Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Unold 8695 manuale d’uso - BKManuals

Unold 8695 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Unold 8695. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Unold 8695 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Unold 8695 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Unold 8695 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Unold 8695
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Unold 8695
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Unold 8695
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Unold 8695 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Unold 8695 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Unold in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Unold 8695, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Unold 8695, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Unold 8695. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M M o o d d e e l l l l 8 8 6 6 9 9 5 5 B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g & & R R e e z z e e p p t t e e I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s & & r r e e c c i i p p e e s s – – M M o o d d e e d d ’ ’ e e m m p p l l o o i i & & r r e e c c e e t t t t e e s s ?[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Inhaltsverzeichnis GERÄTEBESCHREIBUNG – DESC RIPTION – BESCHRIJVING ................................................................. 1 DAS DISPLAY DES BACKMEISTERS ................................................................................................... ..... 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ....................................................[...]

  • Pagina 4

    MODE D'EMPLOI .................................................................................................................. ................. 72 SPECIFICATIONS TECHNI QUES ...................................................................................................... .......... 72 SERVICE APRE S VENT E .............................[...]

  • Pagina 5

    G G E E R R Ä Ä T T E E B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G – – D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N – – B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G 6 3 5 1 2 4 Deutsch English Français Nederlands 1 Gerät mit abnehmbarem Deckel Appliance with remov- able lid Machine à pain avec couvercle amovible Brood apparaat m[...]

  • Pagina 6

    D D A A S S D D I I S S P P L L A A Y Y D D E E S S B B A A C C K K M M E E I I S S T T E E R R S S HELL/MITTEL/DUNK EL • Anzeige des gewählten Bräunungsgrads • Display of selec ted crust brownin g level • Affichage du degré choisi de dorage • Aangifte van de bruining  ST. I/ST. II • Anzeige des gewählten des Brotgewichts • Displ[...]

  • Pagina 7

    B B E E D D I I E E N N U U N N G G S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres B ackmeisters aus der Serie ONYX , der mit seinem Edelstahl-Design ein Schmuckstück für jede Küche ist. Der Backmeister ONYX überzeugt nicht nur durch sein e Optik, sondern auch durch seine Funkti onalität. In einigen Programmen[...]

  • Pagina 8

    S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R S S C C H H R R I I F F T T E E N N Lesen Sie bitte alle Instruktionen in der Gebrauchsanleitung und heben Sie diese gut auf! 1. Keine heißen Oberflächen am Gerät berühren, Top flappen verwenden. Der Backmeister ist d irekt nach dem Backen sehr heiß. 2. Anschlusskabel oder G erät niemals[...]

  • Pagina 9

    E E R R L L Ä Ä U U T T E E R R U U N N G G E E N N Z Z U U M M B B E E D D I I E E N N F F E E L L D D E E I I N N / / A A U U S S - - S S C C H H A A L L T T E E R R I I / / O O zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Dieser Schalt er befindet sich an der unteren rechten Seite des Gehäuses. Bei Nichtgebrauch sollten Sie das Gerät immer am Ein/[...]

  • Pagina 10

    Beispiel: Es ist abends 20:00 Uhr und Sie wollen morgens um 7:00 Uhr frisch gebackenes Weißbr ot haben: Die Zutaten in der vorgegebenen Reihenfolge in den Behälter geben und diesen ins Gerät einsetzen. Dar- auf achten, dass die Hefe nicht mit der Flüssigkeit in Berührung kommt. Mit der Taste MENÜ das gewünschte Programm auswählen und mit de[...]

  • Pagina 11

    K K R R U U S S T T E E Mit dieser Taste lässt sich in den Programmen BA SIS, WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT die Bräunung in HELL - MITTEL - DU NKEL einstellen. In den anderen Programmen ist diese Funktion nicht wählbar. Sie erkennen die jeweilige Eins tellung am entsprechenden Pfeil im Display. S S T T U U F F E E Es lassen sich damit in vers c[...]

  • Pagina 12

    D D E E R R P P R R O O G G R R A A M M M M A A B B L L A A U U F F D D E E S S B B A A C C K K M M E E I I S S T T E E R R S S E E I I N N S S E E T T Z Z E E N N D D E E R R B B A A C C K K F F O O R R M M Z Z U U T T A A T T E E N N E E I I N N F F Ü Ü L L L L E E N N Die antihaftbeschichtete Backform mit beiden Händen am Rand festhalten und [...]

  • Pagina 13

    E E N N D D E E D D E E S S P P R R O O G G R R A A M M M M A A B B L L A A U U F F S S Nach Beendigung des Programmablaufes den Be- hälter mit Hilfe von Topflappen leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Backform heraus- nehmen. Sofern der Kneter im Brot stecken blei bt, nehmen Sie den mitgelieferten Hakenspieß zur Hand. Füh- ren Sie ihn [...]

  • Pagina 14

    Z Z E E I I T T L L I I C C H H E E R R A A B B L L A A U U F F D D E E R R P P R R O O G G R R A A M M M M E E 1 2 3 4 5 BASIS WEISSBROT VOLLKORN SCHNELL HEFEKUCHEN Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Zeitvorwahl • • • • • • • • • Bräunungsgrad wählbar • • • • • • • • • Signa[...]

  • Pagina 15

    6 7 8 9 10 11 12 13 ULTRA- SCHNELL I ULTRA- SCHNELL II TEIG KON- FITÜRE BACK- PULVER TOAST- BROT BACKEN EIGEN- PRO- GRAMM Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II Zeitvorwahl • • • • • • • Bräunungsgrad wählbar • • • • Signal zum Beifü- gen von Zutaten • • • • Gesamtzeit 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 1:0[...]

  • Pagina 16

    E E I I G G E E N N P P R R O O G G R R A A M M M M Diese neue Generation BACKMEI STER bietet zahlreiche Programme u. a. auch ein Programm, das wir EIGENPROGRAMM genannt haben, weil man es selbst prog ramm ieren kann. Sie können das werkssei- tige vorprogrammierte Programm (Grundeinstellung*) sowohl im Zeitablauf der einzelnen Programmpha- sen än[...]

  • Pagina 17

    Das folgende Rezept ist für den werksseitig pro- grammierten Ablauf im Eigenprogramm vorgese- hen. Das folgende Rezept wurde von uns erfolgreich getestet. Q Q U U A A R R K K S S T T O O L L L L E E N N Gewicht ca. 700 g Eier 1 Quark 20% 125 g Rum 2 ½ EL Bittermandelöl 2 Tropfen Zitrone, Saft und abgeriebene Schale von ½ Zitrone Butter flüssig[...]

  • Pagina 18

    R R E E I I N N I I G G U U N N G G U U N N D D W W A A R R T T U U N N G G Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie den Backbehälter des Backmeisters mit einem milden Spülmittel kurz aus und reinigen Sie den Kneter. Wir empfehlen den neuen Backbehälter und den Kneter vor dem er sten Gebrauch mit hitzebeständigem Fe tt auszupinseln und ca. 10 Minute[...]

  • Pagina 19

    F F R R A A G G E E N N Z Z U U M M G G E E R R Ä Ä T T U U N N D D D D E E R R H H A A N N D D H H A A B B U U N N G G i Das Brot klebt nach dem Bac ken im Behälter? Das Brot im Behälter ca. 10 Minuten auskühlen lassen - Behälter auf den K opf stellen – evtl. den Mitneh mer (Kneteranschluss – Flügelschraube an d e r Unterseite der Backf[...]

  • Pagina 20

    Was bedeuten die Typen-Zahlen beim Mehl? Je niedriger die Typen-Zahl, umso wenig er enthält das Me hl Ballaststoffe und umso heller ist es. D a die Be- zeichnung der einzelnen Mehlsorten je nach Land unterschiedlich ist, anbei eine kurze Aufstellung: Deutschland Österreich Schweiz Weizenmehl, Type 405 480 400 550 780 550 1050 1600 1100 1600 1700 [...]

  • Pagina 21

    In welchem Verhältnis verwendet man Treibmittel? Sowohl bei Hefe, als auch beim Sauertei g, die es in un terschiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die Angaben der Herstellers auf der Verpackung halt en und die Menge ins Verhältnis zu der verwendeten Mehlmenge setzen. Für die Treibkraft von H efe ist auch die Wasserhärte sehr wicht[...]

  • Pagina 22

    Nachstehend eine tabellarische Auflistung für die Bese itigung von Fehlern, die eventuell auftreten können: 1 1 . . F F E E H H L L E E R R A A M M G G E E R R Ä Ä T T Fehler Ursache Beseitigung Rauch entweicht aus der Backkammer oder den Lüftungsöffnungen Zutaten kleben in der Back- kammer oder an der Außen- seite der Form Netzstecker ziehe[...]

  • Pagina 23

    Fehler Ursache Behebung Brot zusammengefallen Brotvolumen größer als Form , daher zusammengefallen a/f Brot hat nach dem Backen eine Delle zu frühe oder schnelle Hefegärung durch zu warmes Was- ser, warme Backkammer, hohe Feuchtigkeit. zu wenig Kleber im Mehl. c / h / i l zu viel Flüssigkeit a / b h Schwere, klumpige Struktur zu viel Mehl oder[...]

  • Pagina 24

    A A N N M M E E R R K K U U N N G G E E N N Z Z U U D D E E N N R R E E Z Z E E P P T T E E N N 1 1 . . Z Z U U T T A A T T E E N N Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des Brotes spielt, ist das Ab messen ebenso wichtig wie die richtige Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten. Die wichtigsten Zutaten , wie Flüssigkeit, Mehl, Salz, Zucker[...]

  • Pagina 25

    Alle vorgena nnten - fe tt gedruckten - Ba ckhilfsmit tel und Zutaten erhalten Sie in Bioläden, R eform- häusern, Ref ormabteilungen der Lebensmittelgeschä fte oder in Mühlen. Sie können diese Backartik el aber auch per K atalog bestellen bei: Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg Tel. 07306/925900 - Fax 07306/[...]

  • Pagina 26

    Sollten in den Rezepten keine Stuf en angegeben sein, weil es diese in den vor gesc hlage nen Pro gramme n nicht gibt, dann gelingen sowohl die kleinen, als au ch die großen Mengen, die wir für das jeweilige Mod ell vorschlagen, im angegebenen Programm. Die Progr amme ohne Stufenschaltung sind entsprechend pro- grammiert. 5 5 . . B B R R O O T T [...]

  • Pagina 27

    R R E E Z Z E E P P T T E E 23[...]

  • Pagina 28

    K K L L A A S S S S I I S S C C H H E E B B R R O O T T R R E E Z Z E E P P T T E E K K L L A A S S S S I I S S C C H H E E S S W W E E I I ß ß B B R R O O T T R R O O S S I I N N E E N N B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 500 g 750 g Wasser 230 ml 350 ml Salz ¾ TL 1 TL Zucker ¾ TL 1 TL Hartweizengrieß 100 g 150 g Mehl, Type 550[...]

  • Pagina 29

    S S Ü Ü ß ß E E S S B B R R O O T T M M O O H H N N B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 500 g 750 g Frischmilch 180 ml 275 ml Margarine/Butter 15 g 25 g Eier 1 2 Salz ½ TL 1 TL Honig 1 EL 2 EL Mehl Type 550 330 g 500 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm/e: SCHNELL HEFEKUCHEN Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Wasse[...]

  • Pagina 30

    W W E E I I Z Z E E N N S S C C H H R R O O T T B B R R O O T T Stufe II 600 g 900 g Wasser 230 ml Salz 1 TL 15 g 25 g Honig 1 TL Essig ¾ EL Weizenvollkornmehl 330 g L L A A N N D D B B R R O O T T Stufe I Brotgewicht, ca. 350 ml ½ TL Butter/Margarine 1 TL ½ EL 500 g Weizenschrot 50 g 75 g 1/3 Pckg. 1 Pckg. Programm/e: VOLLKORN S S A A U U E E R[...]

  • Pagina 31

    V V O O L L L L K K O O R R N N B B R R O O T T E E 1 1 0 0 0 0 % % V V O O L L L L K K O O R R N N B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Wasser 230 ml 350 ml Salz ½ TL 1 TL Honig 1 TL 1 TL Weizenvollkornmehl 360 g 540 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm/e: VOLLKORN W W E E I I Z Z E E N N K K L L E E I I E E B B R R O[...]

  • Pagina 32

    V V I I E E L L K K O O R R N N B B R R O O T T B B A A Y Y E E R R I I S S C C H H E E S S V V O O L L L L K K O O R R N N B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Wasser 200 ml 300 ml Weizenvollkornmehl 260 g 400 g Roggenvollkornmehl 80 g 125 g Salz ½ TL 1 TL Kümmel 1 T L 1 EL Kartoffel mittelgroß gekocht und püriert 60 g[...]

  • Pagina 33

    D D I I N N K K E E L L B B R R O O T T R R E E I I N N E E S S W W E E I I Z Z E E N N V V O O L L L L K K O O R R N N B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 620 g 940 g Buttermilch 260 ml 400 ml Dinkelvollkornmehl 150 g 230 g Roggenvollkornmehl 120 g 180 g Dinkelschrot grob 120 g 180 g Sonnenblumenkerne 50 g 75 g Salz 1/2 TL 1 TL Zucke[...]

  • Pagina 34

    B B U U N N T T E E S S F F R R Ü Ü H H S S T T Ü Ü C C K K S S B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 500 g 750 g Milch 165 ml 250 ml Weizenmehl Type 405 280 g 425 g Zucker 1 EL 1 ½ EL Salz ½ TL 1 TL getrocknete Pflaumen und Aprikosen, grob gehackt 20 g 30 Knuspermüsli 30 g 50 g Kokosflocken ½ EL ¾ EL Butter 15 g 25 g Trockenhe[...]

  • Pagina 35

    P P I I Z Z Z Z A A B B R R O O T T M M Ö Ö H H R R E E N N B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 610 g 920 g Wasser 250 ml 375 ml Öl 1 TL L 1 EL Salz ½ TL 1 TL Zucker ½ TL 1 TL Oregano ½ TL ¾ TL Parmesankäse 1 ½ EL 2 ½ EL Maisgrieß 65 g 100 g Mehl Type 550 315 g 475 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm/e: SCHNELL . Stufe[...]

  • Pagina 36

    K K Ü Ü R R B B I I S S B B R R O O T T Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Kürbismus * 200 ml 300 ml Weizenmehl Type 550 330 g 500 g Salz 1gestr. TL 1 TL Zucker 1gestr. TL 1 TL Butter 15 g 25 g Kürbiskerne 30 g 50 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm/e: BASIS TIPP: Kürbismus stellt man aus süßsauer eingelegtem Kürbis her. Den[...]

  • Pagina 37

    B B R R O O T T E E A A U U S S B B A A C C K K M M I I S S C C H H U U N N G G E E N N Wir empfehlen die Backmischungen von GOLDPUDER, mit den en wir beste Ergebnisse erziel t haben. Selbst- verständlich können Sie auch andere Backmischungen verwen den . Bitte richten Sie sich in diesem Falle nach den Anweisungen auf der Packung. Ver wenden Sie [...]

  • Pagina 38

    B B R R O O T T E E F F Ü Ü R R A A L L L L E E R R G G I I K K E E R R Für Personen, die unter einer Getreide-Allergie leider oder bestimmte Diätpläne ei nhalten müssen, haben wir mit verschiedenen Mehlmischungen, die teilwei se auf Mais stärke-, Reisstärke-, Ka rtoffelstärkebasis herge- stellt sind, Backversuche in unserem BACKMEIS TER d[...]

  • Pagina 39

    Alle nachstehend aufgeführten Rezepte können auch mit Backpulver oder phosphatfr eiem Weinstein- Backpulver zubereitet werden. Er setzen Sie die Trockenhef e-Päckchen durch entsprechen de Backpulver- Päckchen. D D A A M M I I N N - - G G L L U U T T E E N N F F R R E E I I E E B B A A C C K K M M I I S S C C H H U U N N G G ( ( M M A A I I S S [...]

  • Pagina 40

    S S C C H H Ä Ä R R - - G G L L U U T T E E N N F F R R E E I I E E B B R R O O T T M M E E H H L L M M I I S S C C H H U U N N G G M M I I X X B B - - G G E E W W Ü Ü R R Z Z B B R R O O T S S C C H H Ä Ä R R - - G G L L U U T T E E N N F F R R E E I I E E B B R R O O T T M M E E H H L L M M I I S S C C H H U U N N G G M M I I X X B B - - B [...]

  • Pagina 41

    T T E E I I G G Z Z U U B B E E R R E E I I T T U U N N G G In Ihrem Backmeister können Sie im Programm TEIG auf einf ac he Weise Hefeteige zubereiten, den Sie dann anschließend weiterbearbeiten und im Backofen backen können. Während des 2. Knetens können bei Ertönen des Pi epto ns Zutaten wie N üsse, Troc kenfrüchte, Sch okoladen- raspeln [...]

  • Pagina 42

    H H E E F F E E S S T T Ü Ü C C K K C C H H E E N N Zutaten f. Hefestückchen - ca.9-10 Stück: Milch 100 ml Salz ¾ TL Wasser 30 ml Butter 30 g ganzes Ei 1 Mehl Type 405 350 g Zucker 1 ½ EL Trockenhefe ½ Pckg. Programm/e: TEIG Teig nach Wunsch formen oder für Zimtrollen (Schneckennudeln) wie folgt verarbeiten: Belag flüssige Butter oder Mar-[...]

  • Pagina 43

    F F R R A A N N Z Z Ö Ö S S I I S S C C H H E E B B A A G G U U E E T T T T E E S S Zutaten für ein Brotge- wicht von 850 g Wasser 375 ml Weizensauerteig ge- trocknet 25 g Salz 1 TL Zucker 1 TL Mehl Type 550 525 g Hartweizenmehl 75 g Trockenhefe ¾ Pckg. • Den Teig in 2 - 4 Teile teilen, längliche Laibe formen und 30 - 40 Minuten gehen lassen[...]

  • Pagina 44

    K K O O N N F F I I T T Ü Ü R R E E K K O O C C H H E E N N i Konfitüre oder Marmel ade kann im Backme ster schnell und einfach zubereitet werden. A uch wenn Sie noch nie zuvor welche gekocht haben, so llte n Sie das versuchen. Sie erhalten eine be- sonders köstliche, gu t schmeckende Konfitüre. Gehen Sie wie f olgt vor:  Frische, reife Fr?[...]