Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Turboair Trevi IX/A/90 manuale d’uso - BKManuals

Turboair Trevi IX/A/90 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Turboair Trevi IX/A/90. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Turboair Trevi IX/A/90 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Turboair Trevi IX/A/90 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Turboair Trevi IX/A/90 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Turboair Trevi IX/A/90
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Turboair Trevi IX/A/90
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Turboair Trevi IX/A/90
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Turboair Trevi IX/A/90 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Turboair Trevi IX/A/90 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Turboair in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Turboair Trevi IX/A/90, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Turboair Trevi IX/A/90, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Turboair Trevi IX/A/90. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    10401251455/01 CAPP A CAMINO ISTRUZIONI DI MONTA GGIO CHIMNEY HOOD INSTA LLA TIONS INSTRUCTIONS KAMIN-HAUBE EINBAU-ANWEISUNGEN HOTTE CHEMINEE INSTRUCTIONS DE MONTA GE CAMP ANA DECORA TIV A INSTRUCCIONES DE USO HOTE DA CHAMINÉ INSTRUÇÕES DE MONTA GEM[...]

  • Pagina 2

    2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 FIG . 3A FIG . 3A FIG . 3B FIG . 3B FIG . 3C FIG . 3C 2 2 3 3 FIG . 2 FIG . 2 FIG . 1 FIG . 1 2 2 1 1 1 1 2 2 FIG . 4 FIG . 4 3 3 4 4 FIG . 3D FIG . 3D FIG . 3E FIG . 3E 2 2 3 3 1 1 ON/OFF ON/OFF 1 1 2 2 3 3 ON/OFF ON/OFF 3 3[...]

  • Pagina 3

    C C A A A A D D B B B B E E G G F F FIG . 6 FIG . 6 ST AFFA FISSAGGIO TUBI ST AFFA FISSAGGIO TUBI TUBES FIXING BRACKET TUBES FIXING BRACKET BARRE DE FIXA TION TUBES BARRE DE FIXA TION TUBES BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS SUPORTE DE FIXA?[...]

  • Pagina 4

    IT Introduzione La presente descrizione è stata redatta per fare conoscere le varie caratteristiche tecniche e le modalità d’uso per l’apparecchio acquistato. Tale descrizione è valida per diversi tipi di apparecchi. Potreste pertanto trovare indicazioni relative ad elementi di cui non è dotata la vostra cappa. La cappa è utilizzabile sia [...]

  • Pagina 5

    odori viene aspirata prima attraverso il filtro per grassi e (se la cappa è filtrante) attraverso il filtro antiodori. L’efficienza dell’apparecchio dipende dallo stato in cui si trovano i filtri. Il filtro anti-odori L’aria aspirata passa dal filtro carboattivo e viene depurata dagli odori. Questo filtro non può essere lavato e dovrà esse[...]

  • Pagina 6

    Setting from Exhaust method into Filtering method (only for model HR - Fig.3B) To get an efficiency aspiration the cooker hood could work in 2 different methods - Exhaust / Filtering. By setting the cooker hood into the proper method the electronic will adjust automatically the fan speed to the air resistance of the charcoal filter. Exhaust Method:[...]

  • Pagina 7

    Si la hotte a des boutons de commandes du type Fig.3B après les 20 heures totales de travail, un des boutons au numéro 1 clignotera pour aviser que le filtre métallique doit être changé. Nous pouvons donc visualiser l’état du filtre anti-graisse avant les 20 heures de travail en poussant, à moteur arrêté, le bouton simultanément de la 2[...]

  • Pagina 8

    E Introduccion La descripción presente, se ha redactado para dar a conocer las diferentes características técnicas y modalidades de uso del aparato adquirido. Esta descripción es válida para diferentes tipos de aparatos. Por tanto, pueden encontrarse indicaciones relativas a elementos de los cuales no se dispone en su campana. La campana puede[...]

  • Pagina 9

    carbono de metal, es necesario quitarlo antes de dar comienzo al montaje del mismo, mediante tornillos (ver Fig. 2/1), una vez que se ha terminado el montaje, volver a instalar el bastidor. 3) Unir las dos piezas de la brida (Fig. 6/H), aplicando ésta a la parte superior del bloque motor (Fig. 6/L) todo lo cual, mediante los cuatro tornillos (Fig.[...]

  • Pagina 10

    aviso prévio, sempre no âmbito de um melhoramento do mesmo e em conformidade com as normas. Recomendações para usar a capa em posição aspirante Durante o funcionamento contemporâneo de uma capa aspirante e de uma fonte de calor que precisa de ar do ambiente (como por exemplo estufas a gás, a óleo, a carvão, etc.) é necessário prestar mu[...]

  • Pagina 11

    3) Вставке две гайки в отверстия в нижней части длинной трубы. Наложите длинную трубу на короткую (Рис. 6/Е), расширяя при этом боковые поверхности. 4) Прикрепите длинную трубу к воздухоочистител[...]

  • Pagina 12

    - если загорается кнопка включить–выключить – работает до 6 часов - если загорается кнопка П – работает до 18 часов - если загорается кнопка Ш – работает более 18 часов (когда вытяжка выключает?[...]