Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
UPO RF2710 manuale d’uso - BKManuals

UPO RF2710 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso UPO RF2710. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica UPO RF2710 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso UPO RF2710 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso UPO RF2710 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo UPO RF2710
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione UPO RF2710
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature UPO RF2710
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio UPO RF2710 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti UPO RF2710 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio UPO in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche UPO RF2710, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo UPO RF2710, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso UPO RF2710. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Instructions for U se 2 Refrigerator - Free zer EN Thank you for y our trust and fo r buying this appliance. We hope it will successfully serve t he purpose for m any yea rs. Refrigerator with freezer is for d omestic use only. The lower part of the appliance is refrigerator and i s used for storin g fresh foods at the tempera ture of 0° C and hig[...]

  • Pagina 4

    Instructions for U se 3 or destroyed, w ith no effects on th e nature whatsoev er. • These instruction s are printed ei ther on recycled paper or chlorine free ble ached paper. • When your applian ce finally we ars out, please try not to bu rden the env ironment with it; call your near est authorised service agent. (See Disposing o f the Worn O[...]

  • Pagina 5

    Instructions for U se 4 environment a nd human health, which could otherwise be caus ed by inappropriate waste handling of th isproduct. For more detailed information abo ut recy cling of this product, please contact y our local city office, your household waste disposal serv ice or the shop where y ou purchased the product. Storing Time During Pow[...]

  • Pagina 6

    Instructions for U se 5 Handle installatio n 1.Take off screw covers from the d oor 2.Fix the handle by two screw s 3. Install the screw covers[...]

  • Pagina 7

    Instructions for U se 6 Description of the Appliance Operation Contro l Controls for the fridge and freeze r are located on the right lateral wall. The thermosta t knob controls the temperature. Th e h ig he r nu mb e r se t ti n g, th e lo n ge r th e co mp r e s so r r un s. To a d ju st th e te mp e r a tu r e i n t he r ef r ig e r at o r c om [...]

  • Pagina 8

    Instructions for U se 7 Use Storing Fresh Fo ods Pro per use of t he ap pl ian ce, a de quat ely pack ed foo d, co rr ect te mper atu re an d tak in g i nto acc ou nt hy gie nic p re cau tion s w ill sub stan tia lly in flu en ce t he qu ality of t he fo od sto re d. • Foods to be s tored in the refrigerat or should be properly packed as to preve[...]

  • Pagina 9

    Instructions for U se 8 Cheese + + + + = = = = = = = = = = Sweets + + = = = = Fruit + + = = = = = = = = Prepared dishes + + = = Legend: + reco mmended storage time = possible storage time Freezing Fresh Fo ods • Carefully select food you intend to freeze; it should be of adequ ate quality and suitable for freezing. • Use correct pac kaging and [...]

  • Pagina 10

    Instructions for U se 9 Ice Ma king (certain models only) Recommended thermostat positio n for ice making is on the middle setting. Fill two thirds of the ice tray w ith cold water or a ny other liquid convenient for freezing. Time required for the ice to for m, largely depends on a mbient temperature, thermostat setting and on how often you open t[...]

  • Pagina 11

    Instructions for U se 10 Changing the Dir ection of Opening the Do or The doors of your Fridge Freez er can be reversed. • Ensure the Frdge Freezer is un plugged an d empty. • We recommend you have so meone to assist you. Tools required • Phillips style scre wdrive r • Flat bladed screw driver • 8mm and 10 mm Socket or span ner. When layi[...]

  • Pagina 12

    Instructions for U se 11 Maintenance and Clea ning Remove the levelling feet by un screw ing. Remove botto m bracket using an 8 mm socket or spanner. Remove and repla ce pin using a 1 0 mm spanner to und o the nut and a flat blade d screw driver to remove the pin. You may need to push the pin through fro m the underside to remove fully. Remove scre[...]

  • Pagina 13

    Instructions for U se 12 Automatic Defrosting of the Refrigerat or There is no need to defrost the re frigerator, because ice dep ositing on the inn er back wall is defrosted auto matically. Ice is depositing on the inner back w all during the compressor operation; later on, when the compressor is not operating ice i s defrosting and w ater drops c[...]

  • Pagina 14

    Instructions for U se 13 Trouble-Shooting Guide During the serv ice, you can come across some troubles that in most cases result from improper hand ling of the appliance and can easy be eliminated . The Appliance Fails to Operate After Connecting to the Mains Supply • Check the supply in the outlet so cket and make sure the app liance is sw itche[...]

  • Pagina 15

    Instructions for U se 14 • Sometimes unusua l and stronge r noise is heard, wh ich is rather unusual for the appliance. Thi s noise is often a consequence of inadequate pla cing. − The appliance shall be placed and levelled firmly on solid base. − It should not touch the wall or kitchen units standing nex t to it. − Check the a ccesories in[...]

  • Pagina 16

    [...]

  • Pagina 17

    Instructions for Use 3 • Älä yritä avata liian usein, erityisesti sään ollessa märkää ja kuumaa. Kun avaat oven, muista sulkea se mahdollisimman pian. • Tarkista ajoittain onko laite riittävästi tuuletettu (riittävä ilmankierto laitteen takana). • Käytä kor keampia termostaattiasetuksia vain tarvittaessa ja suositeltaessa. • E[...]

  • Pagina 18

    Instructions for Use 4 Virtakatkon aikana Älä avaa pakastinta vikatapauksessa tai virtakatkoksessa! Pidemp iaikaisen (16 tuntia) häiriön tapauksessa ota elintarvikkeet ulos pakastimesta ja käytä ne, tai varmistu, että ne ovat riittävästi jäähdytettyjä (ehkä sinulla on ylimääräinen laite). Loppuun käytetyn laitteen hävittäminen ?[...]

  • Pagina 19

    Instructions for Use 5 Kädensijan asennus 1.Ota ruuvinsuojat pois ovesta 2.Kiinnitä kahva kahdella ruuvilla 3. Asenna ruuvinsuojat[...]

  • Pagina 20

    Instructions for Use 6 Laitteen kuvaus Käytön ohjaus Säätimet jääkaapille ja pakastimelle sijaitsevat oikealla sivuseinällä. Termostaatin nuppi ohjaa lämpötilaa. Mi tä kor kea mp i numeroasetus, sitä pidem pään kompressori käy . Lämpötilan ase ttaminen jääkaappi osastossa, aseta termostaatin ohjaus nuppi kohtaan: • lowest/MIN ([...]

  • Pagina 21

    Instructions for Use 7 Käyttö Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys Säilytet tävien elintar vikke iden laatuun vaikuttavat suuresti laitteen oikea käy ttö, asian mukaisesti pakattu ruoka, oikea lämpötila ja asianmukainen h ygienia. • Jääkaapissa säilytettävien el inta rvi kkei den tulee olla oikein pakattuina, jotta estetään erilaist[...]

  • Pagina 22

    Instructions for Use 8 Juurekset + + + + + + + + = = = = = = Juusto + + + + = = = = = = = = = = Makeiset + + = = = = Hedelmät + + = = = = = = = = Valmistet ut ruoat + + = = Kuvateksti: + suositeltu säilytysa ika = mahdollinen säilytysaika Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen • Valitse huolellisesti ruoka, jonka aiot pakastaa; sen tulee olla[...]

  • Pagina 23

    Instructions for Use 9 heräävät sulatuksen jälk een nopeasti toimintaan ja tekevät elintarvikkeista pilaantuvia. Osittainen sulatus alentaa elintarvikkeiden ravintoarvoa, erityisesti hedelmien, kasvisten ja valmisaterioiden. Jääpalojen valmistus (vain tietyt mallit) Suositeltu termostaatin pa ikka jään tekemiseen on keskiasetuksessa. Täyt[...]

  • Pagina 24

    Instructions for Use 10 Oven kätisyyden vaihto Jääkaappi-pakastimesi o vien kätisyys voidaan kääntä ä. • Varmista, että jääkaappi-pakastimen pistoke on irti, ja että se on tyhjä. • Suosittelemme, että joku auttaa sinua. Tarvittavat työkalut • Phillips-tyy lin ruuvimeisseli • Lattateräinen ruuvimeisseli • 8 mm ja 10 mm hyls[...]

  • Pagina 25

    Instructions for Use 11 Irrota tasapainotusjalat ruuvaamalla ne irti. Irrota pohjatuki käyttämällä 8 mm hylsy- tai kiintoavainta. Irrota ja vaihda tap pi käyttämällä 10 mm kiin toavainta mutterin irrottamiseksi ja lattateräistä ruuvi m eisseliä tapin irrottamiseksi. Voit joutua työntämään tappia alapuole lta sen kokonaan poist amisek[...]

  • Pagina 26

    Instructions for Use 12 Huolto ja puhdistus Jääkaapin automaattinen sulatus Jääkaapin sulattamiseen ei ole tarvetta, koska jään kertyminen sisäpuoliselle takaseinälle sulatetaan automaattisesti. Laitteen takaseinään (sisäpuolelle) muodostuu jäätä kompressorin toim iessa, ja kun kompressori pysähtyy, jää sulaa ja tippuva vesi poistu[...]

  • Pagina 27

    Instructions for Use 13 Jos laite ei toimi Käytön aikana voit joskus kohdata vaikeuksia, jotka useimmissa tapauksissa johtuvat laitteen sopimattomasta käsittelystä, ja ne voidaan helposti poistaa. Laite lakkaa toimimasta liitettyäsi sen sähköverkkoon • Tarkista pistotulppa on pistor asiassa ja varmista, että laite on kytketty päälle (te[...]

  • Pagina 28

    Instructions for Use 14 • Joskus kuulu u epätavallista ja voimakkaampaa ääntä , mikä on laitteelle melko epätavallista. Tämä ääni on usein seuraus riittämättömästä sijoituksesta. − Laite tulee sijoittaa vankalle alustalle vaakasuoraan ja tasapainottaa kunnolla. − Se ei saa koskettaa seinää tai vieressä olevia keittiökaluste[...]

  • Pagina 29

    Bruksanvisning 2 Kyl-/frysskåp SV Tack för ditt förtroende oc h för att du val de denna ap parat. Vi hoppas att den kommer att vara en lyckad investering i många år. Kylskåp med fry s är endast avsett för privat bruk. Den nedre delen av skåpet är en kyl och används för förvaring av färska livsmedel vid en temperatur på 0 °C och hö[...]

  • Pagina 30

    Bruksanvisning 3 Detta är särskilt viktigt om du har en upprätt modell. • Kontrollera då och då att apparaten har tillräcklig ventilation (tillräcklig luftcirkulation bakom apparaten). • Använd högre term ostatinställningar endast när så krävs eller rekommenderas. • Innan du placerar paket med färska livsmedel i apparaten, se ti[...]

  • Pagina 31

    Bruksanvisning 4 Förvaringstid under strömavbrott Öppna inte frysskåpet i händelse av fel eller strömavbrott! Om avbrottet varar en lång tidsperiod (16 timmar) , ta ut livsmedlen och förbruka dem , eller se till att livsmedlen är tillräckligt kylda (du kanske har en extra apparat). Kassering av den uttjänta apparaten • Kassera apparate[...]

  • Pagina 32

    Bruksanvisning 5 Montering av handtag 1.Ta bort skruvlocken från dörren 2.Fäst handtaget med två skruvar 3. Sätt dit skruvlocken[...]

  • Pagina 33

    Bruksanvisning 6 Beskrivning av apparaten Driftreglering Reglage för frys- och kylskåpet sitter på den högra sidoväggen. Termostatknappen regler ar temperaturen. Ju h ögr e sifferinst ällning, de sto längre kör s kompress orn. Ställ in temperaturen i kylskåpet genom att ställa termostatkna ppen på: • lägsta/MIN- siffror för de MINS[...]

  • Pagina 34

    Bruksanvisning 7 Användning Förvaring av färska livsmedel Korrekt användning av appa raten, väl förpackade livsmedel, korrekt temperatur och hygieniska försiktighetsåtgärd er förbättrar kvaliteten på maten som förvaras avsevärt. • Livsme del som ska förvaras i kylskåpet ska förpackas ordentligt fö r att förhindra att olika fukt[...]

  • Pagina 35

    Bruksanvisning 8 Sötsaker + + = = = = Frukt + + = = = = = = = = Förberedda rätte r + + = = Teckenförklaring + reko mm enderad förvaringstid = möjlig förvaringstid Infrysning av färska livsmedel • Välj noggrant livsm edel som du vill frysa in; det ska ha tillräcklig kvalitet och vara lämpligt för infrysning. • Använd korre kt förpa[...]

  • Pagina 36

    Bruksanvisning 9 Göra iskuber (endast på vissa modeller) Rekommenderat termostatläge för is är mittinställningen. Fyll islå dan till två tredjedelar med kallt vatten eller annan vätska som är lämplig för infrysning. Den tid som krävs för isbildning beror till stor del på omgivningstemperaturen , termostatinställningen och på hur of[...]

  • Pagina 37

    Bruksanvisning 10 Vända på dörren Det går att vända på kyl-/frysskåpets dörrar. • Se till att kyl-/frysskåpet är frånkopplat och tomt. • Vi rekommenderar att någon hjälper dig. Verktyg som behö vs • Krysspårsskruvmejsel • Platt skruvmejsel • 8mm och 10mm hylsnyckel eller skruvnyckel. När du lägger kyl-/frysskåpet på bak[...]

  • Pagina 38

    Bruksanvisning 11 Ta bort de justerbara fötterna genom att skruva loss dem. Avlägsna det undre beslaget med en 8 mm hyls- eller skruvnyckel. Avlägsna och byt tappen med en 10 mm skruvnyckel för att lossa muttern och en platt skruvmejsel för att avlä gsna tappen. Du kan behöva tr ycka genom tappen underifrån fö r att avlägsna den helt. Avl[...]

  • Pagina 39

    Bruksanvisning 12 Underhåll och rengöri ng Automatisk avfrostning av kylskåpet Kylskåpet behöver inte avfrostas, eftersom is som ansamlas på innerväggen längst bak avfrostas automatiskt. Is ansamlas på den bakre inner väggen under kompressordrift; när kompressorn inte kör längre avfrostas is, och vattendroppar sam las och rinner ut gen[...]

  • Pagina 40

    Bruksanvisning 13 Felsökningsguide Under service kan du stöta på vissa problem som i de flesta fall beror på felaktig hantering av apparaten och som enke lt kan elimineras. Apparaten går inte igång efter anslutn ing till elnätet • Kontrollera matningen i eluttaget och kontrollera att apparaten är påslagen (termostatknapp i driftläge). K[...]

  • Pagina 41

    Bruksanvisning 14 • Ibland kan apparaten avge ovanliga och starkare ljud , vilket är rätt ovanligt för apparaten. Sådant ljud är ofta följden av en felaktig placering. − Apparaten ska placeras stadigt och jämnt på ett fast underlag. − Den får inte vidröra väggen eller närliggande köksenheter. − Kontrollera om tillbehören inuti[...]