Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Turmix CX 150 manuale d’uso - BKManuals

Turmix CX 150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Turmix CX 150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Turmix CX 150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Turmix CX 150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Turmix CX 150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Turmix CX 150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Turmix CX 150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Turmix CX 150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Turmix CX 150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Turmix CX 150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Turmix in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Turmix CX 150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Turmix CX 150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Turmix CX 150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CX 1 50 Electric kettle Bollitore e elettric o W asserkocher Bouilloire électrique[...]

  • Pagina 2

    2 Geräteübersicht ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������[...]

  • Pagina 3

    3 V er ehrte Kundin, v erehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Dear customer Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getr oen. Es wir d Ihnen bei richtiger Pflege während Jahr en gute Dienste erweisen. V or der ersten Inbetriebnah - me bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebr auchsanweisung gut durchzulesen und[...]

  • Pagina 4

    4 0,75 m Ausgiesser Bec verseur Beccuccio Spout Basis mit Kabelaufwicklung Base avec enroulement du c âble Base con avvolgica vo Base with cable wr ap Ein- / Ausschalten, Koch vorgang abbr echen Marche / Arrêt, interrompr e le processus de cuisson Accensione / spegnimento, interruzione procedur a Switch ON/ OFF , stop the heating pr ocess W armha[...]

  • Pagina 5

    5 Gerät heizt auf , W armhaltefunktion ist nicht eingestellt L ’appareil chaue, la fonction de maintien au chaud n’est pas enclenchée L ’apparecchio riscalda, la funzione di mantenimento del calore non è impostata Appliance is heating up, warming function is not set Gerät heizt auf , W armhaltefunktion ist eingestellt L ’appareil cha[...]

  • Pagina 6

    6 Allgemeine Hinw eise Remar ques générales Indicazioni gener ali Gener al information Integriertes 3- W eg-Sicherheitssystem Système de sécurité intégr é à 3 niveaux Sistema di sicurezza a tr e vie integrato Integr ated 3 way safety system V or dem Erstgebrauch: Zur Beseitigung der Hersteller -Rückstände Krug bis zur Maximalanzeige mit W[...]

  • Pagina 7

    7 Tipps für den perfekten T ee Conseils pour un thé parfait Suggerimenti per un tè perfetto Tips for perfect tea T eeart T ype de thé Tipo di tè T ype of tea W assertemperatur T empératur e de l’eau T emperatur a acqua W ater temperatur e Brühzeit T emps d’infusion T empo di infusione Brewing time Dosierung für 1,5 dl Dose pour 1,5 dl D[...]

  • Pagina 8

    8 V orbereiten Prépar er Prepar azione Prepar ation Gebr auchen Utiliser Utilizzo Use 1 2 * * * * * Nach dem Gebr auch Après utilisation Dopo l ’uso After use 3 1 ,8 l ma x. MIN / MAX -Markierung beachten V eiller au marquage MIN / MAX Osservare la tac ca di MIN / MAX Observe MIN / MAX mark * Basis stabil hinstellen Stabiliser la base Messo la [...]

  • Pagina 9

    9 20 C 4 5 6 8 Remplir l ’appareil d’eau Deckel schliessen F ermer le couvercle Chiudere il coperchio Close the lid Krug aufsetzen Mettre en place la verseuse Posizionare il bollitor e Put the jug in place Gerät einsteck en Brancher l ’appareil Collegare la spina Plug in appliance Scollegare l ’apparecchio 12 Gerät abk ühlen lassen Laiss[...]

  • Pagina 10

    10 ■ Zuerst Netzstecker ziehen und abk ühlen lassen ■ Retirer d’abor d la prise et laisser refroidir ■ Staccar e prima la spina e lasciar rafr eddare ■ Unplug first and let cool down ■ Basis nie unter laufendes W asser halten / im W asser spülen ■ Ne jamais tenir la base sous l’eau cour ante et ne jamais la rincer à l’eau ■ [...]

  • Pagina 11

    11 Entkalken Détartr age Decalcific are Descaling ■ Sobald der Boden verfärbt oder mit Kalk bedeckt ist ■ Dès que le fond est teinté ou couvert de calc aire ■ Una volta che il fondo è di color e o rivestito di calcar e ■ Once the soil is discolor ed or covered with limesc ale ■ Empfehlung: TURMIX Haushalt-Entkalker ■ Conseil: TURM[...]

  • Pagina 12

    12 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité A vvertenze di sicur ezza Safety information Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Ne jamais plonger l ’appareil dans l ’eau / d’autres liquides. Danger de court-cir cuit! Non mettere mai l ’apparecchio sotto l ’acqua corrente, né immer gerlo in acqu[...]

  • Pagina 13

    13 Gerät immer ausschal ten und Netzstecker ziehen vor: der Monta- ge / Demontage, der Reinigung und wenn Ger ät unbeaufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert. T oujours éteindre l ’appareil et le débr ancher avant: le montage / dé - montage, netto yage et lorsque l ’appareil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement. Sco[...]

  • Pagina 14

    14 Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteönungen steck en. Ne pas introduir e d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouv er - tures de l ’appareil. Non inserire mai oggetti o dita nel le aperture dell ’apparecchio. Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertur es. Brennende Ger äte nur mit Löschdecke[...]

  • Pagina 15

    15 Geräte v or dem Entsorgen unbr auchbar machen, Netzkabel ab- schneiden und zur oziellen Entsor gungstelle bringen. Rendr e inutilisable les appareils avant de les me ttre en déchar ge, couper les cordons électriques et apporter les appar eils en déchet - terie. Render e inutilizzabile l ’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo [...]

  • Pagina 16

    A2 21 8 3 - Ver sio n 1 Adr essen Adr esses Indirizzi Addr esses DKB Household Switzerland AG Service Center Grindelstrasse 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T el. + 41 (0)43 266 16 00 F ax + 41 (0)43 266 16 10 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T el. + 41 (0)44 306 11 11 F ax + 41 (0)44 306 11 12 w[...]