguiente f órmula: 220 – EDAD El máximo varía según las personas. El ritmo cardíaco máximo disminuy e en promedio un punto por [...]

  • Pagina 34

    34 MANU AL DEL USARIO • R 25 eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir err ores en la medición del pulso . CONT ADOR TECLAS DE FUNCION 1. DIAL DE SELECCIÓN El dial de selección se puede utilizar de dos modos: A) Girándolo (+/-). B) Pulsándolo (ENTER). 2. RESET Puesta a cer o de los valores objetivo , con[...]

  • Pagina 35

    35 E MANU AL DEL USARIO • R 2 5 pulsando el botón ST ART/STOP . Ajust e el nivel de resistencia duran te el ejercicio con la perilla de control . 2. Puede iniciar el ejer cicio estableciendo un valor objetivo para el ejer cicio. Pr esione la tecla + / - hasta que aparezca el t exto manual en en la par te inferior del monitor numéric o principal[...]

  • Pagina 36

    36 MANU AL DEL USARIO • R 25 P ara transpor tar la máquina a través de super ficies irregurales o escaleras, e xtreme la precaución: la máquina debe ser transportada en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base pr otec tora. Al desplazar el aparato se pueden pr oducir daños en algunos suelos, por ejemplo[...]

  • Pagina 37

    37 S BRUKSANVISNING • R25 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄRT OM HÄLSA[...]

  • Pagina 38

    38 BRUKSANVISNING • R25 • Utförligare information om träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna. OBSERVERA OM MONTERING A V REDSKAPET Börja med att packa upp reds[...]

  • Pagina 39

    39 S BRUKSANVISNING • R25 som nämndes ovan, be en läkare mäta din maximipuls åt dig. V i har definierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du sä tter upp mål för träningen. NYBÖRJARE: 50-60 % av maximipulsen Denna nivå lämpar sig också för viktväktare , rehabiliteringspatient er och personer som inte har tränat på l?[...]

  • Pagina 40

    40 BRUKSANVISNING • R25 MÄT AREN FUNKTIONSKNAPP ARNA 1. FUNKTIONSV ÄLJARE Du kan använda funktionsväljaren på två sätt: A) Vrid ratt en (+ / -). B) T r yck på ratten (ENTER). 2. RESET Nollställa träningsvärdena, sluta tr äning och återställ allmänna display en 3. RECOVER Y Mätningen av återhämtningspulsen. 4. ST ART/STOP Börja [...]

  • Pagina 41

    41 S BRUKSANVISNING • R25 minus- knappar . Genom att tr ycka på k nappen ENTER kommer du till nästa sättning. 7. PULSE = sätt ett övre g ränsvärde för träningspulsen med hjälp av plus- och minusknappar :på displayen visas ett hjärta och en pil uppåt. T r yck på knappen ENTER för att sätta ett nedre gr änsvärde för träningspuls[...]

  • Pagina 42

    42 BRUKSANVISNING • R25 STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING OBS! T rots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som ber or på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skick as på reparation, eftersom det f ör det mesta räcker med att aktuell komponent byts . Kontakta genast din förs?[...]

  • Pagina 43

    43 FIN KÄ YT T ÖOHJE • R 2 5 Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina noudattaa tä[...]

  • Pagina 44

    44 KÄ YT T ÖOHJE • R25 Sinua rekisteröimään kuntolaitteesi T unturin Internetkotisivuilla www . accellfitness.com ensi tilassa, mieluiten 14 päivän kuluttua laitteen hankinnasta. LAITTEEN ASENNUKSEST A Aloita asennus avaamalla pakkaus. Yksityiskohtaiset asennusohjeet löydä t tämän käyttöohjeen takaosasta. Noudata asennusohjeita annet[...]

  • Pagina 45

    45 FIN KÄ YT T ÖOHJE • R 2 5 ja harjoitusker toja tulisi olla vähintään kolme viikossa. Mik äli haluat kohottaa kuntoasi edelleen, sinun on lisättävä joko harjoitusker toja tai harjoitustehoa (ei kuitenkaan molempia yhtäaik aa). AKTIIVIKUNTOILIJAN T ASO • 70 - 80 % maksimisykkeestä Harjoittelu tällä tasolla sov eltuu vain erittäin[...]

  • Pagina 46

    46 KÄ YT T ÖOHJE • R25 3. RECOVER Y P alautussyk keen mittaus 4. ST ART / STOP Harjoituksen aloitus ja keskeytys 5. OFF Siir tää mittarin välittömästi uni-tilaan. NÄYTÖT 1. SUORITUSNOPEUS (/MIN) V etoja / min, lisäksi lukemanäytön alla on pylväs, joka osoittaa vetotaajuutta 2. HARJOITUSAIKA 00:00- 99:59: mittaus 1 sekunnin välein, h[...]

  • Pagina 47

    47 FIN KÄ YT T ÖOHJE • R 2 5 3. Mittausjakson päätteeksi näyttöön ilmestyy sykkeen palautumissuhde prosenttilukuna. Mitä pienempi lukema on, sitä paremmassa kunnossa olet. Huomaa, että tuloksesi on suhteessa mittauksen alkuhetken syketasoon, ja että tuloksesi on henkilökohtainen, eik ä suoraan verratta vissa muiden tuloksiin. P alaut[...]

  • Pagina 48

    ITEM CODE 553 1036[...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    [...]

  • Pagina 53

    [...]

  • Pagina 54

    O[...]

  • Pagina 55

    1 103 21 10 Frame 1 2 103 21 11 Front foot 1 3 103 21 12 Pedal support 1 4 363 1036 Right pedal 1 5 363 1037 Left pedal 1 6 103 21 13 Rail tube 1 7 103 21 14 Rear foot 1 8 153 1062 Seat 1 9 373 9017 Locking Knob 1 10 235 1 124 User Interface 1 1 1 ISO7380 M10*55 Hex head screw 2 12 DIN 125A M10 W asher 4 13 ISO 7380 M6*15 Hex head screw 10 14 DIN90[...]

  • Pagina 56

    T unturi R25 - 09TUR25000 Applies to all -09 models[...]

  • Pagina 57

    [...]

  • Pagina 58

    www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 25[...]